跳到内容

昆雅语/昆雅语文本/洛雷托圣母经

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

洛雷托圣母经

[编辑 | 编辑源代码]
昆雅语腾格瓦 拉丁字母昆雅语 英语
9R7U ~N7EyE `Nt$,F-

`C ½7~B81Y ~N7EyE `Nt$,F--


`C1E6 t$5$m$`C `V7U ~N7EyE `Nt$,F-

`C `V7lU`N5 t$uY7U5#2^ `V7U ~N7EyE `Nt$,F-

`C lD5# elD7R `V7U ~N7EyE `Nt$,F-

`C lD5# 5$m%`V `V7U `V6 ~N7EyE `Nt$,F--


`C lD5# t#7T`C `C6aD `C1E6t$-

lD5# `V7U`N4#7T`V `C6aD `C1E6t$-

lD5# nR2$ t% nR2$7Y5 `C6aD `C1E6t$--


`Ct%j°$ ½7T81Y `C6aD `C1E6t$-

`Ct%j°$ `V7UyE j%,F`N `C6aD `C1E6t$ -Â

Heru órava omesse.
A Hrísto órava omesse.


Atar meneldea Eru órava omesse.
A Eruion Mardorunando Eru órava omesse.
A Aina Faire Eru órava omesse.
A Aina Neldie Eru Er órava omesse.


A Aina Maria arca atarme.
Aina Eruontarie arca atarme.
Aina Wende mi Wenderon arca atarme.


Amille Hristo arca atarme.
Amille Eruva lisseo arca atarme.

主,求你怜悯我们。
基督,求你怜悯我们。


天父,天主,求你怜悯我们。
天主子,世界救赎者,天主,求你怜悯我们。
圣神,天主,求你怜悯我们。
至圣三一,唯一的天主,求你怜悯我们。


圣母玛利亚,为我们祈祷。
天主圣母,为我们祈祷。
童贞女中的童贞女,为我们祈祷。


基督之母,为我们祈祷。
天主恩典之母,为我们祈祷。

华夏公益教科书