跳转到内容

波兰语/波兰语发音

来自维基教科书,开放的世界,开放的书籍
(重定向自 波兰语:波兰语发音)

^ 波兰语 ^ < 一些有用的表达 >


波兰语发音相当有规律。一旦你学会了规则,你应该能够猜出单词是如何发音的,并且即使你以前从未听过这个词,你也能大致猜出它(不像英语,英语相当不可预测)。

元音的发音与大多数其他欧洲语言中的对应元音相似(但英语除外),但请注意,没有长元音。

重音几乎总是在倒数第二个音节上。[1]

(b d f h k l m n p t z 的发音与你预期的一样。)

IPA 评论/大致... 例子
a a father中的a 关于这个声音 praca (工作,职业)
关于这个声音 brać ()
关于这个声音 bałałajka (巴拉莱卡琴)
c ts cats中的ts
相当于德语z in Zeit
关于这个声音 a co więcej (还有什么?/其他/更多?)
关于这个声音 Brodnica (一个城镇的名字)
关于这个声音 Cypr (塞浦路斯)
关于这个声音 Wąchock (一个城镇的名字)
关于这个声音 Słowacja (斯洛伐克)
e ɛ met中的e 关于这个声音 epidemia (流行病)
关于这个声音 następnie (下一个)
关于这个声音 jeszcze (仍然)
g g 总是像game中的硬音,从不像gene 关于这个声音 gips (石膏)
关于这个声音 Zgierz (一个城镇的名字)
i i feet 但是更短。它后面的辅音会“软化”,使它们变为颚化音(通常为k、g、p),或将n改为西班牙语ñ或法语gn的发音,或“洋葱”中的发音。 关于这个声音 ulica (街道)
关于这个声音 całkiem (完全地)
关于这个声音 biały (白色)
关于这个声音 świnia ()
j j yes中的y 关于这个声音 jeden ()
关于这个声音 jej (她的)
关于这个声音 Chojnice (一个城镇的名字)
l l 必须发出清晰的L音。避免暗L. About this sound l (疼痛)
About this sound żal (悲伤,怜悯)
About this sound daleko (遥远)
About this sound dlaczego (为什么)
o ɔ authorcord,但更短。 About this sound dobry ()
About this sound co to jest (这是什么?)
About this sound Wołomin (一个城镇的名称)
About this sound blisko (附近)
r r 颤音R。
ɾ 也是可以接受的。
About this sound krok ()
About this sound gorąco ()
About this sound Wrocław (一个城市的名称)
About this sound srebro ()
s s 始终发清音,如同silk
从不发浊音,如z
About this sound syn (儿子)
About this sound pis ()
About this sound jasno (清晰,明亮)
About this sound czasami (有时)
u u moosesoup,但更短。 About this sound usta (嘴唇)
About this sound cudownie (奇妙地)
About this sound ani be, ani me, ani kukuryku (短语)
w v 发音类似v
清音辅音之前,它可能会发成清辅音,如f
About this sound wyspa (岛屿) - 发音类似v
关于这个声音 pierwszy (第一个) - 发音类似于f
y ɘ 有点类似于sitmyth
比较动词关于这个声音 być () 和 关于这个声音 bić (殴打,击打)。第一个听起来有点像英语单词bitch,而第二个更接近于beach。将“it”中的元音发出来,但将你的舌头稍微向后下方移动,略高于中元音。
关于这个声音 syn (儿子)
关于这个声音 ty ()
关于这个声音 święty (神圣的,蒙福的)
关于这个声音 cytryna (柠檬)
关于这个声音 jedyny (唯一的)

特殊字母是

IPA 评论/大致... 例子
ą ɔn
ɔm
ɔw̃
"鼻音 o"
发音类似于onom(当后面跟着bp)或[ɔw̃]。有关详细信息,请参阅ą
当ą后面跟着ł时,波兰人会将其发音为o
关于这个声音 dokąd (去哪里?)
关于这个声音 dotąd (直到现在/这里)
关于这个声音 ciągle (仍然)
关于这个声音 wąż ()
关于这个声音 Zagłębie Dąbrowskie (一个地区的名称)
关于这个声音 brązowawy (青铜色,棕色)
ć
ci
轻柔的tch。类似于但明显比cz更轻柔。

c 后面跟着 i 的发音就像 ć 一样。
在元音之前:ciastko, pociąg, stulecie (“饼干”,“火车”,“百年”) 的发音为“ćastko”,“poćąg”,“stuleće”(而不是“ćiastko”,“poćiąg”,“stulećie”)。
在辅音之前:cisza, płacić (“寂静”,“支付”) 的发音为“ćisza”,“płaćić”(而不是“ćsza”,“płaćć”)。

