西班牙语/常见的假朋友
外观
< 西班牙语
被称为“假朋友”的现象发生在两种语言之间,比如西班牙语和英语,当两个单词听起来非常相似,因为它们来自同一个词根,但它们的含义完全不同。英语和西班牙语之间有很多“假朋友”。这里有一些例子(但你可以添加更多,以构成一个完整的列表)
西班牙语 | 假朋友(英语) | 西班牙语 | 假朋友(英语) | |
---|---|---|---|---|
Abismal 巨大的 |
糟糕的 Pésimo |
Actual 当前的 |
Actual 真实 或 Verdadero | |
Alcoba 卧室 |
壁龛 Nicho |
Asistir 出席 |
协助 Atender 或 Ayudar | |
Atender 协助 |
出席 Asistir |
Balón 球 |
气球 Globo | |
Bizarro 勇敢的 |
奇怪的 Extraño |
Blanco 白色 |
空白的 Vacío | |
Blando 柔软 或 温和 |
乏味的 Insípido |
Boda 婚礼 |
身体 Cuerpo | |
Campo 田野 或 乡村 |
营地 Campamento |
Cara 脸 |
汽车 Coche 或 Carro | |
Carpeta 文件夹 |
地毯 Alfombra |
Chillar 尖叫 |
冷却 Enfriar | |
Complexión 体格 |
肤色 Tez 或 Cutis |
Comprensivo 理解 或 宽容 |
综合性的 Exhaustivo 或 Completo | |
Constipado 感冒 |
便秘的 Estreñido |
Construir 建造 |
解释 Interpretar | |
Costumbre 习惯 |
服装 Traje |
Disgusto 不快 或 不幸 |
厌恶 Asco 或 Repugnancia | |
Embarazada 怀孕的 |
尴尬的 Avergonzada |
Éxito 成功 |
出口 Salida | |
Fábrica 工厂 |
织物 Tejido |
Globo 气球 |
手套 Guante | |
不宜居住的 不宜居住的 |
不宜居住的 适宜居住的 |
Injuria 侮辱 |
伤害 Lesión | |
Librería 书店 |
图书馆 Biblioteca |
Mano 手 |
男人 Hombre | |
Molestar 惹恼 |
骚扰 Agredir |
Moroso 债务人 |
阴郁的 Malhumorado | |
Nombre 名字 |
数字 Número |
Pariente 亲戚 |
父母 Padres | |
Periódico 报纸 |
期刊 Revista |
Preservativo 避孕套 |
防腐剂 Conservante | |
Profesor(任何级别的) 老师 |
教授 Catedrático(大学) |
Recipiente 容器 |
接收者 Destinatario | |
Recordar 记住 或 提醒 |
记录 Anotar(书写),或 Grabar(在磁带上)。 |
Refrán 谚语 |
副歌 Estribillo | |
Regalo 礼物 |
宏伟的 Majestuoso |
Remover 搅拌 |
移除 Eliminar | |
Retirado 退缩的 |
退休的 Jubilado |
Ropa 服装 |
绳索 Cuerda | |
Resumir 总结 |
恢复 Reanudar |
Sanidad 健康 |
理智 Cordura | |
明智的 敏感的 |
明智的 Sensato |
Silla 椅子 |
窗台 Alféizar | |
Sopa 汤 |
肥皂 Jabón |
Suave 柔软 或 光滑 |
Suave 和蔼的 | |
Vicioso 瘾君子或堕落的 |
恶毒的 Salvaje |
Vacunar 接种疫苗 |
吸尘 Aspirar |