跳转到内容

美洲原住民历史/中美洲文化/阿兹特克

来自维基教科书,开放世界开放书籍
墨西哥州圣塞西莉亚阿卡蒂特兰的阿兹特克金字塔。
描绘西佩·托特克神的阿兹特克玉面具。
前西班牙时期费耶尔瓦里-梅耶编年史中的阿兹特克宇宙图 - 火神希乌特库利位于中心。

阿兹特克人是墨西哥中部的特定种族群体,尤其是那些说纳瓦特尔语并在中美洲史前时期(中美洲年代学中被称为后古典晚期)的第 14、15 和 16 世纪统治了中美洲大部分地区的群体。

阿兹特克(Aztecatl)是纳瓦特尔语中的“来自阿兹特兰的人”的意思,是当时说纳瓦特尔语的文化的传说之地,后来被用作定义墨西哥人的词语[1]。通常,“阿兹特克”一词专指特诺奇提特兰(现在是墨西哥城的所在地)的墨西哥人,特诺奇提特兰位于特斯科科湖的一个岛屿上,他们称自己为Mexica TenochcaColhua-Mexica。有时,该词还包括特诺奇提特兰的两个主要盟友城邦的居民,特斯科科的阿科尔瓦人和特拉科潘的特潘人,他们与墨西哥人一起组成了阿兹特克三重联盟,也被称为“阿兹特克帝国”。

在其他语境中,“阿兹特克”可能指所有不同的城邦及其人民,他们与墨西哥人、阿科尔瓦人和特潘人有着相同的种族历史,以及许多重要的文化特征,并且与他们一样,也说纳瓦特尔语。在这种意义上,可以谈论阿兹特克文明,包括中美洲后古典晚期说纳瓦特尔语的人民的共同文化模式。

从 13 世纪开始,墨西哥谷是阿兹特克文明的核心:阿兹特克三重联盟的首都特诺奇提特兰城建在特斯科科湖的人工小岛上。三重联盟形成了其附属帝国,将其政治霸权扩展到墨西哥谷以外,征服了整个中美洲的其他城邦。在鼎盛时期,阿兹特克文化拥有丰富而复杂的宗教神话传统,并在建筑和艺术方面取得了非凡的成就。

1521 年,在西班牙殖民美洲最广为人知的事件中,埃尔南·科尔特斯与大量说纳瓦特尔语的土著盟友一起,征服了特诺奇提特兰,在韦伊·特拉托阿尼·蒙特祖玛二世的领导下击败了阿兹特克三重联盟;在通常被称为“阿兹特克帝国的陷落”的一系列事件中。后来,西班牙人在阿兹特克首都废墟上建立了新的定居点墨西哥城。

阿兹特克文化和历史主要通过考古证据(例如墨西哥城著名的特姆普洛马约尔和其他许多地方的挖掘),以及来自土著树皮纸编年史,来自埃尔南·科尔特斯和贝尔纳尔·迪亚斯·德尔·卡斯蒂略等西班牙征服者的亲眼目睹,以及来自 16 世纪和 17 世纪的西班牙神职人员和说纳瓦特尔语的识字阿兹特克人用西班牙语或纳瓦特尔语写成的关于阿兹特克文化和历史的描述,例如方济各会修士贝纳迪诺·德·萨阿贡在土著阿兹特克人的帮助下编写的著名的弗洛伦萨编年史。

阿兹特克人

[编辑 | 编辑源代码]

当用于种族群体时,“阿兹特克”一词指的是中美洲后古典时期几个说纳瓦特尔语的民族,特别是那些在特诺奇提特兰建立霸权帝国中起主导作用的民族,墨西哥人。与阿兹特克帝国相关的其他种族群体是阿科尔瓦人和特潘人种族群体,以及一些被纳入帝国的种族群体,该词有时也用于指代他们。在旧的用法中,该词通常用于指代现代说纳瓦特尔语的民族群体,因为纳瓦特尔语以前被称为“阿兹特克语”。在最近的用法中,这些种族群体被称为纳瓦人[2][3]从语言学角度来看,“阿兹特克”一词仍然用于指代尤托-阿兹特克语系(有时也称为尤托-纳瓦语系)的分支,其中包括纳瓦特尔语及其最近的亲属波丘特克语|波丘特克语和皮皮尔语|皮皮尔语[4]

对阿兹特克人来说,“阿兹特克”一词并不是任何特定种族群体的内名。相反,它是一个总称,用于指代几个种族群体,并非所有这些群体都说法语,他们声称自己来自传说中的起源地阿兹特兰。在纳瓦特尔语中,“aztecatl”的意思是“来自阿兹特兰的人”。1810 年,亚历山大·冯·洪堡首先将“阿兹特克”一词用作现代用法,将该词作为集体名词,应用于所有与墨西哥国家和阿兹特克三重联盟|三重联盟在贸易、习俗、宗教和语言方面有联系的人。1843 年,威廉·H·普雷斯科特的著作出版后,该词被世界大多数人所采用,包括 19 世纪的墨西哥学者,他们认为该词可以将现代墨西哥人与征服前的墨西哥人区分开来。这种用法近年来一直备受争议,但“阿兹特克”一词仍然更为常见[5]。有时,“阿兹特克”一词被完全用“墨西哥人”代替,但这忽略了“阿兹特克”一词的使用通常不限于只居住在墨西哥-特诺奇提特兰岛南部地区的墨西哥人种族群体,还包括其他不把自己认定为墨西哥人的群体。

阿兹特克文化

[编辑 | 编辑源代码]

