跳转到内容

75% developed
维基教科书,开放世界中的开放书籍
雪巴人研究
文献

雪巴人

[编辑 | 编辑源代码]

雪巴人历史

[编辑 | 编辑源代码]
T

雪巴人是一个藏族民族,居住在喜马拉雅地区,从加德满都以北和东北到海拉姆山脉以南。海拉姆地区是传统雪巴人人口的中心地区。[1] 这主要集中在巴格马蒂区的努瓦科特区和辛杜帕尔乔克区,以及拉苏瓦区。在蓝琼区[2],拉梅恰普(被称为Kagate)和伊拉姆[3]也有雪巴语使用者。本页简要概述了雪巴人的研究情况,并列出了与雪巴人和相关Kagate群体相关的文献。

雪巴人名称

[编辑 | 编辑源代码]

在20世纪80年代,雪巴语使用者开始使用“海拉姆夏尔巴”这个名称来与更有名望的夏尔巴人(来自索卢昆布区)区分开来。[4] 这个名称至今仍在用来指代雪巴语使用者及其语言,包括ISO 639-3语言代码。[5] 如今,使用者实际上不太可能自称为“夏尔巴”,而是使用“雪巴”一词。[6]

雪巴人之间一直在讨论如何用拉丁字母拼写“雪巴”。一些使用者更喜欢“Yolmo”,而另一些则更喜欢“Hyolmo”或“Yholmo”。名称中“h”的存在是为了表明这个词是用低音调发音的。包括Desjarlais和Clarke在内的研究人员都使用“Yolmo”,而尼泊尔土著民族联合会(尼泊尔土著民族联合会)则使用“Hyolmo”[7],因此本页的标准也是Hyolmo。

有些人认为海拉姆这个名字是根据土豆和萝卜命名的。[8][9] 在雪巴语中,Hey的意思是土豆,在雪巴语中,lahbu萝卜。这种词源现在被认为是错误的,“海拉姆”是尼泊尔语对原“雪巴语”的演变。[10]

[编辑 | 编辑源代码]

雪巴人说的是藏语支或藏语(属于藏缅语系)的中央藏语。尽管它与夏尔巴语(61% 词汇相似度)和标准藏语(66% 词汇相似度)有高度的词汇相似度,但其差异足以被认为是一种独立的语言。[11] 在藏缅语系中,它通常被归类于一个也包括Kagate和Kyirong的群体。根据Tournadre,该群体包含几个方言:[12] Kyirong(Lende)、Kagate、Tsum、Langtang和Yolmo (Helambu Sherpa)。Hari, A.M. 和 Chhegu Lama 于 2004 年出版了一部内容丰富的雪巴语词典,以及一篇较短的语法描述(Hari 2010)。根据Tournadre 等人(2009:22):

"雪巴语是另一种藏语,在辛杜帕尔乔克区和努瓦科特区使用。尼泊尔人经常称之为“海拉姆夏尔巴”。然而,正如 Anna Maria Hari(2004: 699)所证明的,雪巴语与Kagate密切相关,而不是夏尔巴语方言。"

关于Kyirong的描述性工作很少,除了Brigitte Huber(2005)撰写的一篇语法,其中还包括历史注释。Hildebrandt 和 Perry(2011)指出,尼泊尔 Manage 区使用的 Gyalsumdo 方言与 Kyirong 以及 Nubri 具有很强的相似性,因此很可能被归类为“Kyirong-Kagate”群体。

雪巴人文献

[编辑 | 编辑源代码]

以下是按首字母排列的关于雪巴人及其语言的文献。这些文章都是英文的,除非另有说明。还有一些文章是关于Kagate人和语言的。请添加您知道的任何其他资源。如果可能,将添加指向原始出版物的链接,但是许多旧作品很难找到。

Bishop, Naomi H.

