跳转到内容

芬兰语学习/内容/所有格

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

什么是所有格?

[编辑 | 编辑源代码]

所有格用于表示某物属于某人或某物。

它在英语中的对应形式是使用 "'s"(撇号s)表示所有权,但在芬兰语中,它还扩展到一种属性形式,在英语中没有用撇号s标记。

单数所有格词尾

[编辑 | 编辑源代码]

规则:单数所有格词尾是 -n.

复数所有格词尾

[编辑 | 编辑源代码]

复数所有格是一个相当复杂的话题。

复数通常是在添加所有格 -en 之前,在单数词干上添加复数标记 -i-。但是,如果 -i- 出现于两个元音之间,则 -i- 会变成 -j-,并且通常会发生其他变化。

常见的复数所有格词尾是 -ien -iden -itten -ojen 以及不常用的 -sten -ten

你已经了解了复数所有格吗?你可以通过写出复数所有格的形成规则来改进这部分内容!

如何使用所有格

[编辑 | 编辑源代码]

所有格宾语属性

[编辑 | 编辑源代码]

所有格与英语中名词的撇号s ('s) 类似,用作所有权属性。

Tämä auto on Timon

这是蒂莫的车(字面意思:这辆车是蒂莫的

然而,有时英语会用 "of" 来表示所有权。在芬兰语中,等价的短语使用所有格。

Baabelin torni

巴别塔

Helsingin yliopisto

赫尔辛基大学

还有一些情况下,英语并不总是用 "撇号s" 或 "of" 来标记属性,而是使用主格形式。然而,芬兰语通常是一致的,并用所有格来标记它。

Turun Linna

图尔库城堡(图尔库的城堡图尔库的城堡

Lontoon pörssi

伦敦证券交易所(伦敦的证券交易所伦敦的证券交易所

名词和代词的人称后缀

[编辑 | 编辑源代码]

除了存在句,所有格标记 -N 添加到人或代词上,而被拥有的物体则用人称后缀标记。

人称后缀如下

人称名词后缀
人称 单数 复数
第一人称 -ni -mme
第二人称 -si -nne
第三人称 -nsa/-nsä-Vn参见第三人称解释如下


Meidän talomme on jo remontoitu

我们的房子已经装修好了
me 我们 在所有格中变为 meidän 我们的Talo 房子 添加 -mme 作为人称后缀。



Pesin isän auton

我洗了爸爸的车

""""""""::请注意,isän 是所有格。车,auto,也有 -n 词尾,但这不是所有格。它是一个完整的物体标记,称为 -N 宾格


Pesin hänen autonsa


然而,在口语中(尤其是在赫尔辛基!),人称词尾经常被省略。

Pesin sen auton

我洗了他的车


我们已经看到了例外情况,即存在句结构,它不使用人称后缀标记句子的宾语。这些句型总是使用存在动词 olla。

Tämä auto on Timon

那是蒂莫的车(字面意思:那是蒂莫的车
这句话本质上是存在的(某物是某物)。这类句子不使用人称后缀。

但另一方面,如果被拥有的物体是句子的主语,那么必须加上人称后缀。

Minun kelloni on rikki

我的手表坏了

人称后缀总是添加到词干上,但如果该词已经带有格标记,那么人称后缀总是添加在格词尾之后

He tulivat meidän talollemme

他们来到我们的房子
房子 Talo 添加格词尾 lle 人称后缀-mme 之前

Hampaani on kipeä

我的牙齿疼
牙齿,hammas 有词干形式 hampaa-,在此基础上添加人称后缀 -ni

但请注意!添加人称后缀本身不会导致硬级辅音弱化。

Meidän kirkkomme

我们的教堂
教堂 的词 kirkko 通常在添加格词尾时会弱化为词干形式 kirko-。然而,人称后缀词尾不会弱化最终辅音


特殊规则第三人称

规则 1. 无论主语是单数还是复数,第三人称后缀都是相同的。也就是说,它适用于 "his"、"her" 或 "their" 等情况。因为人称所有格是单数或复数,所以可以知道意思是指单数还是复数。

Se on hänen talonsa

这是他的房子

Se on heidän talonsa

这是他们的房子


规则 2. 如果人称所有者是动词的人称,则不使用人称的格标记

He menivät pankkiinsa

他们去他们的银行
pankkiin + -nsa 变为 pankiinsa (- 参见规则 3)。如果银行是 "他们" 自己银行的地方,那么 Heidän pankkiinsa 就会不正确。

Kokkoset kulkivat kauppatorilla Erkki ja Marja Suomelan kanssa. Sitten he menivät heidän pankkiinsa

Kokkonens 和 Erkki 以及 Marja Suomela 在市场广场上散步。然后他们去他们的银行。
使用 heidän 他们的 这个词只能表示苏奥梅拉斯的银行,不能表示科科内斯的银行。


规则 3. 第三人称标记只有在主格单数(未标记)、主格复数 (-T)、所有格、入格或宾格 (-N 或 -T 形式) 时才是 -nsa(或 -nsä)。在添加 -NSA 之前,这些形式中的 -N 或 -T 会被删除。否则,格词尾末尾的元音会加长,只加 -n 构成人称后缀。

