芬兰语对外/内容/作格
外观
作格或格表示一种暂时的存在状态,通常相当于英语中的as a...。
在芬兰语中,这种格是在名词词干后加-na/-nä来标记的。
作格结尾-na或-nä不会导致强级词干变弱。
例子
- lapsena 作为孩子,当(我/他/你)还是个孩子的时候。
- lapsina 作为孩子们,当(我们/你们/他们)还是孩子的时候。
- Hän on opettajana 他正在教书(暂时)或他暂时担任老师
- 如果他的职业是老师,并且很可能继续做老师,那么这句话应该是Hän on opettaja 他是一名老师
您可以将人称后缀添加到作格词中,尽管结果形式并不常见。
例子
- lääkärinäsi 作为你的医生,当(我/他/你)是你的医生的时候。
- lääkäreinäsi 作为你的医生们,当(我们/你们/他们)是你的医生的时候。
一些动词结构总是带有作格
- Pitää jotakuta jonakin (把某人当作某物)
- Hän pitää minua aivan tyhmänä
- Olla hulluna johonkin ("对某事疯狂")
- Hän on hulluna japanilaisiin sarjakuviin.
代词有自己的作格形式。
minä -> minuna, sinä -> sinuna, hän -> hänenä, me -> meinä, te -> teinä, he -> heinä
- Teinä kiirehtisin.
- Sinuna olisin ystävällisempi häntä kohtaan.
tämä -> tänä, tuo -> tuona, se -> sinä
- Hän saapui tuona myrskyisenä iltana.
- Me lähdimme sinä päivänä, kun meri oli tyyni.
nämä -> näinä, nuo -> noina, ne -> niinä
- Laivat lähtevät pian, aivan näinä päivinä.
jokin -> jonakin, joku -> jonakuna, jompikumpi -> jompanakumpana, sellainen -> sellaisena
- Hän sanoi että hän haluaisi esiintyä jonakin muuna hahmona tässä näytelmässä.
作格可以像以下例子中那样用作一种分词短语
- Koska olen lääkäri yritän auttaa potilaita. -> Lääkärinä yritän auttaa potilaita.
- Jos olisin lääkäri pystyisin parantamaan sinut. -> Lääkärinä pystyisin parantamaan sinut.
在芬兰语中,作格也用于指定某件事发生的具体时间、日期和日期。例如
例子
- maanantaina 星期一
- tiistaina 星期二
- kuudentena joulukuuta 12月6日。
- Kuusi 六 (名词)-> kuudes 第六 (序数)-> kuudennen 第六的 (属格词干弱级 kudenne-) -> kuudentena 在第六 (作格用于表示时间。请注意强级 nt 与弱级属格 nn 的对比)
- jouluna 在圣诞节
- pääsiäisenä 在复活节
- tänä talvena 在这个冬天
- ensi talvena 明年冬天
- tulevana talvena 下一个冬天
- Jonakin päivänä 某一天或某一天。
- 这里的词根是jokin päivä,意思是某一天,但当它以作格形式变化时,表示某件事将在某个不确定的时间发生
- jokin 的不寻常变格模式在所有格中都是标准的,因此我们有 jossakin, jostakin, johonkin 等等。
请将以下芬兰语主格名词的单数和复数作格形式写出来。
- Lääkäri -> lääkärinä (单数),lääkäreinä (复数)
- Johtaja
- Opettaja
- Kirurgi
- Ohjelmoija
- Näyttelijä
- Palomies
请用括号中的芬兰语词语完成句子。你必须使用作格。
Minä pidän sinua (ystävällinen ihminen.) -> Minä pidän sinua ystävällisenä ihmisenä. (我认为你是个友善的人)
- Minä pidän häntä (suuri johtaja).
- Minä pidän sitä (erikoinen ratkaisu).
- Hän pitää sitä (moderni rakennus).
- Pidätkö sinä häntä (ahkera lehtimies)?
- Pekka pitää vaimoaan (kaunis nainen).