[编辑 | 编辑源代码]
  • (1989). "从 zomo 到 yak:夏尔巴村庄的变化。" Human Ecology 17(2): 177-204.
  • (1993). "循环迁移和家庭:雪巴人示例。" South Asia Bulletin 13(1 & 2): 59-66.
  • (1997). 喜马拉雅牧民。马萨诸塞州沃特敦:纪录片教育资源。与 John Melville Bishop(作家)合作。
  • (1998). 喜马拉雅牧民。沃斯堡;伦敦:Harcourt Brace College Publishers。

Clarke, Graham E.

[编辑 | 编辑源代码]
  • (1980). 喜马拉雅佛教徒的寺庙和亲属关系。牛津大学,牛津。
  • (1980). "海拉姆历史。" Journal of the Nepal Research Centre 4: 1-38.
  • (1980). "拉玛和塔芒在雪巴人中。" 为纪念休·理查德森的藏学研究。M. Aris 和 A. S. S. Kyi(编辑)。沃敏斯特,Aris and Phillips:79-86。
  • (1983). "大传统和小传统在雪巴人研究中的应用。" 藏语、历史和文化论文集。E. Steinkellner 和 H. Tauscher(编辑)。维也纳,维也纳大学西藏和佛教研究工作组:21-37。
  • (1985). "尼泊尔的等级制度、地位和社会史。" 语境和层次:人类学等级制度论文集。R. H. Barnes、D. De Coppet 和 R. J. Parkin(编辑)。牛津,JASO 偶尔论文,4(1): 193-210。
  • (1990). "关于功德(Bsod-nams)、美德(Dge-ba)、祝福(byin-rlabs)和物质繁荣(rten-'brel)的思想,在尼泊尔山区。" Journal of the Anthropological Society of Oxford 21(2): 165-184.
  • (1991). “Yolmo 中的纳拉 (na-rang):赫兰布的社会地狱史”。Geza Uray 纪念文集。M. T. Much(编)。维也纳,维也纳大学西藏和佛教研究工作组:41-62。
  • (1995). 血与土地作为喜马拉雅国家民族认同的隐喻。凯拉什, 17(3-4): 89-131。

Corrias, S.

[edit | edit source]
  • (2004). “谢尔帕的萨满教仪式(赫兰布,尼泊尔)”。在 G.B. Sychenko 等人(编)音乐与仪式,第 228-239 页。新西伯利亚:NGK。[意大利语]

Desjarlais, Robert

[edit | edit source]
  • (1989). “通过图像疗愈:尼泊尔萨满的医疗飞行和疗愈地理”。Ethos 17(3): 289-307。
  • (1989). “Yolmo 谢尔帕的悲伤、灵魂失落和疗愈”。喜马拉雅,尼泊尔和喜马拉雅研究协会杂志:9(2): 1-4。
  • (1991). “梦境、占卜和 Yolmo 的认知方式”。梦境 1: 211-224。
  • (1991). “Yolmo 悲伤的诗意转化”。文化、医学与精神病学 15: 387-420。
  • (1992). “Yolmo 对身体、健康和“灵魂失落”的美学”。社会科学与医学 34(10): 1105-1117。
  • (1992). 身体与情感:尼泊尔喜马拉雅山脉的疾病和疗愈美学。费城,宾夕法尼亚大学出版社。
  • (2000). “Yolmo 佛教徒生命中的回声,在死亡中”。文化人类学 15(2): 260-293。
  • (2002). “所以:衣衫褴褛的女人”:尼泊尔 Yolmo 佛教徒熟练行动的美学和伦理。民族志 3(2): 149-175。
  • (2003). 感官传记:尼泊尔 Yolmo 佛教徒的生命与死亡。伯克利:加州大学出版社。
  • (2014). “听到的解脱:声音、道德和佛教世界中的死亡”。Ethos 42(1): 101–118。

