跳转到内容

瑞典语/名词

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

与英语名词一样,瑞典语名词根据数进行词形变化:它们要么是单数,要么是复数。然而,与英语不同的是,瑞典语名词还根据冠词进行词形变化(“the car” 对比“a car”)。瑞典语使用后缀来代替英语中的定冠词“the”。我们将在后面看到它是如何运作的。

瑞典语属于北日耳曼语系,最初有三种性别:阳性(maskulinum)、阴性(femininum)和中性(neutrum)。然而,随着语言的发展,前两种合并成了“真实性别”(realgenus)或普通(utrum)。实际上,这意味着瑞典语有我们可能称之为两种“它”,这会使事情变得复杂。


普通 - 性别中立

[编辑 | 编辑源代码]
  • en stol - 椅子
  • stolen - 椅子
  • en ny stol - 新椅子
  • den nya stolen - 新椅子
  • stolar - 椅子
  • stolarna - 椅子
  • nya stolar - 新椅子
  • de nya stolarna - 新椅子
  • ett bord - 桌子
  • bordet - 桌子
  • ett nytt bord - 新桌子
  • det nya bordet - 新桌子
  • två bord - 两张桌子
  • borden - 桌子
  • nya bord - 新桌子
  • de nya borden - 新桌子


名词的性别不仅影响名词本身,还影响描述名词的形容词、定冠词和单数不定冠词。

一般来说,无法仅通过查看拼写来确定名词的性别。

有两个概括可能有助于了解:几乎所有以“-a”结尾的名词都属于普通性别,大多数在复数形式中保持不变的词(例如:“a tire, several tires” 变成 “ett däck, flera däck”)是中性名词;普通形式中唯一的“-a”结尾例外是词语 “ett öga”(“一只眼睛”)、“ett öra”(“一只耳朵”)和 “ett hjärta”(“一颗心”)。

确定性

[编辑 | 编辑源代码]

英语中的定冠词名词使用定冠词the,而不定冠词名词使用不定冠词aan。就不定冠词而言,瑞典语非常相似。

瑞典语中的不定冠词是enett。中性名词使用 ett,普通名词使用 en

  • ett bord - 桌子
  • en stol - 椅子

瑞典语中的定冠词作为后缀附加到名词的末尾。中性后缀是-et,普通后缀是-en

  • bordet - 桌子
  • stolen - 椅子

除了这两个后缀之外,瑞典语还有两个与英语the更相似的定冠词。当你想用形容词(一个描述名词的词,例如绿色、大、旧等)来修饰定冠词名词时,就会使用这些冠词。普通冠词是den,中性冠词是det

  • det nya bordet - 新桌子
  • den nya stolen - 新椅子

注意,名词仍然带有定冠词后缀,这在英语中可能看起来有点别扭。例如,上面提到的例子det nya bordet字面翻译为The new the table,这在英语中毫无意义,但在瑞典语中完全正确。请注意,一些固定表达倾向于省略第一个the,例如svenska folket(瑞典人民)。形容词根据数和性别进行词形变化,但将在其他地方更详细地讨论。

瑞典语拥有不少于六种不同的复数后缀,其中两种在两种性别中都使用。在普通性别中,通常很难知道哪个后缀与某个特定的名词一起使用。瑞典语中从不使用 -s 复数后缀。

虽然重要的是要记住总有例外,并且有些词有完全的变异,例如“gås”(鹅)和“gäss”(鹅)。

普通

  • bild > bilder (图片 > 图片)
  • båt > båtar (船 > 船)
  • stege > stegar (梯子 > 梯子)
  • flicka > flickor (女孩 > 女孩)

[仅用于以 -a 结尾的词]

  • sko > skor (鞋 > 鞋)

-0 (无后缀)

[编辑 | 编辑源代码]
  • bagare > bagare (面包师 > 面包师)

[仅用于以无重读 -are 结尾的职位、职业等]

中性

-0 (无后缀)

[编辑 | 编辑源代码]
  • hus > hus (房子 > 房子)
  • äpple > äpplen (苹果 > 苹果)
  • bageri > bagerier (面包店 > 面包店)

[仅用于以重读 -eri 结尾的词]

复数定冠词

[编辑 | 编辑源代码]

在瑞典语中,复数定冠词是中性为-en,普通为-na

  • borden - 桌子
  • stolarna - 椅子
  • husen - 房子

正如您所见,-en 也被用作普通性别的定冠词之一。这可能会造成混淆,因为一个人可能想说桌子,并认为他们应该使用-en 作为定冠词:borden。然而,这会导致说桌子

复合名词

[编辑 | 编辑源代码]
华夏公益教科书