乌兹别克语/第四课
由于丝绸之路曾经穿过现在的乌兹别克斯坦领土,乌兹别克食物反映了中国、印度和其他亚洲和欧洲人民的烹饪影响。
乌兹别克人通常每天吃三顿饭。早晨,他们除了喝茶和牛奶外,还会吃传统的叫做馕的面包。夏季早餐也经常包括葡萄。乌兹别克农村地区的人几乎从未从商店购买面包,而是每天在叫做坦迪尔的专用烤箱中自己烘焙面包。大多数农村家庭也都有自己的奶牛,可以提供牛奶。
乌兹别克人倾向于在下午早些时候吃午饭。这时,他们喜欢吃肖尔瓦(肉和土豆)、马斯塔瓦(米饭、肉和蔬菜)或拉格曼(面条、肉和蔬菜)等汤。
主餐通常是除了汤以外的食物,在晚上 7 点或 8 点左右食用。在温暖的月份,乌兹别克人喜欢吃卡武恩(甜瓜)作为甜点。
茶无疑是最受欢迎的饮料。塔什干和其他几个城市的人倾向于喝红茶,而农村地区和南部城市以及费尔干纳谷地的人则更喜欢绿茶。茶总是热的。
城市和村庄有许多茶馆,人们在那里吃饭、放松和社交。乌兹别克人认为,茶是他们在炎热气候下唯一可以解渴的东西。咖啡并不很受欢迎。
乌兹别克人很少在餐馆吃饭。一个原因是外出就餐的成本很高,但更重要的原因是,家庭烹饪几乎总是比餐馆更好。无论男女都参与食物的准备,而且人们普遍认为男人是最好的厨师。
抓饭是一种最受欢迎的食物,总是出现在重要的庆祝活动中。在这些场合,抓饭是在火上用巨大的金属烹饪锅烹制的。
乌兹别克待客之道中不可或缺的一部分就是向访客提供食物。即使他们自己非常贫困,乌兹别克人也努力为客人准备丰盛的餐点。客人可能让主人失望,因为他们没有吃或喝主人提供的东西。
虽然许多城市家庭使用桌子和椅子,但在农村地区,乌兹别克人围坐在一张大的达斯图尔洪(桌布)上吃饭。汤用勺子等餐具,但对于其他菜肴,如抓饭,可以用手指。
酒精饮料在特殊场合和有客人时提供。在这种情况下,男性应该参加饮酒。
乌兹别克语对话 · 第四课 · 音频:上传 · 上传 (131 + 142 kb · 帮助) 问候 | |
---|---|
第一个对话 | |
唐纳德 | 这道菜是什么? |
厨师 | 这是肉馅的萨姆萨。那个是南瓜馅的萨姆萨。里面有南瓜、洋葱和羊尾巴油。 |
唐纳德 | 南瓜馅的萨姆萨辣吗? |
厨师 | 不,尝尝看。你会喜欢的。 |
唐纳德 | 真好吃! |
第二个对话 | |
唐纳德 | 今天您推荐什么菜? |
服务员 | 我们推荐乌兹别克菜,如肖尔瓦、拉格曼、曼提和烤肉。 |
唐纳德 | 曼提是凉的吗? |
服务员 | 它是热的。您喝茶还是矿泉水? |
唐纳德 | 给我一杯不加糖的黑茶。 |
第三个对话 | |
唐纳德 | 请给我来一份烤肉。 |
服务员 | 抱歉,今天没有羊肉。有鱼和牛肉。 |