Ehrhard, Franz-Karl。

[edit | edit source]
  • (1997). “藏尼边界上的“隐秘之地”。在 Alexander W. Macdonald(编)曼陀罗与景观,第 335-364 页。新德里:D.K. Printworld。
  • (1997). “土地像被擦拭的金盆”:第六世 Zhva-dmar-pa 的尼泊尔之行。在 S. Karmay 和 P. Sagant(编)世界屋脊的居民,第 125-138 页。南特尔:人类学协会。
  • (2004). “bla-ma Karma Chos-bzang 如何来到 Yol-mo 的故事”:来自尼泊尔的家庭文献。在 Shoun Hino 和 Toshihiro Wada(编)三座山七条河,第 581-600 页。新德里:Motilal Banarsidass 出版社。
  • (2007). “一个被遗忘的转世传承:Yol-mo-ba Sprul-skus(16 世纪至 18 世纪)”。在 Ramon Prats(编)班智达与悉地:致敬 E. Gene Smith 的藏学研究,第 25-49 页。达兰萨拉:Amnye Machen 研究所。

Gawne, Lauren

[edit | edit source]
  • (2010). “Lamjung Yolmo:Yolmo 的一种方言,也称为赫兰布谢尔帕”。尼泊尔语言学 25: 34-41。[PDF]
  • (2011). Lamjung Yolmo-尼泊尔-英语词典。墨尔本,Custom Book Centre;墨尔本大学。[PDF]
  • (2011). “Lamjung Yolmo 中的转述”。尼泊尔语言学, 26: 25-35。[PDF]
  • (2013). Lamjung Yolmo 谓语动词的使用:证据性、转述和疑问句。墨尔本大学墨尔本分校博士论文。
  • (2013). “关于 Yolmo 和 Kagate 之间关系的笔记”。喜马拉雅语言学 12(2), 1-27。[PDF]
  • (2014). “相似的语言,不同的词典:关于 Lamjung Yolmo 和 Kagate 词典项目的讨论”。在 G. Zuckermann、J. Miller 和 J. Morley(编)中,濒危的词语,复兴的迹象。阿德莱德:AustraLex。[PDF]
  • (2014). Lamjung Yolmo 中的证据性。东南亚语言学会杂志 7:76-96。[PDF]
  • (2015). “语言记录与分化:弥合数字鸿沟”。数字研究。[HTML]
  • (2015). “Lamjung Yolmo 中的转述证据粒子”。藏缅语区语言学 38(2): 292–318。[出版前 PDF]
  • (2015). “音调和语调:两种藏语案例研究”。第 18 届国际语音学大会论文集。与 Teo, A.、L. Gawne 和 M. Baese-Berk 合作。[PDF]
  • (2016). Lamjung Yolmo 简要语法。堪培拉:亚太语言学。
  • (2016) 我的名字是玛雅·拉玛/苏巴/霍尔莫:在霍尔莫侨民社区中协商身份。欧洲喜马拉雅研究公报 47: 40-68。
  • (2016) Lamjung Yolmo 中的疑问句和回答 Lamjung Yolmo 中的疑问句和回答。语用学杂志 101: 31-53。
  • (2017) 苏巴(卡加特)。语言记录与描述 13: 65-93。
  • (2017) Langtang 语言(拉苏瓦)的 BOLD 记录。尼泊尔语言学 32: 33-39。与 Kvicalova, R 和 R. Slade 合作。
  • (2018) 苏巴(卡加特)在线收藏的介绍。语言记录与保护 12: 204-234。

Goldstein, Melvyn C.

[edit | edit source]
  • (1975). “关于赫兰布谢尔帕婚姻和亲属关系的初步笔记”。尼泊尔研究贡献 2(1): 57-69。
  • (1980). “在赫兰布变老:谢尔帕的衰老、迁徙和家庭结构”。尼泊尔研究贡献 8(1): 41-56。与 Cynthia M. Beall 合作。
  • (1983). “高海拔缺氧、文化和人类生育力/生育率:一项比较研究”。美国人类学家 85(1): 28-49。与 Paljor Tsarong 和 Cynthia M. Beall 合作。

Grierson, George Abraham。

[edit | edit source]
  • (1909/1966). 印度语言调查(第 2 版)。德里:M. Banarsidass。[仅提及卡加特]