阿兹特克文化是指被称为阿兹特克人的文化,但由于墨西哥中部后古典时期所有种族群体都具有最基本的文化特征,因此不能说阿兹特克文化的许多基本特征是阿兹特克人特有的。出于同样的原因,“阿兹特克文明”的概念最好理解为一般中美洲文明的特定时期。

特诺奇提特兰的阿兹特克人与墨西哥中部的许多其他文化共享的文化特征包括以玉米种植为基础的农业、将社会划分为pipiltin贵族和macehualli平民的社会组织基本结构、包括大多数万神殿的宗教信仰和习俗(例如特兹卡特利波卡、特拉洛克和魁札尔科亚特尔等神)、阿兹特克日历|日历系统,即 365 天的xiuhpohualli与 260 天的tonalpohualli交织在一起。特诺奇提特兰阿兹特克人的特殊文化特征是崇拜墨西哥守护神惠齐洛波奇特利、建造双金字塔以及被称为阿兹特克 I 到 III 的陶瓷器皿[6]

阿兹特克帝国

[编辑 | 编辑源代码]

阿兹特克帝国是一个以特诺奇提特兰为中心的贡品帝国,它在后古典时期晚期将势力扩展到整个中美洲。[7] 它起源于 1427 年,由特诺奇提特兰、特斯科科和特拉科潘三个城邦组成的三重联盟,他们联手击败了之前统治墨西哥盆地的阿兹卡波特萨尔科的提潘克人国家。很快,特斯科科和特拉科潘在联盟中成为了次要伙伴,联盟实际上由特诺奇提特兰的墨西卡人领导。[8] 帝国通过贸易和军事征服相结合的方式扩张其势力。它从未成为一个真正的领土帝国,通过在征服的省份中驻扎大量的军事驻军来控制领土,而是主要通过在征服的城市中任命友好的统治者或在统治王朝之间建立婚姻联盟,以及向其属国传播帝国意识形态来控制其属国。[9] 属国向阿兹特克皇帝(Huey Tlatoani)进贡,这是一种经济策略,它限制了边远政治实体之间的沟通和贸易,使他们依赖帝国中心来获得奢侈品。[10] 帝国的政治影响力一直延伸到中美洲南部,征服了远至恰帕斯和危地马拉的城市,横跨太平洋和​​大西洋。帝国在 1519 年达到其最大范围,就在科尔特斯领导的西班牙征服者到来之前,他们通过与阿兹特克人的传统敌人之一,说纳瓦特尔语的特拉斯卡拉(纳瓦特尔人国家)特拉斯卡尔特卡人结盟,成功推翻了阿兹特克帝国。[11]

历史

[edit | edit source]

迁徙时期

[edit | edit source]

纳瓦特尔人从公元 6 世纪开始从墨西哥北部迁徙到中美洲。他们居住在墨西哥中部,随着他们向南扩展其政治影响力,他们将奥托-曼格安语系的使用者迁移出去。随着以前的游牧狩猎采集者与中美洲的复杂文明混合,他们采用了宗教和文化习俗,为后来的阿兹特克文化奠定了基础。在后古典时期,他们在图拉和伊达尔戈等地崛起。在 12 世纪,纳瓦特尔人的权力中心在阿兹卡波特萨尔科,在那里提潘克人统治着墨西哥谷。大约在这个时候,墨西卡部落到达了墨西哥中部。

三重联盟的崛起

[edit | edit source]
西班牙征服时期的墨西哥谷。

墨西卡人的真正起源尚不确定。根据他们的传说,墨西卡部落的起源地是阿兹特兰。人们普遍认为阿兹特兰位于墨西哥谷以北的某个地方;一些专家将其定位在远至美国西南部。

根据这些编年史以及其他历史,墨西卡人似乎在公元 1248 年左右到达了查普尔特佩克。[11]

在他们到达的时候,墨西哥谷有很多城邦,其中最强大的分别是南部的库尔瓦坎和西部的阿兹卡波特萨尔科。阿兹卡波特萨尔科的提潘克人很快将墨西卡人从查普尔特佩克赶走。1299 年,库尔瓦坎统治者科科斯特利允许他们在蒂萨潘的空旷荒地定居,在那里他们最终被同化到库尔瓦坎文化中。

1323 年,墨西卡人看到了一个鹰落在仙人掌上吃蛇的景象。这个景象表明,这是他们建造家园的地方。无论如何,墨西卡人最终到达了特斯科科湖的一个小沼泽岛上,在那里他们于 1325 年建立了特诺奇提特兰镇。1376 年,墨西卡人选举了他们的第一位Huey Tlatoani,阿卡马皮奇特利,当时他住在特斯科科。

在接下来的 50 年里,直到 1427 年,墨西卡人是阿兹卡波特萨尔科的附属国,阿兹卡波特萨尔科已经成为一个地区性大国,可能是几个世纪前托尔特克人之后最强大的国家。特佐索莫克的儿子马克斯特拉暗杀了墨西卡统治者奇马尔波波卡。为了击败马克斯特拉,奇马尔波波卡的继任者伊茨科阿特尔与特斯科科被流放的统治者内萨瓦尔科约特尔结盟。这个联盟是阿兹特克三重联盟的基础,他们在 1428 年击败了阿兹卡波特萨尔科。

来自马格利亚贝奇编年史的豹战士。

特诺奇提特兰、特斯科科和特拉科潘的三重联盟将在接下来的 100 年里,统治墨西哥谷,并将势力扩展到墨西哥湾和太平洋海岸。在此期间,特诺奇提特兰逐渐成为联盟中的主导力量。

