跳到内容

西班牙语/习语

来自维基教科书,开放的书籍,为开放的世界
英语 西班牙语 字面意思
压死骆驼的最后一根稻草 La gota que derramó el vaso 使玻璃溢出的那滴水
苹果不会离树太远 De tal palo tal astilla 木屑像它来自的木头一样
虎父无犬子 De tal palo tal astilla 木屑像它来自的棍子一样
小题大做 Hacer una montaña de un grano de arena 从一粒沙子做出一座山
人不可貌相 El habito no hace al monje 习惯并不造就僧侣
花费巨资 Costar un ojo de la cara 花费你脸的一只眼睛
直言不讳 Llamar al pan pan y al vino vino 称面包为面包,称酒为酒
事情不对劲 Huele a gato encerrado 闻起来像关在笼子里的猫
左右为难 Nadar entre dos aguas 在两片水域之间游泳
陷入困境 Estar metido en un lío 陷入困境
简而言之 En pocas palabras 用几句话来说
倾盆大雨 Llueve a cántaros 正下着大罐的雨
掌握主动 Llevar las riendas 握着缰绳
来自可靠的消息来源 De muy buena fuente 来自非常好的来源
日复一日 De sol a sol 从太阳升起至太阳落下
拍马屁 Estar de barbero 成为一个马屁精
坚持己见 No dar el brazo a torcer 不允许你的胳膊被扭转
处于困境 Estar en un aprieto 处于困境
要是我早知道就好了! ¡Quién lo supiera! 谁会知道呢!
上路 Largarse 离开或滚开
学习技巧 Aprender el negocio 学习业务
离题 No viene al caso 它没有涉及到这个情况
好像明天世界末日一样 Como si se fuera a acabar el mundo 好像世界末日要来了一样
生龙活虎 Vivo y Coleando 活着并且摇摆
镇定自若 Fresco como una lechuga 像生菜一样新鲜
势不两立 Llevarse como perro y gato 像狗和猫一样打架
我的意思是 A lo que me refiero 我指的是
迟到总比不到好 Más vale tarde que nunca 现在总比永远好
停车 Para el coche 停车/马车
各取所需 Cada loco con su tema 每个疯子都有自己的主题
你让我发疯 Me vuelves loco(a) 你让我发疯
一鸟在手胜过两鸟在林 Más vale un pájaro en mano que cien volando 一只手上的鸟比一百只飞翔的鸟更有价值
徒劳无功 Buscando la cuadratura de un circulo 寻找圆形的平方
了如指掌 Conocer algo como la palma de la mano 像手掌一样了解某件事
早起的鸟儿有虫吃 A quien madruga, Dios le ayuda 上帝帮助早起的人
兑现承诺 Cumplir con lo prometido 履行承诺
智胜力 Más vale maña que fuerza 技巧比力量更值钱
不言而喻 Es cosa sabida 这是众所周知的
泄露秘密 Soltar la sopa 洒出汤
罗马不是一天建成的 No se ganó Zamora en una hora 萨莫拉不是在一小时内赢得的
眼不见,心不烦 Ojos que no ven, corazón que no siente 看不见的眼睛,感觉不到的心
认输 Darse por vencido 认为自己失败了
帝王般的待遇 Trato a cuerpo de rey 适合国王的身体
萝卜青菜,各有所爱 Lo que a uno cura, a otro mata 治好一个人的,却杀了另一个
付诸东流 Irse por un tubo 通过管道去
不可能! Ni lo sueñes 不要做梦了
我无法理解 No entiendo ni jota 我连字母 j 都不懂
你不可能让每个人都满意 Nunca llueve a gusto de todos 雨永远不会让人人都满意
三思而后行 Antes de hablar, pensar 说话之前,先思考
慢着! Calma, no hay prisa! 冷静下来,不要着急!
发呆 Andar en la luna 在月亮上行走
人生最美好的东西都是免费的 Lo que no cuesta dinero siempre es bueno 不花钱的东西总是好的
我听不懂 No me suena 它听起来不对劲
这不是开玩笑的事 No es cosa de juego 这不是玩游戏的事
人无完人 El que tiene boca se equivoca 有嘴巴的人都会犯错误
疯疯癫癫 Estar loco de remate 在顶端发疯
种瓜得瓜,种豆得豆 Se cosecha lo que se siembra 种什么,就收割什么
当场被抓 Con las manos en la masa 手上沾着面团
以牙还牙,以眼还眼 Quien a hierro mata, a hierro muere 用铁杀死的人,也会被铁杀死
朽木不可雕 Aunque la mona se vista de seda, mona se queda 即使猴子穿上丝绸,它仍然是猴子
介绍情况 Poner al corriente 更新情况
说来就来 Al instante 立刻
失去才知道珍惜 Nadie sabe lo que vale el agua hasta que falta 没有人知道水的价值,直到它消失
患难见真情 En el peligro se conoce el amigo 在危险中,朋友才能被认出来
欣喜若狂 Estar en la gloria 处于荣耀之中
闭嘴不语,免得惹祸 En bocas cerradas no entran moscas 苍蝇不会飞进闭着的嘴巴
便宜没好货 Lo barato sale caro 便宜的东西最终会很贵
仔细检查 Sin faltar una coma 不漏掉一个逗号
纯粹为了好玩 Por puro gusto 纯粹为了快乐(一时兴起)
需要是发明之母 La necesidad agudiza el ingenio 需要磨练智慧
过去的事就让它过去吧 Es agua pasada 那是过去的事了
装作没看见 Hacerse la vista gorda 让自己变得视而不见
不要惹麻烦 Al perro que duerme, no lo despiertes 不要叫醒睡觉的狗
老马识途 El loro viejo no aprende a hablar 老鹦鹉学不会说话
三思而后行 Antes que te cases, mira lo que haces 结婚之前,先看看你在做什么
未知领域 Abrir brecha 打开(打破)一个缺口
活该 Se lo merece 她(或他或它)应得的
乐不可支 Andar en las nubes 在云层中行走
你在跟我开玩笑吧 A otro perro con ese hueso 把那根骨头给另一条狗
血肉之躯 De carne y hueso 由血肉组成
周围安全吗? ¿Hay moros en la costa? 海岸上有摩尔人(阿拉伯人)吗?
惹恼某人 Fastidiar a alguien 惹恼某人
取笑某人 Tomar el pelo a alguien 扯某人的头发
全速前进 A la carrera 以比赛速度
欣喜若狂 Rebozar de felicidad 被幸福包围
物以类聚,人以群分 Dime con quién andas y te diré quién eres 告诉我你跟谁一起走,我会告诉你你是谁
崩溃 Desmoronarse 崩溃
相处融洽 Hacer migas 做面包屑
手脚不干净 Tener inclinación a robar 有偷窃的倾向
发泄怒气 Desahogarse 发泄
没什么好吹嘘的 No es nada de otro mundo 它不是来自另一个世界的东西
一切平静 La paz reina en Varsovia 华沙和平统治
滔滔不绝 Hablar a mil por hora 每小时说一千个(词)
仔细考虑 Consultar la almohada 咨询枕头
直截了当 Ir al grano 去谷物
身体健康 Estar más sano que una pera 比梨子更健康
华夏公益教科书