Hári, Anna Mária

[edit | edit source]
  • (2000). 好消息,赫兰布谢尔帕语的新约。加德满都:Samdan 出版社。
  • (2004). Yolhmo-尼泊尔-英语词典。加德满都:特里布万大学语言学中心系。与 Chhegu Lama 合作。
  • (2010). Yohlmo 简要语法。加德满都:Ekta 图书。

Hedlin, Matthew

[edit | edit source]
  • (2011). 关于 Kyirong、Yòlmo 和标准藏语口语之间的关系调查。清迈帕亚普大学硕士论文。

Höhlig, Monika

[edit | edit source]
  • (1978). “Syuwa(卡加特)中的说话者方向”。在 J. E. Grimes(编)中,关于话语的论文。加德满都:语言学暑期学校,50: 19-24
  • (1976). 卡加特音位摘要。加德满都:尼泊尔和亚洲研究语言学暑期学校。与 Anna Maria Hari 合作。
  • (n.d.). 卡加特-英语-德语-尼泊尔语词典

Mitchell, Jessica R.

[edit | edit source]
  • (2013). 卡加特社会语言学调查:语言活力和社区愿望。加德满都:特里布万大学语言学中心系,尼泊尔和 SIL 国际。与 Stephanie R. Eichentopf 合作。

Parkhomenko, N.A.

[edit | edit source]
  • (2004). “Shyab-ru:尼泊尔谢尔帕-霍尔莫的圆舞曲”。在 G.B. Sychenko 等人(编)音乐与仪式,第 269-285 页。新西伯利亚:NGK。与 G.B. Sychenko 合作。[俄语]

Pokharel, Binod

[edit | edit source]
  • (2005). “霍尔莫的适应与认同”。社会学与人类学偶尔论文 9, 91-119。

Quintman, Andrew

  • (2014). “在尼泊尔修改神圣景观:霍尔莫虎穴狮堡的变迁”。在 Benjamin Bogin 和 Andrew Quintman(编)高地通道:致敬 Hubert Decleer 的喜马拉雅研究,第 69-95 页。波士顿:智慧出版公司。

Sato, Seika

[edit | edit source]
  • (2006). “Janajt 建设的话语和实践:霍尔莫人民与当地社区的创造性(脱节)连接”。尼泊尔历史与社会研究 11(2): 355-388。
  • (2007). “我不介意生为女人:尼泊尔霍尔莫女性的地位和能动性”。南亚北部社会动态,第一卷:尼泊尔国内外尼泊尔人。H. Ishii、D. N. Gellner 和 K. Nawa(编)。新德里:Manohar,191-222
  • (2007). "「我说了我不去」:尼泊尔约尔莫女性婚姻叙事中的能动性 ['I said I wouldn’t go’: Exploring agency in the narratives of marriage by women from Yolmo, Nepal]" 东洋文化研究所纪要 152: 472-424(137-185). [日语]
  • (2007). "跨越‘抢婚’:尼泊尔约尔莫地区抢婚策略的边缘性." 帝京社会学第 20: 71-100.
  • (2008). "‘我们女人必须嫁出去’:服从、适应和反抗——一个尼泊尔约尔莫女人的叙事." 尼泊尔历史与社会研究 13(2): 265–296.
  • (2009). "与她的漫长对话:一位尼泊尔女性的人生故事(第一部分)[A long conversation with Ngima: the life story of a woman from Yolmo, Nepal (pt. 1)]." 帝京社会学第 22: 69-104. [日语]
  • (2010). "与她的漫长对话:一位尼泊尔女性的人生故事"(第二部分)[A long conversation with Ngima: the life story of a woman from Yolmo, Nepal (pt. 2)]. 帝京社会学第 23: 171-240. [日语]

Seale-Feldman, Aidan

  • (2012). "挖掘想象力:纽约市约尔莫-尼泊尔佛教徒的梦境和幻想." 硕士论文。洛杉矶:加州大学. [数字资源库,包含 PDF 文件]

Sychenko, G.B.