阿兹特克帝国的两位主要建筑师是伊茨科阿特尔的侄子,同父异母的兄弟特拉卡埃尔和蒙特苏马一世。蒙特苏马一世于 1440 年继伊茨科阿特尔成为Hueyi Tlatoani。尽管他也被提供成为tlatoani的机会,但特拉卡埃尔更愿意充当幕后掌控者。特拉卡埃尔改革了阿兹特克国家和宗教。根据一些资料,他下令焚烧大部分现存的阿兹特克书籍,声称这些书籍包含谎言。他随后重写了阿兹特克人的历史,从而为阿兹特克人创造了一种共同的历史意识。这种重写直接导致了学者所教授的课程,并促进了阿兹特克人一直是一个强大的神话民族的信念;永远忘记了可能存在的起源简陋的真实历史。这种改革的一个组成部分是建立仪式战争(花战争)作为训练战士的一种方式,并创造了为了让太阳继续运转而必须不断进行献祭的必要性。

西班牙征服

[edit | edit source]

帝国在阿维索特尔于 1486 年至 1502 年在位期间达到顶峰。他的继任者,莫特库佐马·肖科约特辛(更广为人知的是蒙特苏马二世或蒙特苏马),在 1519 年春天,由埃尔南多·科尔特斯率领的西班牙人登陆墨西哥湾海岸时,已经担任了Hueyi Tlatoani 17 年。

尽管两军之间发生了一些早期战斗,但科尔特斯与阿兹特克人的长期敌人,特拉斯卡拉(纳瓦特尔人国家)的联盟结盟,并于 1519 年 11 月 8 日抵达特诺奇提特兰城门。

西班牙人及其特拉斯卡拉(纳瓦特尔人国家)特拉斯卡兰盟友在首都城市中变得越来越危险和不受欢迎。1520 年 6 月,敌对行动爆发,最终导致了主神庙的大屠杀和蒙特苏马二世的死亡。西班牙人于 7 月 1 日逃离了这座城市,这一事件后来被描述为悲伤之夜。他们和他们的土著盟友在 1521 年春天返回,对特诺奇提特兰发动了围城,这场战斗于 8 月 13 日以城市的毁灭告终。在此期间,现在风雨飘摇的帝国经历了一系列快速更替的统治者。在蒙特苏马二世去世后,帝国落入严重虚弱的皇帝手中,例如库伊特拉瓦克,最终由西班牙人任命的傀儡统治者统治,例如安德烈斯·德·塔皮亚·莫特尔奇乌。

尽管阿兹特克帝国衰落,但在特诺奇提特兰沦陷之后,大多数中美洲文化都完好无损。事实上,摆脱阿兹特克统治可能被中美洲的大多数其他文化视为一种积极的发展。阿兹特克帝国的上层阶级被西班牙人视为贵族,最初也受到西班牙人的对待。所有这一切都迅速发生了变化,土著居民很快被法律禁止学习,并被视为未成年人citation needed

特拉斯卡兰人仍然忠于他们的西班牙朋友,并被允许与科尔特斯及其手下一起参加其他征服活动。

殖民时期人口下降

[edit | edit source]

1520 年至 1521 年,天花疫情席卷特诺奇提特兰的人口,这对这座城市的沦陷起到了决定性的作用。据估计,10% 到 50% 的人口死于这场流行病。

随后,墨西哥谷又遭受了两次流行病的袭击,天花(1545 年至 1548 年)和斑疹伤寒(1576 年至 1581 年)。西班牙人为了巩固不断减少的人口,将墨西哥谷中小城镇的幸存者合并到更大的城镇中。这打破了上层阶级的权力,但并没有解散墨西哥大地区土著社会的一致性。

征服前的总人口数未知,并且存在争议,[12] 但众所周知,疾病肆虐该地区;因此,估计墨西哥谷的土著人口在大约 60 年的时间里下降了 80% 以上。[13]

文化模式

[edit | edit source]

政府

[edit | edit source]
阿兹特克帝国的最大范围

阿兹特克帝国是一个通过间接手段统治的帝国的例子。与大多数欧洲帝国一样,它在种族上非常多样化,但与大多数欧洲帝国不同,它更像是一个贡品制度,而不是一个统一的政府制度。在亚历山大·J·莫蒂尔提出的帝国制度理论框架[14]中,阿兹特克帝国是一个非正式或霸权帝国,因为它没有对征服的土地行使最高权力,它只是期望缴纳贡品。它也是一个不连续的帝国,因为并非所有被统治的领土都相互连接,例如Xoconochco的南部边缘地带与中心没有直接联系。阿兹特克帝国的霸权性质可以从以下事实看出:一般来说,一旦城市国家被征服,当地统治者就会恢复其职位,只要贡品支付,阿兹特克人不会干预当地事务。[15]

尽管这种政府形式通常被称为帝国,但实际上帝国中的大多数地区都是以城市国家形式组织的,在纳瓦特尔语中称为altepetl。这些是小型政治实体,由来自合法王朝的国王(tlatoani)统治。早期的阿兹特克时期是altepetl之间增长和竞争的时期。即使帝国成立(1428年)并开始通过征服进行扩张计划,altepetl仍然是地方层面的主要组织形式。altepetl作为区域政治单位的高效作用,在很大程度上促成了帝国霸权控制形式的成功。[16]

贡品和贸易

[edit | edit source]

《门多萨手抄本》中的几页列出了进贡城镇及其供应的货物,其中不仅包括羽毛、装饰服饰和绿玉珠等奢侈品,还包括布料、柴火和食物等更实用的物品。贡品通常每年两次或四次在不同的时间支付。[17]

