跳转到内容

罗兴亚人

0% developed
来自维基教科书,开放书籍,开放世界

介绍

字母和发音

[编辑 | 编辑源代码]
Aa   Bb   Cc   Çç   Dd   Ee   Ff

Gg   Hh   Ii   Jj   Kk   Ll   Mm

Nn   Ññ   Oo   Pp   Qq   Rr   Ss

Tt   Uu   Vv   Ww   Xx   Yy   Zz
"c"  is pronounced as sh in shell.
"ç"  is pronounced as retroflex r in Rohingya words such as caça and naça meaning mat and closed.

"d"  is pronounced as d in Dubai.
"dh" is pronounced as d in day.
 
"t"  is pronounced as t in tooth.
"th" is pronounced as t in ten.

"ñ"  is pronounced as silent or half n such as in Rohingya words fiañs and fañs meaning onion  
     and five. Basically it gives nasal sound to the preceding consonant.

"ñy" is nasal y.
"ñg" is nasal g
"ts" is equal to sida.

"y"  is used as consonant only, not used as a semi vowel. So My must be written as Mai.

罗兴亚语有两个元音集。第一行代表(6 个)柔和音(正常)元音,第二行代表(6 个)强硬音(重音)元音。下面每行中最后两个字母的元音 - ouóu - 分别被视为单个元音。重音元音总是用高音强调,非重音元音总是发音为柔和元音。

a    e    i    o    u    ou
á    é    í    ó    ú    óu

每个元音只发出一个声音,如下面的英文和罗兴亚语短语中的粗体所示:

"America on full tour"
"Alemi modúr houli" - meaning International Honey Center.

a  is pronounced as in the word America.
e  is pronounced as in the word Letter.
i  is pronounced as in the word India.
o  is pronounced as in the word Long.
u  is pronounced as in the word Put.
ou is pronounced as in the word Go.

圆形元音

[编辑 | 编辑源代码]

罗兴亚语在每个集合中至少使用 4 个圆形元音。这就像在 a、e、o、u 的每个元音后面添加“i”。
您不能在“i”后面添加“i”。)

ai  ei  oi  ui   (for soft sounds)
ái  éi  ói  úi   (for hard sounds)

例如:
Dhail(=扁豆)、Beil(=太阳)、Boi(=坐)、Tui(=你)表示不强调。
Bái(=兄弟)、Dhéil(=树枝)、Bóin(=姐妹)、Kúilla(=打开)表示强调。

长元音及其变体

[编辑 | 编辑源代码]

罗兴亚语使用双元音以三种不同的方式扩展声音,例如水平上升下降。例如:

aa  horizontal elongation; example Gaa (=body). 
  raising up; example G (=sing).
áa  falling down; example Gáa (=infections).

罗兴亚语中,是/否问题是通过在句末添加“né”来创建的

  • Sálma'ttu bilai uggwá asé né? -- 萨尔玛身边有猫吗?
  • Sálma'ttu bilai uggwá asé. -- 萨尔玛身边有猫。
  • Ói, Sálma'ttu bilai uggwá asé. -- 是的,萨尔玛身边有猫。
  • Usman ottú bilai asé né? -- 奥斯曼身边有猫吗?
  • Usman ottú bilai nái. -- 奥斯曼身边没有猫。
  • Nái, Usman ottú bilai nái. -- 不,奥斯曼身边没有猫。

相关词汇

[编辑 | 编辑源代码]
Sálma'ttu  = 'with Salma'
uggwá      = 'a'
bilai      = 'cat'
asé né     = 'is there'
Usman ottú = 'with Usman'
nái        = 'no' or 'there is no'

其他问题是通过使用疑问代词创建的,例如

  • hoçé - 哪里
  • hoñótté - 什么时候
  • hone - 谁
  • ki - 什么
  • hotúkkun - 多久/什么时候
  • hoddúr - 多远/多少
  • hodún - 多少
  • hondila - 什么样的
  • honnán - 哪一个
  • kengóri - 怎样

Hoçé - 哪里

  • Tui hoçé zaibi? - 你要去哪里?
  • Ite/Ibá hoçé zaibou? - 他/她要去哪里?
  • Tui hoçé zaifaribí? - 你可以去哪里?

Hoñótté - 什么时候

  • Ibá hoñótte zaibou? - 她什么时候去?
  • Ali hoñótte aibou? - 阿里什么时候来?
  • Tui añár loi hoñótte dehá goríbi? - 你什么时候来看我?

