跳转到内容

昆雅语/昆雅语文本/玛基里亚

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍
腾华 昆雅语 英语
t#5 aR5&yE e~C5# aT7ÎE

t~V1Tt# ½7R81Ej°^ a~B7D =

`B elE7T 5~VaR

7Ts# 8~Mt#7ÎE,R

yR tlEnT hÍlEt%`VÀ--
Man cenuva fána cirya
métima hrestallo círa,
i fairi nécë
ringa súmaryassë
ve maiwi yaimië?
谁会看到一艘白色的船
从最后的沙滩上转向,
模糊的幽灵
在她冰冷的怀抱里
像海鸥哀鸣?
t#5 1T7UyE e~C5# aT7ÎE =

nTjnE7T5 nTjnE =

`V`C6aRj&t$,R5

7~CtlE5$5 `VjyT`V

`V`C6 eDj#81Ej# =

nTs# ½j~CqUj#

7~Ct#6 iT8~Bj#j# =

a~Cj$ eTe~B7Uj#À--
Man tiruva fána cirya,
wilwarin wilwa,
ëar-celumessen
rámainen elvië
ëar falastala,
winga hlápula
rámar sisílala,
cálë fifírula?
谁会注意到一艘白色的船
像一只蝴蝶在飘动,
在流动的海里
在星光般翅膀上,
海浪翻腾,
泡沫在风中飞舞,
翅膀闪耀着白色,
光线慢慢地消失?
t#5 ½j#7UyE 7~CyR`C 8~M7R

yR 1.D7T j%j°#,T`V =

5%v% aE6aE6 hÍE7;E

`BiTjt$ `BjaEj#,R =

`BiTjt$ q~BaEj#,R =

`BiTjt$ j#4#j#,R

yR jlYaYj~BaUt# =

7.Dt^ 5&7;U`C =

`M2&t$ 7~Mt#À--
Man hlaruva rávëa súrë
ve tauri lillassië,
ninqui carcar yarra
isilmë ilcalassë,
isilmë pícalassë,
isilmë lantalassë
ve loicolícuma;
raumo nurrua,
undumë rúma?
谁会听到咆哮的风
像森林中无数的树叶,
白色的岩石在咆哮
在闪闪发光的月光中,
在逐渐减弱的月光中,
在落下的月光中
像一盏尸体蜡烛;
暴风雨在咕哝,
深渊在移动?
t#5 aR5&yE j&w^6 `CdY81E

t$5$j `Ca~M5#

7Ua|Ej `Cw^5:#6 =

`V`C6 `Ct^61Ej# =

`M2&t$ 9~CaEj# =

`V5nT5# j~Mt$

`Vj$5%j°^6 qRj°#

1Ej1E\1Ej1Ej#

`C1Ej#4$`C t%2^5:#6À--
Man cenuva lumbor ahosta
Menel acúna
ruxal’ ambonnar,
ëar amortala,
undumë hácala,
enwina lúmë
elenillor pella
talta-taltala
atalantëa mindonnar?
谁会看到云层聚集,
天穹弯曲
在坍塌的山丘上,
海浪翻滚,
深渊在张开,
古老的黑暗
从星星之外
滑落下来,坍塌
在高耸的废墟之上?
t#5 1T7UyE 7~CaT5# aT7ÎE

`N2^j%,R t^65$

5& eD5Ì#7R 7~MaT5# =

`C5#6 q~M7R`C 1Td1E

`Ca|Y6 `BjaEj#5:#6

t~V1Tt .D7R,RÀ--
Man tiruva rácina cirya
ondolissë mornë
nu fanyarë rúcina,
anar púrëa tihta
axor ilcalannar
métim’ auressë?
谁会注意到一艘破碎的船
在许多黑色的岩石上
在破碎的天空下,
一个变色的太阳在眨眼
在闪耀的骨头上
在最后的下降中?

t#5 aR5&yE t~V1Tt `C2~M5$ À-\

Man cenuva métim’ andúnë? 谁会看到最后的夜晚?
华夏公益教科书