- Minä pidän heitä (hyviä johtajia).
- Naapurini pitää heitä (ystävällisiä naisia).
- Minä pidän niitä (suuria rakennuksia).
- He pitävät heitä (ahkeria lääkäreitä).
- Pidätkö sinä noita (hienoja mökkejä).
在本练习中,你必须形成复数和作格的名词。给定的名词是单数主格。
一个例子
- Me olemme parempia (tutkija) kuin (lääkäri) -> Me olemme parempia tutkijoina kuin lääkäreinä.
- Me olemme parempia (palomies) kuin (kirjanpitäjä).
- Me olemme parempia (johtaja) kuin (alamainen).
- Te olette parempia (seppä) kuin (sähköasentaja).
- He ovat parempia (soittaja) kuin (laulaja).
写出表示你的生日是哪一天的句子。请注意,生日(syntymäpäivät)在芬兰语中总是复数。词语“päivänä”不是必须的
- 4.2. -> Minun syntymäpäiväni ovat neljäntenä (päivänä) helmikuuta. (我的生日是/是在二月四日)
- 3.1
- 5.2
- 7.3
- 10.4
- 14.1
- 16.2
- 19.3.
- 12.4
将这些句子翻译成芬兰语。
- 你作为这家公司的经理做得很好!
- 他作为医生很好,但作为政治家却不行。
- 如果是我,我不会碰它。
- 他星期日离开,下星期三回来。
- 作为外国人,他们不太理解。
- 他们在一个非常美丽而迷蒙的早晨去散步。
- johtajana, johtajina
- opettajana, opettajina
- kirurgina, kirurgeina
- ohjelmoijana, ohjelmoijina
- näyttelijänä, näyttelijöinä
- palomiehenä, palomiehinä
- Minä pidän häntä suurena johtajana.
- Minä pidän sitä erikoisena ratkaisuna.
- Hän pitää sitä modernina rakennuksena.
- Pidätkö sinä häntä ahkerana lehtimiehenä?
- Pekka pitää vaimoaan kauniina naisena.
- Minä pidän heitä hyvinä johtajina.
- Naapurini pitää heitä ystävällisinä naisina.
- Minä pidän niitä suurina rakennuksina.
- He pitävät heitä ahkerina lääkäreinä.
- Pidätkö sinä noita hienoina mökkeinä?
- Me olemme parempia palomiehinä kuin kirjanpitäjinä.
- Me olemme parempia johtajina kuin alamaisina.
- Te olette parempia seppinä kuin sähköasentajina.
- He ovat parempia soittajina kuin laulajina.
- 3.1 -> Minun syntymäpäiväni ovat kolmantena (päivänä) tammikuuta.
- 5.2 -> Minun syntymäpäiväni ovat viidentenä helmikuuta.
- 7.3 -> Minun syntymäpäiväni ovat seitsemäntenä maaliskuuta.
- 10.4. ->Minun syntymäpäiväni ovat kymmenentenä huhtikuuta.
- 14.1. ->Minun syntymäpäiväni ovat neljäntenätoista (päivänä) tammikuuta.
- 16.2. ->Minun syntymäpäiväni ovat kuudentenatoista helmikuuta.
- 19.3. ->Minun syntymäpäiväni ovat yhdeksäntenätoista maaliskuuta.
- 12.4. ->Minun syntymäpäiväni ovat kahdentenatoista huhtikuuta.
- Olet tehnyt erinomaista työtä tämän yhtiön johtajana!
- Hän on hyvä lääkärinä muttei poliitikkona. (muttei = mutta ei)
- Hänenä en koskisi siihen.
- Hän lähti sunnuntaina ja tuli takaisin seuraavana keskiviikkona.
- Koska he olivat ulkomaalaisia he eivät ymmärtäneet paljoa. OR Ulkomaalaisina he eivät...
- He menivät kävelylle (eräänä/yhtenä) hyvin kauniina ja sumuisena aamuna.