Hone - 谁

  • Hone hoórde? - 谁在说?
  • Tuñí honnwá? - 你是谁?
  • Tuñí haré soórde? - 你在找谁?

Ki - 什么

  • Yián ki? - 这是什么?
  • Tuñí ki gorór? - 你在做什么?

Hotúkkun - 多久

  • (Thaim) hotúkkun laiggé? - 花了多长时间(时间)?
  • Tui hotúkkun ot zaibi? - 什么时候

Hoddúr - 多远/多少

  • Ham hoddúr óiye? - 工作 完成 了多远?
  • Lamba hoddúr? - 长度是多少?
  • Tuñí hoddúr zaiba? - 你要去多远?

Hodún - 多少

  • Yián hodún? - 多少钱?
  • Tuñí hodún soódde? - 你想要多少?
  • Tuñí hodún loiba? - 你想买多少?

Hondila - 什么样的

  • Tuáñrtú hondila hoor fosón de? - 你喜欢什么样的衣服?
  • Tuáñrtú hondila ham fosón de? - 你喜欢什么样的工作?
  • Tuáñrtú hondila lageddé? - 你需要什么样的?

Honnán - 哪一个

  • Tuñí honnán basíba? - 你选哪一个?
  • Tuñí honnán loba? - 你要哪个?

Honíkká - 任何人/任何地方

  • Honíkká asé né? - 有人吗?
  • Ite honíkká no zaibóu? - 他 不会去 任何地方

Kengóri - 怎样

  • Ali kengóri aibóu? - 阿里怎么来?
  • Ite eskul ekkán kengóri banaibóu? - 他怎么建学校?

星期六 - Cónibar
星期日 - Rooibar
星期一 - Cómbar
星期二 - Monggolbar
星期三 - Buidbar
星期四 - Bicíbbar
星期五 - Cúkkubar

阿拉伯语方式
1. Mohórom
2. Sófor
3. Robiul Awal
4. Robiul Táni
5. Jomadil Awal
6. Jomadil Táni
7. Rojob
8. Cáaban
9. Romzan
10. Caawál
11. Zulkáada
12. Zulhájj

罗兴亚语方式
1. Soit
2. Boicák
3. Zer
4. Acár
5. Cón
6. Bádo
7. Acín
8. Hati
9. Oón
10. Fuc
11. Mak
12. Fóon

今天早上 = Aijja beínna
今天下午 = Aijja Duíñjja
今天晚上 = Aijja Ázinna
今天 = Aijja
今晚 = Aijja Raitta
明天 = Aiyérde Hailla / Hailla
昨天 = Goto Hailla
前天 = Goto Foóuru
后天 = Aiyérde Foóuru / Foóuru)
一周 = Ek háfta
上周 = Goto Háfta
下周 = Tarfor Háfta
每天 = Fottídin (或 Foittódin)
每周 = Fottí háfta
每月 = Fottí mác
每年 = Fottí bosór

一 = Ek
二 = Dui
三 = Tin
四 = Sair
五 = Fañs
六 = Só
七 = Háñt
八 = Añctho
九 = No
十 = Doc
十一 = Egaro
十二 = Baró
十三 = Teró
十四 = Soiddó
十五 = Fundóroh
十六 = Cúlloh
十七 = Háñtaroh/Cáñtaroh
十八 = Añçároh
十九 = Unnúic
二十 = Kuri
二十一 = Ekkuri ek
二十五 = Ekkuri fañs
二十九 = Ekkuri no
三十 = Tiríc
四十 = Calic
五十 = Fonjaic
六十 = Áith/Háith
七十 = Óttoir/Cóttoir
八十 = Ací
九十 = Nobboi
一百 = Cót
一千 = Házar
十万 = Ek lák (1,00,000)
一千万 = Ek kurul (1,00,00,000)
十亿 = Ek kuthí (1,00,00,00,000)

第一 = Ek lombór
第二 = Dui lombór
第三 = Tin lombór
第四 = Sair lombór
第五 = Fañs lombór
第六 = Só lombór
第七 = Háñt lombór
第八 = Añctho lombór
第九 = No lombór
第十 = Doc lombór
第十一 = Egaro lombór
第十八 = Añçáro lombór
第二十 = Kuri lombór
第二十一 = Ek kuri ek lombór
第三十 = Tiríc lombór