关于这个声音 ćma (飞蛾)
关于这个声音 podnieść (举起)
关于这个声音 płacić (支付)
关于这个声音 pociąg (火车)
关于这个声音 całkowicie (完全)
ę ɛn
ɛm
ɛw̃
ɛ
"鼻音 e"
发音类似于enem(当后面跟着bp)或[ɛw̃]。有关详细信息,请参阅ę
当ę是单词的最后一个字母,或者后面跟着lł 时,大多数波兰人会将其发音为一个普通的波兰语e,稍微拉长一些。
关于这个声音 chętnie (“乐意地”)
About this sound ęboki ("深")
About this sound węże (蛇)
About this sound ękitnawy (淡蓝色)
About this sound poręba (森林空地)
About this sound mogę (我可以)
Ł ł w 发音类似于英语中的w,如water

(带撇的L 实际上是一种特殊的l。这种发音仍然可以接受,大多数波兰人也能理解。)

About this sound łosoś (鲑鱼)
About this sound mgła (雾)
About this sound bawełna (棉花)
About this sound pomyłka (错误)
ń
ni
ɲ 发音类似于英语中onion中的柔软n
等同于西班牙语的ñ, 葡萄牙语的nh, 法语/意大利语的gn, 拉脱维亚语的ņ, 以及捷克语/斯洛伐克语的ň
About this sound kwiecień (四月)
About this sound gubiński (来自古宾)
About this sound południe (南方,中午)
About this sound gnieźnianin (格涅兹诺人)
ó u u (如toolsoup,但更短)完全相同。来自中世纪冗余的元音,大约介于O和U之间,只在山区和一些农村地区有区别并发音。 About this sound dopóki (直到)
About this sound móc (能够)
About this sound góra (山,丘陵)
ś
si
ɕ 柔软的sh。类似于但明显比 sz 更柔和。

s 后面跟着 i 的发音就像 ś 一样。
siatka, Kasia, gęsi ("网", "凯蒂", "鹅") 的发音为 "śatka", "Kaśa", "gęśi"(而不是 "śiatka", "Kaśia")。

About this sound coś (某事)
About this sound śmiech (笑声)
About this sound iść(去)
About this sound Siedlce (城镇名称)
About this sound sierpień (八月)
About this sound siostra (姐姐)
ź
zi
ʑ 柔软的zh。类似于但明显比 żrz 更柔和。

z 后面跟着 i 的发音就像 ź 一样。
ziarno, ziemia, gałęzie ("谷物", "地球", "树枝") 的发音是 "źarno", "źemia", "gałęźe" (而不是 "źiarno", "źiemia", "gałęźie")。

关于此声音 źle (错误地,糟糕地)
关于此声音 zima (冬天)
关于此声音 ziemia (地球,地面)
关于此声音 jezioro ()
关于此声音 październik (十月)
ż ʐ 硬的zh。发音与rz完全相同。
Zhivagovisionmeasuretreasureleisure 和法语的 je suis 相似。
关于此声音 żona (妻子)
关于此声音 że ( {连词})
关于此声音 żółty (黄色)
关于此声音 dużo (很多,许多,大量)
关于此声音 narożny (角形的)

特殊的字母组合是

IPA 评论/大致... 例子
ch x 发音类似德语 "lachen" 中的 "ch",西班牙语 "Javier" 中的 "j",或(苏格兰语)"Loch Ness"。大多数波兰人将chh的发音相同。 关于此声音 chomik (仓鼠)
关于此声音 brzuch (肚子)
关于此声音 chock (小镇名称)
关于此声音 Lech (人名)
cz 硬的tch。与chip 相似。 关于此声音 czas (时间)
关于此声音 początek (开始)
关于此声音 cześć (嗨,你好!)
dz dz cads 关于此声音 jedzenie (食物)
关于此声音 dzwon (铃铛,响铃)
关于此声音 bardzo (非常)
关于此声音 pomiędzy (在...之间)

dzi
有点类似gene。与 相似,但更柔和。

dz 后面跟着 i 的发音与 相同。
dziadek, dzień, powodzie ("祖父", "天", "洪水") 的发音是 "dźadek", "dźeń", "powodźe" (而不是 "dźiadek", "dźień", "powodźie")。

