美国教育的社会文化基础/教育变革/外语
“ | 一个国家,如同一个人,也拥有一个思想...必须保持清醒和知情,必须了解自己,必须理解其邻国的希望和需求 - 所有其他居住在世界日益缩小的圈子内的国家。 | ” |
— 富兰克林·罗斯福,[1] |
“我在高中上了两年的德语课,但我什么都不记得了”。这是我告诉别人我教德语后经常听到的其中一种说法。在德国长大,人们通常至少能流利地说另一种语言。学习另一种语言的动机主要是由于靠近其他欧洲国家,以及来自世界各地的移民带来的文化影响。最重要的是,外语从小学就开始教授。美国学校在维持有效的外国语课程方面面临着许多制约因素。建立外语课程和学习各种语言的动机受到整个历史事件的影响,主要是第二次世界大战、朝鲜战争、越南战争、伊拉克战争以及 911 恐怖袭击。此外,美国政府设定了目标,通过改善美国的外语教育和国家安全,尤其是在 911 袭击事件之后,来提高美国在世界市场上的全球竞争力。
Shrum 和 Glisan 指出,近年来,外语教育发生了重大变化,特别是对于“语言教师而言,他们在教师候选人、初级教师和更有经验的教师方面的标准都有所变化。乔治·H·W·布什政府的一项倡议引发了对学术学科标准的兴趣,并在克林顿政府的《2000 年目标》倡议下得以延续。《2000 年远见目标》(1994 年)描述了所有学生应该在具有挑战性的学科内容中表现出的能力……包括外语。随着其被纳入《2000 年目标》,外语被公认为美国 K-12 核心课程的一部分”,最终导致了《21 世纪外语学习标准》的诞生。”(Shrum 和 Glisan,44)
NSLI 有三个广泛的目标
|
根据布什总统设定的这些目标,国家安全语言倡议 (NSLI) 将通过从幼儿园到大学再到工作场所的新课程和扩展课程,大幅度增加学习关键需求外语(如阿拉伯语、汉语、俄语、印地语、波斯语等)的美国人数量。在 911 事件后的世界中,美国国家安全的一个重要组成部分是能够与外国政府和人民(尤其是在关键地区)进行接触,以鼓励改革、促进理解、表达对其他文化的尊重,并提供了解我们国家及其公民的机会。为此,我们必须能够用其他语言进行交流,这是一个我们没有准备好的挑战。美国教育部长罗德·佩奇表示,在一定程度上,外语学习可以提高学生的认知和学术表现,这与《不让一个孩子掉队法案》的目标不谋而合,即确保所有孩子都取得高成就……外语不应该被视为一种“附加”内容,而应该将外语融入课程中。[2]
许多研究证实了学习外语的好处和影响,特别是在儿童发展阶段尽早学习外语。
在孩子很小的时候学习第二语言...
|
关于语言教学模式的更多信息,请参见 语言沉浸式教学 |
弗吉尼亚州的一些学校提供各种外语课程,这些课程基于最新的外语教学方法。例如,斯塔福德县学区提供两种类型的小学外语教学。
FLEX(外语探索)课程。每所小学都提供课后语言课程。虽然大多数学校提供西班牙语,但一些学校也提供法语、德语、日语或美国手语。
FLES(小学外语——循序渐进学习)。[4]
部分沉浸式课程:通过内容教学学习外语的一种方式。沉浸式课程的独特之处在于,外语不是作为一门学科教授。在费尔法克斯县公立学校 (FCPS),学生通过外语(法语、德语、日语或西班牙语)学习数学、科学和健康。半天时间用于外语学习。
双语沉浸式课程将语言少数群体和语言多数群体学生融合在一起,为他们提供英语和语言少数群体学生母语的双语教学。[5]
不。虽然外语教学在提供不同的教学模式和认可的评估方面取得了长足进步,但我们仍然需要制定更高的熟练度目标,以提供更好的教师培训,改善 K-12衔接,并提供更多语言选择。 [6]
美国缺乏除英语以外的语言资源来实现其各种目标,我们社会中的许多成员没有体验到精通多种语言和文化带来的好处。学生进入美国学校时,精通除英语以外的语言(他们的母语),却没有得到鼓励,让他们在掌握英语的同时,提升母语的熟练度。 [7]
主要问题
[edit | edit source]语言种类和接触不足
[edit | edit source]中国有超过两亿儿童学习英语,这是所有中国小学生的必修课。相比之下,在美国约 5400 万小学和中学儿童中,只有约 24,000 人学习中文。根据应用语言学中心的数据,只有 44% 的美国高中生参加外语课程……其中 69% 的学生学习西班牙语,18% 的学生学习法语。不到 1% 的美国高中生学习阿拉伯语、中文、波斯语、日语、韩语、俄语或乌尔都语。不到 8% 的美国大学生选修外语课程,每年不到 2% 的学生出国留学。在美国,外语学位只占授予的本科学位的 1%。 [8]
教师不合格
[edit | edit source]里根和奥斯本指出,很难想象一个人不会说一门外语却教这门语言,然而在很多情况下,事实确实如此。“很明显,一个人必须了解一门学科才能有效地教授它。在外国语教育的背景下,这意味着外语教师应该在目标语言中达到高度的熟练程度。”(里根和奥斯本,19)
可以做些什么呢?