对阿兹特克统治省份的考古发掘表明,并入帝国对省级人民来说既有成本也有益处。积极的一面是,帝国促进了商业和贸易,从黑曜石到青铜的异国商品成功地到达了平民和贵族的家中。贸易伙伴包括塔拉斯坎人,他们是青铜工具和珠宝的来源。消极的一面是,帝国贡品给平民家庭带来了负担,他们必须增加工作量来支付他们应缴的贡品份额。另一方面,贵族在帝国统治下往往过得很好,因为帝国组织的间接性。帝国不得不依靠当地国王和贵族,并为他们提供特权,以帮助他们维持秩序和保证贡品的流动。[18]

经济

[edit | edit source]

阿兹特克经济可以分为政治部门和商业部门,政治部门由贵族和国王控制,商业部门独立于政治部门运作。经济的政治部门以国王和贵族对土地和劳力的控制为中心。贵族拥有所有土地,而平民通过各种安排获得耕地和其他土地,从租用到分享耕作,再到农奴式劳役和奴隶制。平民向贵族的这些支付,既支持了高级贵族的奢侈生活方式,也支持了城市国家的财政。许多奢侈品都是为贵族消费而生产的。羽毛制品、雕塑、珠宝和其他奢侈品的生产者是全职的平民专家,他们为贵族赞助人工作。

在经济的商业部门,几种货币在日常使用中。小额购买用可可豆进行,可可豆必须从低地地区进口。在阿兹特克市场上,一只小兔子价值30个可可豆,一个火鸡蛋价值3个可可豆,一个玉米饼价值一个可可豆。对于大宗购买,使用称为quachtli的标准长度的棉布。quachtli有不同的等级,价值从65个可可豆到300个可可豆不等。资料显示,在特诺奇提特兰,20个quachtli可以养活一个平民一年。一个人也可以将自己的女儿卖为性奴隶或未来的宗教祭品,通常价值约500到700个可可豆。一个小金像(约0.62千克/1.37磅)价值250个可可豆。货币主要用于每个城镇举行的许多定期市场。一个典型的城镇每周(每5天)都会有一个市场,而较大的城市每天都会有市场。科尔特斯报告说,特诺奇提特兰姐妹城市特拉特洛尔科的中央市场每天有6万人光顾。市场上的一些卖家是小贩;农民可能会卖掉一些农产品,陶工会卖掉他们的器皿,等等。其他卖家是专业商人,他们从一个市场到另一个市场寻找利润。pochteca是组织成独家行会的专业商人。他们前往整个中美洲进行长途探险,他们充当特拉特洛尔科市场的法官和监督员。尽管阿兹特克墨西哥的经济是商业化的(在货币、市场和商人方面的使用),但它不是“资本主义经济,因为土地和劳力不是出售的商品”。[19]

运输

[edit | edit source]

阿兹特克统治的主要贡献是在征服的城市之间建立了一个通信系统。在中美洲,没有用于运输的役畜(因此也没有轮式车辆),道路是为步行旅行而设计的。通常这些道路通过贡品来维护,旅行者在定期间隔(大约每10或15公里)都有休息和吃饭的地方,甚至还有可以使用的小便池。[citation needed] 信使(paynani)不断沿着这些道路旅行,让阿兹特克人了解事件,并帮助监控道路的完整性。

神话和宗教

[edit | edit source]
墨西哥的国徽,来自阿兹特克神话
阿兹特克太阳石,也称为阿兹特克日历石,位于墨西哥国立人类学博物馆。
阿兹特克大地女神Coatlicue,国立人类学博物馆。

墨西哥人提到了超自然现象的至少两种表现形式:tēōtltēixiptlaTēōtl,西班牙人和欧洲学者通常将其误译为“神”或“恶魔”,指的是一种渗透到世界中的非人格力量。相反,Tēixiptla指的是tēōtl的物理表现形式(“偶像”、雕像和小雕像),以及围绕这些物理表现形式的人类崇拜活动。墨西哥人“神”本身并不存在于这些tēixiptlatēōtl的表示之外(布恩,1989年)。

对太阳和战争的化身Huitzilopochtli的崇拜,是墨西哥人宗教、社会和政治实践的核心。在特诺奇提特兰建立和墨西哥城市国家社会在14世纪形成之后,Huitzilopochtli获得了这一核心地位。在此之前,Huitzilopochtli主要与狩猎有关,据推测,这是最终成为墨西哥人的游牧部落的重要生存活动之一。

根据神话,Huitzilopochtli指示游牧者在一个他们会看到一只鹰吞噬一条蛇坐在结满果实的仙人掌上的地方建立一座城市。(据说Huitzilopochtli杀害了他的侄子Cópil,并将他的心脏扔到湖里。Huitzilopochtli为了纪念Cópil,让仙人掌在Cópil的心脏上生长起来。)传说墨西哥人就是在这个地方建造了他们的首都特诺奇提特兰。这个传奇的景象描绘在墨西哥的国徽上。

根据他们自己的历史记载,当墨西哥人大约在特斯科科湖周围的阿纳瓦克山谷(墨西哥山谷)定居时,那里居住的群体认为他们是未开化的。墨西哥人从古代托尔特克人那里借鉴了他们的文化,他们似乎至少在一定程度上将托尔特克人与更古老的特奥蒂瓦坎文明混淆在一起。对墨西哥人来说,托尔特克人是所有文化的起源者;“Toltecayōtl”是文化的同义词。墨西哥人的传说将托尔特克人和羽蛇神崇拜与神话中的城市托兰联系在一起,他们也将其与更古老的特奥蒂瓦坎联系在一起。