唐纳德 | 那么,给我来一份煎鱼。您有什么蔬菜? |
服务员 | 我们有黄瓜。您想喝点什么? |
唐纳德 | 给我来一杯果汁。 |
第四个对话 | |
艾尔肯 | |
唐纳德 | |
艾尔肯 |
这节课的剩余部分还没有成为第四课。
乌兹别克语对话 · 第四课 · 音频 (上传) 词汇 | ||
---|---|---|
阿萨拉穆阿莱库姆! | 愿平安降临你(穆斯林问候) | |
瓦阿莱库姆阿萨拉姆! | 愿平安也降临你(回答) | |
胡什 | 好的,好 | |
克里普西兹 | 你来了(毕竟)(推断的过去时) | |
胡什克里普西兹 | 欢迎 | |
马尔哈马特 | 请 | |
基尔莫克 | 进入(不定式) | |
基林 | 进来(祈使句,单数或复数礼貌) | |
拉赫马特 | 谢谢 | |
门 | 我 | |
梅宁 | 我的 | |
伊斯米姆 | 我的名字(所有格) | |
卡拉福尔尼亚丹 | 来自加利福尼亚(夺格) | |
凯尔迪姆 | 我来了(确定过去时) | |
凯林 | 来(祈使句,单数或复数) | |
艾尔肯 | 艾尔肯(名字,男性) | |
乌奇图夫奇曼 | 我是一名老师(名词谓语) | |
乌兹别克 | 乌兹别克语 | |
乌兹别克蒂利尼 | 乌兹别克语(所有格,宾格) | |
乌尔干亚普曼 | 我正在学习(现在进行时) | |
乌兹别克斯坦达 | 在乌兹别克斯坦(方位格) | |
伊什拉莫克奇曼 | 我计划工作,我想工作 | |
雅克希 | 好的,很好 | |
-米 | 疑问词 | |
雅克希米? | 好吗? | |
雅克希米西兹? | 您好吗? | |
伊什拉林吉兹 | 你的事务,你的工作 | |
伊什拉林吉兹雅克希米? | 怎么样? | |
伊什拉林 | 我的事务,我的工作 | |
朱达 | 非常 | |
西兹宁 | 你的 | |
伊什拉林吉兹坎代? | 您好吗 | |
梅宁 | 我的 | |
伊什拉林哈姆雅克希 | 我这边也很好 | |
凯奇林 | 对不起(祈使句) | |
卡伊塔曼* | 我必须走了,我会走了(现在将来时) | |
海尔 | 再见 | |
无聊 | 走(祈使句,单数或复数) | |
雅克希博林 | 平安走 | |
霍普 | 好的,可以,好的 | |
科林 | 留下,保持(祈使句) | |
雅克希科林 | 平安留着 |
*(卡伊塔曼是“我会走”还是“我会回来”)
问候语阿萨拉穆阿莱库姆!在整个穆斯林世界中都是很常见的表达,在乌兹别克人中,它在更保守的农村地区尤其常见。它源于阿拉伯语问候语,意思是愿平安降临你!不变的回答必须是瓦阿莱库姆阿萨拉姆!它也来自阿拉伯语问候语,意思是我也祝你平安!