[edit | edit source]根据应用语言学中心的数据,美国在外国语教学和口语能力方面落后于世界其他国家。美国可以从其他国家学到什么?
尽早开始语言教育.
美国需要对所有儿童进行小学语言教学的国家承诺……特别是,我们需要借鉴像我们这样的国家,这些国家只有一个官方语言或民族语言,但仍在成功地培养具备双语或多语能力的公民。
进行长期研究。
美国的教育体系可以从制定长期研究议程中受益匪浅,该议程将整合对各种早期语言学习教学模式的纵向研究。
提供更强大的领导力。
需要更强大、更协调的政府层面的努力,以营造氛围和创造机会,改善美国的语言教育。
确定技术如何改善语言教学。
我们需要专门研究如何最好地利用技术来提高学生在其他语言方面的熟练度。
改善教师教育。
美国需要深入调查一些国家如何招募高素质的学生进入教学,并提供优质的职前和在职培训。制定适当的语言评估。考虑到评估在美国教育中的重要性,值得研究其他国家采用的有效评估方法。
将外国语指定为核心科目。
在美国,在外国语学习是核心课程一部分的地区和学校,对课程开发、专业发展和评估的重视程度更高。将外国语学习指定为核心科目是成功实施项目的关键。
利用社会语言学背景。
美国教育工作者需要利用我们所处的社会语言学背景,促进学习本国土著群体、移民和难民以及加拿大和墨西哥邻国的语言。 [9]
结论
[edit | edit source]根据应用语言学中心的数据,与世界上大部分国家的学生相比,美国学生的外国语能力远远落后……美国可以从这些成功案例中学习很多东西,并利用这些信息实施有助于发展更好的外国语教育和提高公民外国语熟练度的实践和政策。
外国语学习和教学方面的不足会对国家安全、外交、执法、情报部门和文化理解造成负面影响。它妨碍我们在外国媒体环境中有效沟通,损害反恐工作,削弱我们在冲突后地区与人员和政府合作以及促进相互理解的能力。我们在海外建立有效联系和开拓新市场的能力也因此受到阻碍。 *发言人办公室事实说明,华盛顿特区,2006 年 1 月 5 日 国家安全语言计划*
选择题
[edit | edit source]点击查看答案。
- A. 德语
- B. 法语
- C. 中文
- D. 西班牙语
- A. FLES
- B. FLEX
- C. 双语沉浸式
- D. 重点语言课程
- A. 她应该参加双语沉浸式课程。
- B. 她不应该参加语言课程,因为她已经会说一门外语。
- C. 她应该接受英语私人辅导。
- D. 她应该进入西班牙语全沉浸式课程。
- A. 培养更灵活的思维,提高对语言的敏感度,以及更好的听力。
- B. 提高他对英语的理解力。
- C. 提高与原本没有机会认识的人沟通的能力。
- D. 以上所有
- A. 美国的小学外语教育与其他国家相当。
- B. 大多数美国高中生都参加了外语课程。
- C. 不到 1% 的美国高中生学习急需的语言。
- D. 一半的本科生学习外语。
作文题
[edit | edit source]点击查看示例答案。
外语教师应该被要求出国留学,以便完全沉浸在当地文化中。
我发现一些学校系统聘用不合格的教师,因为他们没有资源用所教的外语面试候选人,尤其是在学校系统没有外语代表的情况下。我遇到过一些德语教师,他们教了五年的高中德语,却无法进行正常的德语对话。此外,一位教师已经有 20 年没有去过德语国家了。
外语教师需要不断培训,并有机会参加国外研讨会或交流活动,在那里他们可以与其他国家的教师比较教学策略。- 宣传手册。检索自 http://iew.state.gov/promotional.htm
- Shrum, Judith L. 和 Glisan, Eileen W. (第三版)。教师手册。波士顿:汤姆森和海因勒。
- Reagan, Timothy G. 和 Osborn Terry A. (2004)。社会中的外语教育工作者。新泽西州:劳伦斯·厄尔鲍姆联合公司。
- Malone, Margaret E. “实现高水平的精通:美国外语教育的挑战”。应用语言学中心文摘 2005。 http://www.cal.org/resources/digest/attain.html
- Rose, Magaret。小学的外语 斯塔福德县公立学校。弗吉尼亚州 http://www.pen.k12.va.us/Div/Stafford/Instruction/ForeignLanguage/shoesbrochure.html
- Griggs,Yvonne。2006 年 1 月 18 日。费尔法克斯县公立学校。弗吉尼亚州。学校的语言。 http://www.fcps.edu/DIS/OHSICS/forlang/partial.htm
- Christian, Donna; Johnson, Dora; Rhodes, Nancy。机构间语言圆桌会议。2006 年 2 月 24 日 http://www.govtilr.org/ILRPPTFinal2%5b1%5d.23.06_files/frame.htm
- Colby, Chad。“为国家安全和全球竞争力教学语言:美国教育部事实清单”。2006 年 2 月 5 日 http://www.ed.gov/news/pressreleases/2006/01/01052006.html
- Pufahl, Ingrid; Rhodes, Nancy C.; Christian,Donna。“我们可以从其他国家的外国语言教学中学到什么?”应用语言学中心文摘 2001 年 10 月。 http://www.cal.org/resources/digest/0106pufahl.html