像所有其他中美洲文化一样,阿兹特克人玩了一种中美洲球赛的变体,在纳瓦特尔语中被称为tlachtliollamaliztli。比赛使用一个由实心橡胶制成的球,称为olli,由此引申出西班牙语中的橡胶一词hule。球员用臀部、膝盖和肘部击球,他们必须将球穿过一个石环才能自动获胜。球赛的练习带有宗教和神话意义,也作为体育运动。

《马格利亚贝奇亚诺手抄本》中描绘的人祭场景

对于今天大多数人来说,以及对于第一个与阿兹特克人接触的欧洲天主教徒来说,人祭是阿兹特克文明最显著的特征。虽然整个中美洲都存在人祭现象,但阿兹特克人(如果他们的记录可信)将这种做法提升到了前所未有的高度。例如,在 1487 年特诺奇提特兰大金字塔的重新奉献仪式上,阿兹特克人报告说,他们在四天内处决了 84,400 名囚犯,据说是由伟大的演说家阿维索特尔本人执行的。

然而,大多数专家认为这些数字被夸大了。[需要引用] 例如,处决 84,000 名受害者的后勤工作量会非常巨大,尽管历史学家和考古学家一致认为,2,000 才是更可能的数据。关于阿兹特克人食人现象的报道也达成了一致意见。

西班牙征服时期阿兹特克人的主要敌人特拉斯卡拉人的记录表明,至少他们中有些人认为被处决是一种荣誉。在一个传说中,战士特拉胡伊科勒被阿兹特克人释放,但他最终出于自愿回到了特诺奇提特兰,在仪式上被处决。特拉斯卡拉也对俘获的阿兹特克公民进行人祭。

社会结构

[编辑 | 编辑源代码]

阶级结构

[编辑 | 编辑源代码]
《门多萨手抄本》中的绘画,展示了老年阿兹特克人被给予致幻剂。

最高阶级是pīpiltin或贵族。[20] 这种身份最初并非世袭的,虽然pillis的儿子能够获得更好的资源和教育,所以他们更容易成为pillis。后来,阶级制度开始具有世袭性。

第二阶级是mācehualtin,最初是农民。爱德华多·诺格拉[21]估计,在后来的阶段,只有 20% 的人口从事农业和粮食生产。社会中其余 80% 的人都是战士、工匠和商人。最终,大多数mācehuallis从事艺术和手工艺。他们的作品是该城市的重要收入来源。[22]

奴隶或tlacotin也是一个重要的阶级。阿兹特克人可能因债务、刑事处罚或战争俘虏而成为奴隶。奴隶可以拥有财产,甚至拥有其他奴隶。然而,一旦成为奴隶,奴隶的所有牲畜和多余的钱都会归买主所有。奴隶可以赎回自己的自由,如果奴隶与主人结婚或生了孩子,他们可以被释放。通常,在主人去世后,那些为主人做出杰出贡献的奴隶会被释放。其余的奴隶作为遗产的一部分被继承。

被称为pochtecah的旅行商人是一个规模虽小但重要的阶级,因为他们不仅促进了商业,还传递了帝国内外重要的信息。他们经常被雇佣为间谍。

直到十四岁,儿童的强制性全民[23]教育由父母负责,但由他们calpōlli的当局监督。这种教育的一部分包括学习一组谚语,被称为huēhuetlàtolli(“老人的话”),这些谚语体现了阿兹特克人的理想。

学校有两种:telpochcalli,教授实用和军事技能;calmecac,教授写作、天文学、政治、神学和其他领域的更高级课程。

双头蛇:一个用绿松石镶嵌在木质底座上的装饰品,嘴巴用红白贝壳制成。这个饰品可能佩戴在胸前,尺寸为 20 x 43 cm(8 x 17 英寸)。它可能是由阿兹特克人属地米斯特克人的工匠制作的。1400-1521 年,来自大英博物馆 [1]

歌曲和诗歌受到高度重视;在大多数阿兹特克节日上都会举行诗歌表演和比赛。还有一些戏剧表演,包括演员、音乐家和杂技演员。

这些诗歌中相当一部分保存了下来,是在征服时期收集的。在一些情况下,诗歌被归功于特定的作者,例如特斯科科的tlatoani内萨瓦尔科约特尔和特佩奇潘的领主库瓦库阿特辛,但这些归属是否反映了实际的作者身份,这是一个见仁见智的问题。墨西哥著名的阿兹特克学者米格尔·莱昂-波蒂利亚指出,我们可以在这些诗歌中找到阿兹特克人的真实思想,独立于“官方”的阿兹特克意识形态。[24]

“诗歌”是in xochitl in cuicatl,这是一个双重词语,意思是“花和歌”,它被分为不同的类型。Yaocuicatl献给战争和战神,Teocuicatl献给神灵和创世神话,以及对这些神灵的崇拜,xochicuicatl献给花朵(诗歌本身的象征,表明了一种高度隐喻的诗歌,它经常利用二元性来传达多层含义)。“散文”是tlahtolli,它也有不同的类别和划分(加尔加尼戈等)。

绿松石面具。米斯特克-阿兹特克。1400-1521 年。

这些诗歌中最重要的一部是Romances de los señores de la Nueva España,这部诗集是在特斯科科(1582 年)收集的,可能是由胡安·包蒂斯塔·德·波马尔收集的。[25] 波马尔是内萨瓦尔科约特尔的曾孙。他会说纳瓦特尔语,但他是基督教徒,用拉丁字母写作。(另见:是你吗?,一首归功于内萨瓦尔科约特尔的短诗,以及特诺奇提特兰陷落的哀歌,一首包含在“特拉特洛尔科编年史”手稿中的短诗。