Se on heidän talonsa

这是他们的房子
-nsa 用于主格

He kulkivat takaisin talolleen

他们走回他们的房子
talolle + -nsa 变为 talolleen。意思隐含地是他们的自己的房子。如果属于其他人的房子,则会添加 heidän 他们的

Se ei ole heidän talonsa

这不是他们的房子

Hän päätti, että hän ei myy taloaan

他决定不卖他的房子
房子 是部分格,原因与上面相同。所以 taloaan 可以是单数,如本例所示,也可以是复数(如前例所示)。

Kuluttajat luottavat lompakkoonsa

消费者相信他们(自己)的钱包
动词 luottaa 信任 需要入格(在芬兰语中,一个人把信任放在某物上)。因此,钱包 lompakko 是入格 "lompakkoon"。它已经有一个长元音词尾,所以我们不使用元音加长形式。相反,与所有带有第三人称人称后缀的入格形式一样,-nsa 保持其 -nsa 形式。我们知道它是第三人称复数,因为动词的词尾是 -vat,表示复数人称。因为人称所有者与动词的人称相同,所以我们不使用 heidän lompakkoonsa,因为这意味着其他团体的钱包。

Hänen omat saksensa eivät purreet siihen materiaaliin

他自己的剪刀剪不进去
剪刀 sakset 是一个复数名词,就像英语中的剪刀一样。Sakset + -nsa 变为 saksensa。复数 t 完全消失。


Raine on kadottanut lompakkonsa

Raine 丢了他的钱包
lompakko(主格)加上 -nsa。注意:没有辅音降级。

Raine ja Anne ovat molemmat kadottaneet lompakkonsa

Raine 和 Anne 都丢了他们的钱包
所以 lompakkonsa 可以是复数,也可以是单数,具体取决于语境。Lompakot(主格复数)+ -nsa 变为 lompakkonsa

Hän otti lomapakon

他或她拿了钱包(但我们不知道是谁的钱包)
lompakon 是 -N 宾格形式,在形式上与所有格相同。

他拿了他的钱包。

他/她拿了(他/她自己的)钱包。
Lompakon + -nsa 变成了 Lompakkonsa。尽管这最初是弱格形式,但添加 -nsa 导致原始 -n 消失,弱化词干再次变成强词干。

只是为了强调之前提到的一个观点。

他拿了他的钱包。

他/她拿了(别人)的钱包。

复合词中的所有格

[编辑 | 编辑源代码]

所有格形式有时出现在复合词中。例如,pyykinpesu pianonsoitonopettaja 和 talonpoika。

何时使用复合词,何时在复合词中使用所有格,这是一个非常复杂的问题,即使许多芬兰人也难以理解。您可以在 http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielenopas/6.1.html#yhdyss-merk 找到关于此的解释。

如果您理解芬兰语,并且理解上面链接文章的内容,并且能够用英语解释它,您或许可以帮助阅读此维基教科书的学生,通过用英语翻译与复合所有格单词相关的元素来更新此页面。请您也将其写到芬兰语维基教科书中此页面的芬兰语版本。

所有格与介词

[编辑 | 编辑源代码]

许多描述芬兰语中相对位置的词,如 edessaä 在前面takana 在后面vieressä 在旁边,都放在描述绝对位置的词后面。这个词始终是所有格形式的名词。因此,像 veressä 这样的词被称为介词(意思是 放在后面)。英语中类似的词,如 behind、under、over,被称为介词。让我们看一些所有格介词短语。

Poytä on sohvan edessä

桌子在沙发前面。
因此,当音译时,这个结构类似于 桌子在沙发的前面。由于这个结构与英语差异很大,听起来很奇怪。

Kirkon vieressä on kirkkotupa 1600-luvulta。

教堂旁边是 17 世纪的教堂礼堂。
tupa小屋或棚屋,但在这里被翻译成 礼堂(一个与教堂本身分开的聚会场所)。

Lapsuuteni kesät kuluivat isovanhempieni luona Raisiossa (pieni kaupunki Turun lähellä)

我的童年夏天是在外祖父母家度过的,他们在莱西奥(一个靠近图尔库的小镇)。

请查看关于所有格介词的补充文章。

练习一

[编辑 | 编辑源代码]

所有格与介词

借助括号中的提示完成句子。

  1. a 是一个城市(靠近罗瓦涅米)。
  2. b 是一个村庄(在图尔库旁边)。
  3. (在桌子上)有叶子,(在桌子下面)有地毯。
  4. (在箱子里)有炸弹。(在炸弹里)有火药。
  5. (百货商店前面)有一个小摊。
  6. (商店旁边)有一个教堂,(教堂旁边)有一片森林。

练习一

[编辑 | 编辑源代码]
  1. a 是罗瓦涅米附近的一个城市。
  2. b 是图尔库旁边的一个村庄。
  3. 桌子上放着叶子,桌子下面铺着地毯。(Pöydän päällä = pöydällä)。
  4. 箱子里有个炸弹。炸弹里装有火药。
  5. 百货商店前面有个小摊。
  6. 商店旁边是教堂,教堂旁边是森林。
华夏公益教科书