西班牙语法/Por
Por 用于…
表达感激或道歉时
例如:Lo siento por lo que dije。- 对不起我说的话。
例如:Gracias por venir。- 谢谢你来。
用于乘法
例如:Dos por cinco son diez。- 2 乘以 5 等于 10。
在谈论速度、频率或比例时
例如:Como tres veces por día。- 我每天吃三次。
例如:Conduzco 60 millas por hora。- 我以每小时 60 英里的速度开车。
当说“穿过”,“沿着”,“在...旁边”或“在...附近”时
例如:Caminamos por el parque。- 我们穿过/在公园附近散步。
讨论交换或出售的东西时
例如:Te doy tres dólares por el sándwich。- 我给你 3 美元买这个三明治。
表达“代表”或“支持”
例如:No voté por nadie。
表达一段时间
例如:Hoy hice deporte por una hora y media hoy。- 我今天锻炼了一个半小时。
在指代非特定时间时,表示“在...期间”
例如:Cocino mucho por el fin de semana。
例如:Trabajo por la tarde。
指代交流或交通方式
例如:Hablo con mi madre por el teléfono。- 我打电话给我妈妈。
例如:Normalmente viajo por coche pero esta vez yo voy por avión。- 我通常开车旅行,但这次我乘飞机。
在认错身份的情况下,或者表示“被认为是”
例如:Me tienen por loco。- 他们把我当成疯子。
在解释差事目的时(与 ir、venir、pasar、mandar、volver 和 preguntar 一起使用)
例如:Paso por ti a las ocho。- 我八点来接你。
表达:por + 动词不定式 - 表达不完整的动作
例如:La cena está por cocinar。- 晚餐还没做。
表达原因或理由
例如:Murió por falta de agua。- 他死于缺水。
e.g. Hoy estoy resfriada, y por eso no fui a clase.- I have a cold today, so I didn't go to class.
表达:estar + por - 有心情,想做某事
例如:Estoy por salir。- 我想出去。
在被动结构中表示施动者
例如:El autobús está conducido por el conductor。
表示作者
例如:Por Julio Iglesias - 由 Julio Iglesias 创作
Por 用于许多常见的表达和短语中。以下是一些很好的例子
por favor | 请 |
por ejemplo | 例如 |
por lo menos | 至少 |
por qué | 为什么 |
por fin | 终于 |
por eso | 因此 |
por supuesto | 当然 |
por ciento | 百分比 |
por aquí | 这边 |
por cierto | 当然 |
palabra por palabra | 逐字逐句 |
día por día | 日复一日 |
por los pelos | 勉强 |
por ningún lado | 无处不在 |