城市建设和建筑

[编辑 | 编辑源代码]

阿兹特克帝国的首都特诺奇提特兰,现在是现代墨西哥城的所在地。这座城市建在特斯科科湖的一系列小岛上,城市规划基于对称布局,分为四个被称为campans的城市区域。城市纵横交错着运河,方便交通。

特诺奇提特兰是按照一个固定的计划建造的,以仪式区为中心,特诺奇提特兰大金字塔高耸在城市之上,高达 50 米(164.04 英尺)。房屋由木材和泥土建成,屋顶由芦苇覆盖,[26]尽管金字塔、寺庙和宫殿通常是用石头建造的。

在岛屿周围,chinampa田地被用来种植食物,随着时间的推移,也用来扩大岛屿的面积。Chinampas,被误称为“漂浮花园”,是在湖底浅水区域建造的长条形抬高的种植床。它们是一种非常高效的农业系统,每年可以收获多达七次。根据目前的chinampa产量,估计 1 公顷的chinampa可以养活 20 个人,9,000 公顷的chinampas可以养活 180,000 人。[27]

人类学家爱德华多·诺格拉根据房屋数量,并将特拉特洛尔科(曾经是一个独立的城市,后来成为特诺奇提特兰的郊区)的人口合并在一起,估计人口为 200,000 人。如果包括特斯科科湖周围的周边小岛和海岸,估计人口在 300,000 到 700,000 人之间。[27]

征服前的阿兹特克人是一个拥有四种主要农业方法的社会。阿兹特克人实施的最早、最基本的形式的农业被称为“雨养农业”。阿兹特克人在丘陵地区或无法进行平地耕作的地区也实施了梯田农业。在山谷中,人们使用灌溉农业。水坝将水从天然泉水引到田地。这使得能够定期收获。阿兹特克人建造的运河系统比以前的灌溉系统更长,更复杂。他们设法将库瓦乌蒂特兰河的大部分水引入到田地,为大面积田地提供灌溉。运河网络是一个非常复杂和错综复杂的系统。

在霍奇米尔科湖沿岸的沼泽地区,阿兹特克人实施了另一种作物种植方法。他们建造了被称为chinampas的区域。Chinampas是抬高的土地区域,由湖底泥浆和植物物质/其他植被交替层构成。这些“抬高的种植床”由狭窄的运河隔开,农民可以乘坐独木舟在它们之间移动。chinampas是非常肥沃的土地,平均每年收获七次。为了在上面种植,农民首先创建了“苗床”,即芦苇木筏,他们在上面播种,让它们发芽。一旦发芽,它们就会被重新种植到chinampas中。这大大缩短了生长时间。

阿兹特克人被认为驯化了野生火鸡的亚种,Meleagris gallopavo,这种火鸡是该地区的原生动物。[28]

虽然大部分农业活动发生在人口稠密的地区以外,但在城市里也存在另一种(小规模)农业方法。每个家庭都有自己的菜园,在那里种植玉米、水果、草药、药材和其他重要的植物。

在阿兹特克人种植的各种作物中,玉米是最重要的。阿兹特克人的饮食以玉米为中心。玉米在整个帝国种植,包括高地梯田、山谷农场和人工浮岛。妇女用一种叫做mano的磨石在一种叫做metate的平坦石头上研磨玉米,制成粗粉。阿兹特克人用玉米粉制作玉米饼。阿兹特克人依赖的其他作物有鳄梨、豆类、南瓜、红薯、西红柿、奇亚籽、苋菜和辣椒。这些作物也在各个地方种植。低地地区特有的作物有棉花、水果、可可豆和橡胶树。

与其他中美洲文化的关系

[edit | edit source]

阿兹特克人非常钦佩米斯特克人的手工艺,因此他们将工匠带到特诺奇提特兰,并要求以米斯特克风格制作一些作品。阿兹特克人还钦佩米斯特克人的编年史,因此他们中的一些人专门为阿兹特克人订购了米斯特克人的编年史。在后来的日子里,阿兹特克人上层社会女性开始穿着米斯特克人服装,特别是quexquemetl。这种服装穿在她们传统的huipil上,受到那些买不起进口商品的女性的热烈追捧。

这种情况在许多方面类似于腓尼基文化,他们从遇到的其他文化中进口和复制艺术品。

考古学家通常不会在区分米斯特克人和阿兹特克人文物方面遇到问题。然而,米斯特克人制造了一些产品用于“出口”,这使得分类变得更加困难。此外,手工艺的生产是墨西哥经济的重要组成部分,他们也为“出口”制作了一些作品。

遗产

[edit | edit source]

大多数现代墨西哥人(以及其他国家具有墨西哥血统的人)是混血人,拥有土著和欧洲西班牙血统。在 16 世纪,墨西哥的种族构成开始发生变化,从以独特的土著(墨西哥人和许多其他墨西哥土著群体)和移民(主要是西班牙人)人口为主,转变为以混血人为主的现代墨西哥人口。

纳瓦特尔语如今有 150 万人使用,主要分布在墨西哥中部各州的山区。西班牙语的当地方言,通常是墨西哥西班牙语,以及世界范围内的西班牙语,都受到纳瓦特尔语不同程度的影响。一些纳瓦特尔语单词(最著名的是chocolatetomato)通过西班牙语借用到世界各地的其他语言中。

墨西哥城建在特诺奇提特兰的废墟之上,使其成为美洲最古老的活着的城市之一。它的许多区和自然地标保留了它们最初的纳瓦特尔语名称。墨西哥和中美洲的许多其他城市和城镇也保留了它们的纳瓦特尔语名称(无论它们最初是否为墨西哥人或甚至说纳瓦特尔语的城镇)。一些城镇名称是纳瓦特尔语和西班牙语的混合体。