[编辑 | 编辑源代码]
  • (2009). "天使居住的地方(2007年尼泊尔音乐民族志考察,第一部分)." 载于 西伯利亚民族志考察:西伯利亚和尼泊尔声调文化转型过程的比较研究,第 104-125 页。新西伯利亚:NGK. [俄语]
  • (2012). "尼泊尔约尔莫人:仪式、神话、音乐." 载于 和平之声 N. 与 A.V. Zolotukhina 合著. [俄语]

Torri, Davide

[编辑 | 编辑源代码]
  • (2008). "弥漫的神圣:喜马拉雅约尔莫族群的宗教与萨满教实践." 历史著作 5: 7-32. [意大利语]
  • (2011). "尼泊尔约尔莫人的萨满教传统和音乐." Musikè 国际民族音乐学研究杂志 5, III(1): 81-93.
  • (2013). "夹在岩石和硬地方之间:喜马拉雅遭遇人类和其他非人类对手." 萨满教与暴力:土著宗教冲突中的权力、压制和苦难. D. Riboli & D. Torri (eds.). 阿宾登:阿什盖特出版社.
  • (即将出版). 喇嘛与嗡嗡声:尼泊尔约尔莫人的萨满教与佛教. 罗马:萨皮恩扎大学. [意大利语]

Zolotukhina, A.V.

[编辑 | 编辑源代码]
  • (2011). "乡村仪式与世俗传统在城市背景下的体现:约尔莫的音乐(加德满都,尼泊尔)." 载于 城市音乐文化作为艺术和社会问题:科学会议论文集(2011年4月),第 67-74 页。新西伯利亚:NGK. 与 G.B. Sychenko 合著. [俄语]
  • (2012). "仪式性的降魔杵(pur-pa puja)及其音乐特征." 载于 音乐与时间 1:32-36. [俄语]


参考文献

[编辑 | 编辑源代码]
  1. Hari, Anna Maria (2004). Yohlmo - Nepali - English dictionary. 加德满都: 尼泊尔特里布文大学语言学系.
  2. Gawne, Lauren (2011). Lamjung Yolmo - Nepali - English Dictionary. 墨尔本: 墨尔本大学定制图书中心. ISBN 978-1-921775-69-7.
  3. Thokar, Rajendra (2009). "在贾帕和伊拉姆地区的语言学田野调查". 尼泊尔语言学会年会论文集,加德满都,尼泊尔.
  4. Clarke, G. E. (1980). M. Aris and A. S. S. Kyi (ed.). Tibetan Studies in honor of Hugh Richardson. 沃明斯特: 阿里斯和菲利普斯出版社. 第 79 页.
  5. Lewis, M. Paul. "Ethnologue: 世界语言,第十六版". 检索于 2013年2月17日.
  6. Desjarlais, Robert (2003). 感官传记:尼泊尔约尔莫佛教徒的生活与死亡. 加州: 加州大学出版社. 第 12 页.
  7. "尼泊尔土著民族联合会". 尼泊尔土著民族联合会. 尼泊尔土著民族联合会. 2014. 检索于 2014年11月24日. {{cite web}}: 检查日期值:|accessdate= (帮助)
  8. Clarke, Graham E. (1980). "海拉姆的历史". 尼泊尔研究中心杂志. 4: 1–38.
  9. Clarke, Graham E. (1980). M. Aris and A. S. S. Kyi (ed.). 喇嘛与塔芒在约尔莫. 沃明斯特: 阿里斯和菲利普斯出版社. 第 79–86 页.
  10. Hari, Anne Marie (2010). 约尔莫语法概要. 加德满都: Ekta 出版社. 第 1 页.
  11. Hari, Anne Marie (2010). 约尔莫简明语法. 加德满都: Ekta 出版社.
  12. Tournadre, Nicolas (2005). “藏语区及其各种方言”. Lalies, 25, 7-59.
华夏公益教科书