西班牙语/学习西班牙语的错误方法/词典
这是一个助记词典。每个单词都有它的发音、含义,以及一个简短的句子来帮助你记住这个词及其含义。
如果没有合适的记忆联系,助记短语就毫无价值,记住西班牙语中“橙子”的最佳方法是拿一个橙子,感受它的果皮,闻它的香味,听你切开果皮的声音,感受刀子穿透果皮时抵抗力消失的感觉,看到橙色果肉鲜艳的色彩,尝到甜酸的汁液,闻到汁液的香味,感受光滑、有纹理的果皮,同时将橙子的本质与西班牙语表达的方式联系起来:naranja
最糟糕的方法是记住一个押韵,将橙色的双关语与橙子联系起来。三个无关的步骤:阅读押韵(在大脑中完全不同的区域处理)、橙色,然后是实际的橙子。它可能有助于你在考试中获得“A”,但当你身在墨西哥时,你会结巴。
正确使用时,助记短语介于真正的理解和死记硬背之间。经过足够的练习,尤其是在沉浸式环境中,大脑会直接将naranja联系起来,绕过助记短语,但永远不会像我们的“第一”语言那样。
在单词定义下的项目符号中,西班牙语单词的首字母用斜体表示,英语定义用粗体表示。
abajo (ah-ba-ho) - 下面,楼下,在[某物]下面
- 想象一下把一杯糟糕的bad joe扔到下面。
- Baja California 是 "below" California en inglés 的区域。
acostarse (a-co-star-say) - v. 上床睡觉。(不规则动词:当动词变位时,第一个 "o" 被替换为 "ue"。)
- 想象一下,为了a costar 说 “把 自己 (你的arse) 放到 床上”。
alguno (al-goon-oh) - pron. 一些,某人
- 根据algebra,一些,某人是uno。
año (an-yo) - m. 年
- annual organization
aquel (ah-kale) - 那(在那边)
- Raquel 就是那个在那边的女士。
azul (ah-sool) - 蓝色
- Azure literally means bright blue en inglés。
bailar (bay-lar) - 跳舞
- 想象一下,现在是要 在一捆干草周围跳舞的时候了。
- La Bamba 的歌词以 "Para bailar la bamba" 开头
baile (bī-lay) - m. 舞蹈
- 一种流行的表演舞蹈是芭蕾舞。
bonito (boh-nee-toh) a. 漂亮(阳性)
- 那个家伙Bo 非常漂亮,我认为这真是 neato。
caballero (cah-bah-yer-oh) - 视国家而定,意为“牛仔”或(不太常见)“绅士”。
- 想象一下一个衣着得体的绅士牛仔坐在一辆cab里。
cada (ca-da) - 每个,所有
- 每个和所有case,directly approached,都应该不仅仅是形式上的。
cartera (kahr-teh-rah) n. - 钱包,手提包
- 你应该买一个cartier 手提包/钱包!
cepillarse (cep-ill-arse) - 刷牙。例如,cepillarse los dientes 表示刷牙。
- 想象一下,一只毛毛虫需要刷自己,例如刷牙。
cerrar (seh-rrahr) - 关闭
- 有人需要告诉Sarah R. 闭嘴 😡
cierto (see-air-toe) - adj. 确定,肯定,真实
- 当然,我cierto我的拼写,先生!
correr (core-air) - v. 跑步,或快速移动
- 想象一下,跑步或快速移动,你的核心将无法获得足够的空气。
creer (cr-ear) - v. 思考,相信
- 想象一个和尚大喊 "Forget your career! To think, to believe in the Lord is not optional!"
- Being credulous means to believe too easily, en inglés。
cuaderno (Kwan-dare-no) - m. 笔记本
- 笔记本是一个四边形(四边形)。
cuando (cwan-do) - conj. 当…的时候
- Consider update and time of.
daiquirí - m. daiquiri,一种由朗姆酒、柠檬和糖制成的鸡尾酒
- 当你去同名城市 Daiquirí(古巴东部的一个港口城市)游玩时,一定要享受朗姆酒、柠檬和糖制成的鸡尾酒。
dar (dar) - v. 给
- Darwin 可能并不想给上帝一个尺寸减小的尺寸。
deber (day-ver) - v. 应该,应该,欠
- Debt encouraged by righteousness。
decir (day-seer) - v. 告诉,说
- "Declare IRA!", enthusiastic nest egg incubators may declaim.
dejar (day-har) - v. 让,离开(修辞手法)。
- Do enough, just, and retire.
despertarse (dais-per-tar-say) - v. 醒来。(不规则动词:当动词变位时,第一个 "e" 被替换为 "ie"。)
- 梦到海盗在杀你,你desperate 要 醒 你的arse 起来。
descansar (dees-cahn-sar) - v. 休息
- Descansar (休息) your disconsolation, may be to disassociate and dissolve it in sleep's soothing salve.
dolor (doe-lor) - m. 疼痛。
- The indolent or lazy avoid pain of exertion.
echar (eh-char) - v. 扔,倒
- Escucha! I hear charcoal thrown.