墨西哥菜继续以墨西哥人/阿兹特克人和中美洲贡献的农产品为基础,并以这些产品调味,其中大多数保留了某种形式的原始纳瓦特尔语名称。这种菜肴也成为美国和其他国家美食的受欢迎部分,通常会根据不同的民族口味进行调整。

现代墨西哥国旗带有墨西哥人迁徙故事的象征。

墨西哥最重要的宗教偶像瓜达卢佩圣母与墨西哥大地之母神托南辛有一些相似之处。

为了 1986 年的 FIFA 世界杯,阿迪达斯设计了官方比赛用球,在它的“三合一”中展示了阿兹特克建筑和壁画设计[2].

史学

[edit | edit source]

在 19 世纪墨西哥考古学发展之前,历史学家主要解读古代文献来源来重建阿兹特克历史。考古学使人们能够重新考虑和批判这些解释以及主要资料之间的矛盾。现在,对阿兹特克文明的学术研究最常基于科学和多学科方法。

古代资料来源

[edit | edit source]
里奥斯编年史第 20R 页所示的提拉洛克画像

阿兹特克编年史

[edit | edit source]

没有阿兹特克编年史由tlacuiloque(纳瓦特尔语意为“绘画抄写员”)绘制的,从征服之前幸存下来[29]。虽然有些被前西班牙统治者摧毁,比如伊兹科阿特尔[30],试图标准化官方历史,但大多数被天主教传教士在反偶像崇拜运动中烧毁,最臭名昭著的是方济各会主教胡安·德·苏马拉加和方济各会修士迭戈·德·兰达[31]。然而,许多早期(1550 年之前)征服后的编年史仍然存在,比如门多萨编年史和波旁编年史。征服后的书籍是为西班牙或教会赞助人制作的,比如里奥斯编年史、特莱利亚诺-雷梅西斯编年史和马格里亚贝奇编年史,通常描述了他们的赞助人认为是偶像崇拜的宗教习俗,但它们仍然是了解阿兹特克文化和宗教的重要来源[32]

征服者

[edit | edit source]

征服者的记载是那些面对新文明的人的记载,他们试图根据自己的文化来解读这些文明。科尔特斯受教育程度最高,他给查理五世的信件是一个宝贵的关于第一手资料的记载。不幸的是,他的一封信丢失了,并被后来的文本所取代,而其他信件在出版之前都被审查了。无论如何,科尔特斯写的内容不是冷静的记述,而是信件是为了证明自己的行动,并在一定程度上夸大了自己的成功,淡化了失败。

贝尔纳尔·迪亚斯·德尔·卡斯蒂略陪伴科尔特斯,他后来写了一本书,名为:《墨西哥的发现与征服》[33]。在这本书中,卡斯蒂略上尉贝尔纳尔·迪亚斯提供了他对征服墨西哥的记述,他在其中描述了导致征服墨西哥的事件,包括他亲眼目睹的人类祭祀和食人行为。贝尔纳尔·迪亚斯是在事件发生几十年后写的,他从未学会当地语言,也没有做笔记。他的记述很生动,但他的作品被历史学家认为是错误的,而且夸大了[citation needed]

尽管弗朗西斯科·洛佩斯·德·戈马拉是科尔特斯的牧师、朋友和密友,但他从未访问过新世界,因此他的记载是基于道听途说。

牧师和学者

[edit | edit source]

第一批牧师和学者的记载,虽然反映了他们的信仰和文化,但它们是重要的资料来源。迭戈·杜兰、莫托里尼亚和门迪埃塔神父带着自己的宗教信仰写作,杜兰神父写作是为了证明阿兹特克人是失落的以色列部落之一。巴尔托洛梅·德拉斯卡萨斯则是从一个辩护的角度写作的。还有一些作者试图对前西班牙文化进行综合,比如“奥维耶多·伊·埃雷拉”、何塞·德·阿科斯塔和佩德罗·马蒂尔·德·安赫拉。

关于阿兹特克人最重要的资料来源可能是贝纳迪诺·德·萨阿贡的手稿,他与幸存的阿兹特克智者合作。他教阿兹特克人tlacuilos用拉丁字母书写原始纳瓦特尔语记录。由于害怕西班牙当局,他隐瞒了线人的姓名,并用西班牙语写了一个经过严格审查的版本。不幸的是,直到 20 世纪才完全翻译了纳瓦特尔语原文,因此人们才意识到西班牙语版本的审查程度。纳瓦特尔语原文被称为佛罗伦萨编年史。

本土作者

[edit | edit source]

其他重要的资料来源是本土和混血作者的作品,他们是上层阶级的后裔。这些作者包括唐·费尔南多·阿尔瓦拉多·特索佐莫克、奇马尔帕欣·库阿特勒瓦尼兹廷、胡安·巴蒂斯塔·德·波马尔和费尔南多·德·阿尔瓦·科尔特斯·伊斯特利索奇特尔。例如,伊斯特利索奇特尔写了一部关于特斯科科的历史,从基督教的角度出发。他对伊斯特利索奇特尔祖先内茨阿瓦尔科约特尔的记载与所罗门王的故事有很强的相似之处,将内茨阿瓦尔科约特尔描绘成一位一神论者,也是对人祭的批评者。

迭戈·穆尼奥斯·卡马尔戈(1521 年至 1612 年左右),一位特拉斯卡拉混血人,在西班牙征服后 60 年写下了《特拉斯卡拉的历史》。他作品的某些部分有强烈的特拉斯卡拉倾向。