关于此声音 więk (声音)
About this sound źbło (草叶)
About this sound dzisiaj (今天)
About this sound dziewczyna (女孩,女朋友)
About this sound beznadziejny (绝望的)
John。这是一种不常见的音,通常出现在外来词中。 About this sound dojeż (到达(乘车,非步行))
About this sound em (果酱)
rz ʐ 硬的zh。听起来与ż完全相同。
Zhivagovisionmeasuretreasureleisure 和法语的 je suis 相似。
About this sound rzeka (河流)
About this sound Rzym (罗马)
About this sound marzec (三月)
About this sound narzeczona (未婚妻)
sz ʂ 硬的sh。与ship非常相似。 About this sound dusza (灵魂)
About this sound nasz (我们的)
About this sound obszar (区域,领土)
About this sound płaszcz (外套,披风)
  • 在大多数情况下,元音是分别发音的,例如,stoi, moi, twoi, nauczyć, zaufaćAbout this sound doić (挤奶),About this sound Ukraina (乌克兰),About this sound Zaolzie (一个地区的名称),About this sound ateista (无神论者)
    • 单词开头处的元音组合通常发成双元音(这些通常是外来词)。例如,About this sound Augustyn (人名),About this sound autograf (亲笔签名),About this sound Europa (欧洲)。
  • 如果您不知道如何发音硬/软对(关于此声音 ciecz(液体)),您可以使用相同的形式,通常会被理解。注意:虽然该规则在大多数情况下似乎有效,但ciecz可能不是最好的例子。如果您最终将其发音为类似于cieć(发音为“ćeć”,口语:门卫),您可能会得到奇怪的眼神,尤其是来自年长者的眼神(由于它在旧的喜剧系列Alternatywy 4中具有幽默的背景)。
  • 双辅音单独发音或延长,例如,关于此声音 codziennie(每天),关于此声音 chłonny(善于吸收的),lekki(轻的),oddech(呼吸),dziennik(日报),zza(从远处,后面),greccy(“希腊人”,阳性,复数,主格形容词)或ssak(哺乳动物)。
  • 您可能还会注意到一种称为末尾辅音清化的现象。清化不是您在开始时需要关注的事情,但您一定要知道它。例如
    • chodź(来!)听起来像choć(虽然)  : 关于此声音 (是{祈使句}) - 发音好像拼写是'bąć'
    • 末尾ż听起来更像sz  : 关于此声音 gdyż(因为,既然),关于此声音 chociaż(虽然) - 发音好像拼写是'gdysz','chociasz'
    • 末尾 b → p  : 关于此声音 sposób(方法) - 发音好像拼写是'sposóp'
    • 末尾g → k  : 关于此声音 pociąg(火车) - 发音好像拼写是'pociąk'
    • 末尾d → t  : 关于此声音 błąd(错误),关于此声音 stamtąd(从那里) - 发音好像拼写是'stamtąt'
    • 末尾w → f  : 关于此声音 powiew(一阵风),关于此声音 pierwszy(第一个) - 发音好像拼写是'pierwfszy'
    • 末尾z → s  : 关于此声音 rozsądnie(明智地) - 发音好像拼写是'rossądnie'
  1. 如上所述,重音几乎总是落在倒数第二个音节上。例外情况是:
    • 条件式结尾的词语。在这里,您需要暂时忽略结尾(它总是以by开头),然后找到倒数第二个音节:
      • 动词:chciałabym, robilibyśmy
      • 其他词语:żebyście
    • 少数外来语:matematyka, gramatyka。但是,大多数外来语的重音落在倒数第二个音节上。
    • 使用-śmy-ście(第一和第二人称复数)结尾的过去时动词。在这里,倒数第三个音节的重音更正确。但是,一些波兰人倾向于将重音放在倒数第二个音节上。 [1]

进一步阅读

[编辑 | 编辑源代码]
  • Sadowska, Iwona (2012). Polish: A Comprehensive Grammar. 牛津; 纽约: 劳特利奇. ISBN 978-0-415-47541-9.
[编辑 | 编辑源代码]

^ 波兰语 ^ < 一些有用的表达 >

华夏公益教科书