encontrar (en-cone-trar) - v. 找到
- 找到某物就是遇到它。
enseñar (ehn-seh-nyahr) - v. 教
- 当你被教导时,你的知识会 ascends。
fábrica (FAH-bree-kah) - 工厂
- 工厂fabricates。
fácil (FAH-seel) - 容易
- It'd be facile to suggest that this nonsense facilitates Spanish.
gana (gah-nah) - f. 渴望
- I'm gonna (gana) wish absence didn't multiply desire.
gato (gah-toe) - m. 猫
- 一只流浪猫趾间有gaps,它趾高气扬地走着。
gente (hen-tay) - 人们
- ladies and gentlemen
haber (ah-ver) - v. 有
- to have, bear.
hacer (ha-ser) - v. 做,制作
- Hackers do, do, ... make.
habitación (ah-bee-tah-see-own) - 居住空间
- A habitation is a living space en inglés。
hablar ('ah-blar) - v. 说,谈话
- bla, bla: 说或谈话很多,却说得少。
hay (ay) - 有(存在)
- Make hay while there is sunshine.
idioma (Ee-dee-OH-ma) - 语言
- "成千上万的习语,在所有语言中频繁出现。" - 维基百科
ir (耳) - v. 去
- 为了省下一趟往返的费用,当然要不可挽回地偏离航线。
labios (LA-bee-ohs) - 嘴唇
- Labia ornaments 英文与拉丁语(嘴唇)结合。
león (ley-own) - 狮子
- Leo的象征是狮子。
levantar (leh-bahn-tahr) - v. 举起,抬起
- 当你levitate的时候,你被举起了地面。
llamar (ya-mar) - v. 称呼,命名
- Listen, Lamar – manage a ring!
llegar (yay-gar) - v. 到达
- Land lightly, egress, and row.
llevar (yay-var) - v. 带走,携带。
- Lift, leave, evade arrest.
lugar (loo-gar) - n. 地方,位置
- Location using ground-assisted radar.
mayor (ma-your) - adj. 更大的,更老的,主要的
- mayor可能主要是因为更大和更老而赢得了胜利。
mariposa - 蝴蝶
- Marie inventively poses a butterfly pin.
mismo (mees-moe) - adj. 相同的
她misses Moe the same.
nacer (nah-sair) - v. 出生
- A renaissance certainly means to be reborn.
nuestro (new-aye-stro) - 我们的
- Our notre dame, their nuestra señora, are of dedications made.
parecer (par-ay-ser) - v. 看起来,像
- Apparently, not certainly, parecer means apparently.
pez (pais) - m. 鱼
- 双鱼座的象征是鱼。
poder (poe-dair) - v. 能够,可以
- 能够自我实现预言是potent derivation.
poner (poe-nair) - v. 穿上,获得(+形容词)
- Put it on, Erwin.
primavera (preem-a-ver-a) - f. 春天
- Primera verde, "first green", is a description of spring.
probar (proh-bahr) - v. 尝试,试穿,测试
- 你必须尝试新的pro bar!
quedar (kay-dar) - v. 停留,保持
- Quiescence under every directional arrangement.
querer (kay-air) - v. 想要,爱
- 你确实想要去爱一个queerer one...?
ratón (ra-tone) - m. 老鼠
- 一只老鼠看起来像一只老rat once did.
saber (sah-bear) - v. 知道
- 知道适当的社交行为就是要有savoir faire(“知道怎么做”),这位精明的学者用他的saber展示了这一点。
sacar (sa-car) - v. 取出
- 那些被解雇和新退休的人得到了更多东西:包,取出所有东西。
seguir (say-goo-ear) - v. 跟踪
- Segue is irreducibly both noun and verb meaning to follow in time, en inglés.
según (say-goon) - prep. 作为;根据
- 根据several grunts [插入 GIF]
sentarse (sent-ar-say) - v. 坐下。(不规则动词:当变位时,第一个“e”被替换为“ie”。)
- 坐下来被送,屁股先,坐下。
ser (sair) - v. 是(永久状态/基本特征)
- 歌曲标题“Que Será Será”字面意思是“无论怎样,都会是”。
- Serves as
sobre (so-bray) - prep. 在...之上,超过,关于
- Superimposed or based ‘round, enveloping.
tal (tal) - adj. 这样的
- 这样的talisman, much luck.
talla (tah-yah) - 尺寸
- 是的,一个tall的尺寸比小的尺寸大很多。
tanto (tawn-toe) - adv. 如此之多,如此之多
- Tantalizing oh so many, so much.
tener (ten-air) - v. 有
- 坚韧不拔就是拥有动力和毅力。
trabajo (tra-ba-hoe) m. 工作,工作,努力
- Travail borne at job.
último (OO-tea-mo) - 最后一个
- 倒数第二个意思是最后一个的下一个,英文中。
vacío (bah-SEE-oh) - m. 空的
- 真空的意思是空的,甚至没有气体。
ver (vair) - v. 看见
- 她averred to have seen it, verily.
vez (bais) - f., 时间(如次数),实例
- Visitations enumerated zealously.
ya (ya) - adv. 已经;仍然
- Yesterday accomplished.
zorro (zorro) - m. 狐狸
- 想象一只戴着Zorro面具的狐狸。