当代研究

[edit | edit source]

墨西哥学者运动

[编辑 | 编辑源代码]

法国人类学家劳雷特·塞茹尔内(Laurette Séjourné)撰写了关于阿兹特克和中美洲精神的著作。她对阿兹特克人作为精神民族的描述非常有说服力,以至于根据她的著作形成了新的宗教。她作品的某些部分被神秘主义团体采纳,他们寻求哥伦布前宗教的神秘教义。塞茹尔内从未认可过这些团体。 [需要引用]

米格尔·莱昂-波蒂利亚(Miguel León-Portilla)在他的早期著作中也理想化了阿兹特克文化。 [需要引用]

其他人,例如安东尼奥·贝拉斯科(Antonio Velazco),将塞茹尔内和莱昂-波蒂利亚的著作改造成了一种宗教运动。安东尼奥·贝拉斯科·皮纳(Antonio Velasco Piña)写了三本书:《特拉卡埃莱尔,阿兹特克人中的阿兹特克人》(Tlacaelel, El Azteca entre los Aztecas)、《沉睡的女人必须生育》(La mujer dormida debe dar a luz)和《女王》(Regina)。当这些书籍与新异教主义的潮流融合时,就形成了一个名为“墨西哥主义”(Mexicanista)的新宗教运动。这个运动呼吁回归阿兹特克人的精神。有人认为,随着这种回归,墨西哥将成为下一个权力中心。这种宗教运动将中美洲的崇拜与印度教的神秘主义融合在一起。墨西哥主义运动在 20 世纪 90 年代达到了其流行的顶峰。

  1. “阿兹特克”一词是由西方文学创造的,指的是墨西卡人。在墨西卡人的信仰中,墨西哥-特诺奇提特兰建于阿兹特兰,一个位于湖中心的岛屿,其居民被称为阿兹特卡特尔,阿兹特克这个词由此而来 :http://www.jstor.org/pss/978159
  2. Lockhart 1992
  3. Smith 1997 p. 2
  4. Campbell 1997
  5. 米格尔·莱昂·波蒂利亚(2000)。“阿兹特克人,关于一个民族名称的探讨”。第 6 页。 
  6. Smith 1997 4-7
  7. Smith (2001) 250-252
  8. Smith 1997 49-58
  9. Smith 1997 174-175
  10. Smith 1997 176-182
  11. Smith,(1984) 第 173 页。
  12. 根据一系列估计,征服之前的总人口估计为 1900 万;到 1550 年,估计人口为 400 万;到 1581 年,人口少于 200 万。 [需要引用]
  13. 新世界的沉默杀手
  14. 莫蒂尔,亚历山大·J. 《帝国的终结:帝国的衰落、崩溃和复兴》。纽约:哥伦比亚大学出版社。第 13、19-21、32-36 页。 ISBN 0-231-12110-5.
  15. 贝丹,(1996),阿兹特克帝国的策略。达顿橡树,华盛顿特区
  16. 史密斯,迈克尔·E.(2000),阿兹特克城邦。在 30 种城邦文化的比较研究中,由莫根斯·赫尔曼·汉森编辑,第 581-595 页。丹麦皇家科学院和文学院,哥本哈根。
  17. 《门多萨手抄本》,由 F. 贝丹和 P. 阿纳沃尔特编辑,加州大学出版社,1992 年
  18. 史密斯,《阿兹特克帝国的省份生活》,《美国科学家》,1997 年 9 月
  19. (史密斯,《阿兹特克人》,第二版,第五章)
  20. 单数形式pilli
  21. 《人类学年鉴》,国立自治大学,第 XI 卷,1974 年,第 56 页
  22. 桑德斯,威廉·T.,《墨西哥中部的定居模式。《中美洲印第安人手册》,1971 年,第 3 卷,第 3-44 页。
  23. http://www.aztec-history.com/aztec-inventions.html
  24. 莱昂-波蒂利亚,《断矛》。
  25. 这卷书后来由莱昂-波蒂利亚的老师安赫尔·玛丽亚·加里拜·K. 翻译成西班牙语,并由约翰·贝尔霍斯特翻译成英语
  26. “阿兹特克人”(第 8 版)。1975 年。 
  27. a b 爱德华多·诺格拉(1974)。“特诺奇提特兰周边地区的居住地”(第 XI 版)。 
  28. C. 迈克尔·霍根。2008 年。 野火鸡:Meleagris gallopavo,GlobalTwitcher.com,编辑:N. 斯特罗姆伯格
  29. 布恩,伊丽莎白·希尔。《红与黑的故事:阿兹特克人和米克斯特克人的图像史》。奥斯汀:德克萨斯大学出版社,2000 年。
  30. 布恩,《红与黑的故事》,第 20-21 页。
  31. 格林利夫,理查德。《苏玛拉加和墨西哥宗教裁判所,1536-1543 年》。华盛顿特区:美国方济各会历史学会,1962 年。
  32. 奎尼奥内斯·凯伯,伊洛伊斯。《特勒里亚诺-雷梅西斯手抄本:图像阿兹特克手抄本中的仪式、占卜和历史》。奥斯汀:德克萨斯大学出版社,1995 年。
  33. 《新西班牙征服史实录》,由征服者之一贝尔纳尔·迪亚斯·德尔·卡斯蒂略上尉撰写——由费尔南德斯出版社 S.A. 墨西哥城以西班牙语出版(由法拉尔、施特劳斯和卡迪出版社于 1956 年以英语出版,国会图书馆目录编号 56-5758
华夏公益教科书