东 - Fuk
西 - Fosím
北 - Uttor
南 - Doóin
东北 - Uttor-e-Fuge
西北 - Uttor-e-Fosíme
东南 - Doóin-e-Fuge
西南 - Doóin-e-Fusíme

长度 = Lamba
宽度 = Fatóijjá / Baiththá / Dhák / Sáith
高度 = Usol / Bor
厚度 = Dhaço / Mutha
深度 = Mur / Mutha

早上好/下午好/晚上好/晚安/你好 = Assolámu Aláikum
你好吗? - Keén aso?
是 = Ói
不 = Noó
不,不是 = Noó, Yián noó
谢谢 = Cúkuria
非常感谢 = Bicí cúkuria
请 = Meérbanigori

家居用品

[编辑 | 编辑源代码]

Gór = 房子
Sáman = 物品
Gór 或 sáman = 家庭用品

在厨房使用

[编辑 | 编辑源代码]

ooin = 火
faní = 水
Sulá = 炉子
Geés = 天然气
Dargwá = 柴火
hána = 食物
Decci = 盘子
gúroni = 盘子盖
borton / sóaon = 盘子
golóic = 玻璃杯
gaála = 碗
hoddá = 咖喱杯
fiala = 茶杯
finic = 茶碟
bát = 煮熟的米饭
dhowá = 用来将煮熟的米饭放入盘子的木制工具
sálon = 咖喱
almali = 厨房里的木制橱柜
sábun / sábon = 肥皂
besón = 洗脸盆
fáik = 水龙头
hani = 抹布
dostorhána = 桌布
camic = 勺子
zúl = 咖喱汤/咖喱水
cúrha = 咖喱汤
súp = 汤
áñdhdhi = 骨头
keñça = 鱼骨
mas = 鱼
gusto = 肉
kela = 香蕉
gula = 水果
sanni = 沙拉
moris = 辣椒
nun = 食盐
fiañs = 洋葱
roóun = 大蒜
ada = 生姜
tel = 食用油
mosólla = 辛辣的物品
óloiddá = 黄色
rañdó = 厨师
sóroot, thándhaá = 冷
gorom = 热
dani = 容器(例如:nun or dani = 盐瓶)
boróf = 冰
boróf ór fethi = 冰箱
raáis kúkar = 电饭锅
precar kúkar / frecar kukár = 高压锅
tondul = 烤箱
maikruwéif = 微波炉
átfúsoní = 擦干湿手的毛巾
gula gala = 各种水果
sóbzi = 蔬菜
dat kílani = 牙签
hát dúoní = 洗手盆
zog = 水壶
flas = 加
fúuroin = 扫帚
faám = 水泵
kuñsani = 扫帚
mes = 桌子
saá = 茶
saá fata = 茶叶
siní = 糖
modú = 蜂蜜
andha = 鸡蛋
ruthi = 面包
dut = 牛奶
mithái = 巧克力
miçá = 甜
hóro = 酸
tita = 苦
zál = 辣(因辣椒辣而导致)
gíi = 酥油
isamas = 虾
hoñsi = 柠檬
fan = 一点
faça = 研磨石
uñta = 研磨石滚筒
beg = 包
dhula = 篮子
doo = 刀
súri = 菜刀
kuçoni = 切菜板
kuñrani = 切片机
ficóni = 研磨机
ficóni micín = 研磨机
gúñçoni = 手持搅拌器
decci dholoni = 洗碗刷
uzón = 称重
soil = 大米
roc = 汁
dhail = 扁豆
dhañçi = 手柄
botol = 瓶子
galén = 水桶
sáta = 灰尘
sátar gadhdhá = 垃圾桶
sábon 或 faní = 洗手液
foóum = 泡沫
centhár = 拖鞋
habos 或 rul = 纸卷
góuçi = 时钟
kesi = 剪刀
dóroni = 支架
bór = 重
fatol = 轻
uzu = 直
behañ = 不直
usol = 高
bañçí = 短
thaim = 时间
minóth / miníth= 分钟

疾病名称

[编辑 | 编辑源代码]

Kensar = 癌症
Bor Biaram = 霍乱

Sul zórer = 脱发
Sul fager = 白发
Sul fúaná = 干发
Sulot sussuri = 头皮屑
Talu = 秃头

Matá hóñrar = 头痛
Matá thon-tho-nar = 头痛
Matá bór óiye = 头沉感
Matá ek dhák síri zargói = 剧烈的一侧头痛
Matát kúth marer = 头部刺痛
Matá furer = 头部灼热感
Matá gúrar = 头部旋转感
Matá gorom óizagói = 头部发热
Matá thók-thók hoñrar = 头部锤击痛