乌兹别克语还有其他用于不同时间的问候语。对这些问候语最合适的回答就是重复问候语。
乌兹别克语对话 · 第四课 · 音频 (上传) 问候方式 | ||
---|---|---|
海尔里埃尔塔! | 早上好! | |
海尔里昆! | 下午好! | |
海尔里奥什姆! | 晚上好! | |
海尔里凯奇! | 晚安! | |
雅克希米西兹! | 您好吗? | |
奥蒙米西兹! | 您好吗? | |
埃森米西兹! | 您好吗? | |
萨拉姆! | 你好 |
奥蒙米西兹!主要由女性使用。
来自之前的课程
标准乌兹别克语既有单数代词,也有复数代词
乌兹别克对话 • 第四课 • 音频 (上传) 代词 | |||
---|---|---|---|
单数 | 复数 | ||
门 | 我 | biz | 我们 |
sen | 你 | siz | 你 |
你 | 他,她,它 | ular | 他们 |
第二人称代词 sen 用于称呼一个或多个朋友和同等的人,或那些比你年轻或熟悉的人。 Siz 必须用于称呼那些比你年长或不熟悉的人,以及称呼不止一个人。
第三人称代词 у 可以指男性、女性或事物。性别可以从上下文中确定。
Mening ('我的') 是人称代词 men 的所有格形式。人称代词的单数和复数所有格形式是
乌兹别克对话 • 第四课 • 音频 (上传) 所有格代词 | |||
---|---|---|---|
单数 | 复数 | ||
梅宁 | 我的 | bizning | 我们的 |
sening | 你的 | 西兹宁 | 你的 |
uning | 他的,她的,它的 | ularning | 他们的 |
当名词已经反映了所有格时,人称代词的所有格形式可以省略。
乌兹别克对话 • 第四课 • 音频 (上传) 例子 | ||
---|---|---|
Mening ismim - Erkin. | '我的名字+我的叫 Erkin' | |
Ismim - Erkin | '名字+我的叫 Erkin' |
后缀 -man '我是' 表示人称,是名词谓语。标准乌兹别克语中的单数和复数名词后缀是
乌兹别克对话 • 第四课 • 音频 (上传) 名词后缀 | |||
---|---|---|---|
单数 | 复数 | ||
-man | '我是' | -miz | '我们是' |
-san | '你是' | -siz | '你是' |
(无后缀) | 他,她,它是 | -lar | 他们是 |
在使用这些谓语后缀之一的句子中,主语代词可以省略。
乌兹别克对话 • 第四课 • 音频 (上传) 例子 | ||
---|---|---|
Men oʻqituvchiman. | Oʻqituvchiman. | |
'我 (是) 老师+我是' | '老师+我是' |
复数后缀是 -lar。它添加到名词的词干上
乌兹别克对话 • 第四课 • 音频 (上传) 复数后缀 (-lar) | |||
---|---|---|---|
单数 | 复数 | ||
talaba | 学生 | talabalar | 学生们 |
ish | 工作 | ishlar | 工作 |
当乌兹别克人询问某人的身体状况时,他们通常会使用 Ishlaringiz qanday? (你好吗?),Ishlaringiz yaxshimi? (一切安好吗?) 这样的表达。回答可能是 Yaxshi (好),Ishlarim Yaxshi (一切安好),或 Rahmat (谢谢)。
疑问词是 -mi。为了形成疑问句,该词仅添加到句子的谓语部分。
乌兹别克对话 • 第四课 • 音频 (上传) 疑问词示例 | |
---|---|
U talabami? | 他是学生吗? |
用 -mi 构成的疑问句以升调发音。在句子 Ishlaringiz yaxshimi? (一切安好吗?) 中,语调的顶点在 yaxshi 的第二个音节上。
用 qanday (怎样) 等疑问词构成的疑问句以降调发音。在句子 Ishlaringiz qanday? (你好吗?) 中,语调的低点在 qanday 的第二个音节上。
当乌兹别克人互相告别时,他们通常会交换一系列表示再见的表达。其中一些是
乌兹别克语对话 · 第四课 · 音频 (上传) 问候方式 | ||
---|---|---|
Xayr! | 再见! | |
Xayr, Yaxshi boring! | 再见,一路平安! | |
Koʻrishguncha! | 回头见! | |
Uchrashguncha! | 待会见! | |
Ertagʻacha | 明天见 | |
Tuningiz xayrli boʻlsin! | 晚安! |
告别语 Xayr! 可以在一天中的任何时间使用。表达 Xayr, yaxshi qoling! 用于客人或离开的人。表达 Xayr, yaxshi boring! 用于主人或留下的人。
乌兹别克语中的xoʻp有很多含义,包括“好”,“很好”,“同意”,“好吧”和“好的”。乌兹别克人使用xoʻp和yaxshi就像英语使用者使用“好”和“好”一样。
在本教材的未来版本中,我们可能会提供练习等内容,以便您能够练习所学内容,并真正地将其吸收——同时,也能帮助您再次检查并确保您已经掌握了这些内容。但目前这些内容还没有准备好 :)