Gaa hoñrar = 身体抽筋
Gaa bic óiye = 身体疼痛
Gaa sissiar = 身体疼痛
Gaa írirar = 身体疼痛
Gaa moth-moçar = 身体虚弱感
Gaat zor = 发烧
Gaalama = 沉重感

Baáre zar = 频繁的运动
Dat thon-thonar = 牙痛
Feth hoñrar = 胃痛
Gaa furer = 身体灼热感
Gaa zoler = 身体灼热感
thándhi = 冷
sína zoler = 胸部灼热感
niác than = 呼吸困难
feth fúlar = 胃胀
dañra sissiar = 背痛
dóra = 腰痛
añçú bic = 膝盖疼痛
siní biaram = 糖尿病

Súañfira = 突然昏迷
Áta = 痢疾
Lou Áta = 血痢
Dhák baijjani = 肋骨疼痛
Hórai = 尿路感染
Thúiththa biaram = 痔疮
Dhónu Thokkor = 突然的挤压,用 ATS 治疗
Zulantai = 由寒冷引起的突然的胃部挤压
Baái uçá = 食物中毒
Kurus = 皮肤变白
feñsara = 皮肤感染
fúra = 脓包
góoñsi = 由热引起的细小的粉刺
bic thúañ = 疼痛的粉刺
gula = 危险的粉刺
luti= 粉刺
Bat = 皮肤深层感染形成脓包
Beng bat= 另一种皮肤深层感染
Fisála = 喉咙两侧阻塞
Thúañ = 水泡
Zor Thúañ = 发烧后出现的'水泡
Soru = 一种皮肤感染
Fúla = 身体肿胀
Dóoñni = 呼吸困难
hañc = 咳嗽
hoo = 呕吐
Gola fúla = 脖子肿胀
Finak = 鼻子里多余的肉。
Cóccúl = 眼睛梗塞
Añma = 视力模糊
Añccwá = 模糊
Fakkwá = 手指和脚趾之间的感染
Ketur = 眼睛相关疾病
Doout = 一种皮肤感染
Sammwa Doout = 一种皮肤感染
Dóra = 腰痛
Maiccáta =
Cánni = 蛀牙

人类住所

[编辑 | 编辑源代码]

áñis = 小屋顶,连接在房子侧面,供贫困家庭居住
bacá = 一个小型临时竹棚
bildhíng = 建筑物
duan = 店铺
eskul, eckul = 学校
fonjahana = 小型宗教教学场所
gañt = 挖洞或凹陷
górr = 房子/家
gudam = 土坯房,仓库,用来存放货物
hóla = 收获农产品时的临时工作场所
kuthá = 砖房,通常指建筑物
kondhoul = 防灾建筑
kúñdah = 洞穴
lamba thambu = 长棚屋
modorósa = 阿拉伯语或宗教学校
mosóit = 清真寺
thambu = 帐篷
thék gór = 小房子
thong= 小型避难所,但很高
usol bildhíng = 高层建筑
usol kuthá = 高层建筑

称呼家庭成员和亲戚

[编辑 | 编辑源代码]

óma = 哦,妈妈
óuma = 哦,妈妈
maá = 哦,妈妈
maaré = 哦,妈妈
mamá = 哦,妈妈
mamáni = 哦,妈妈
maóu = 哦,妈妈
óumaaré = 呼叫妈妈(处于困境时)

óba = 哦,爸爸
óbaá = 哦,爸爸
babá = 爸爸
babáre = 哦,爸爸
óubaaré = 呼叫爸爸(处于困境时)

óbu = 哦,姐姐
óubu = 哦,姐姐
bubú = 哦,姐姐
buburé = 哦,姐姐
bubuní = 哦,姐姐
bubuniré = 哦,姐姐(匆忙时)

bodda = 哥哥
óubodda = 哦,哥哥
boddaré = 哦,我的哥哥

sañsa = 父亲的兄弟
jeçá = 父亲的哥哥
hakku = 父亲的弟弟
hála = 母亲的姐妹
mamu = 叔叔
mami = 叔叔的妻子
fúu = 父亲的姐妹

华夏公益教科书