万帕诺阿格/政府与司法
|Sâchim -maúog.| `国王,国王。' |Sachimaúonck,| `一个王国或君主制。'
{Obs.} 他们的政府是君主制,但目前该国的主要政府权力分属于一位年轻的 {Sachim},|Miantunnômu|,和一位年约八十岁的年长的 {Sachim},|Caunoúnicus|,这位年轻人的叔叔;他们在政府中的协商很显著。
年长的 {Sachim} 不会因年轻 {Sachim} 的行为而感到冒犯;而年轻的 {Sachim} 也不会做任何他会认为会令他的叔叔不快的事情。
Saunèks. <133/r.141> <关于 {他们的政府}。>
|Saunks.| `王后,或萨奇姆的妻子。' |Sauncksquúaog.| `王后。' |Otàn,-nash.| `城镇,城镇。' |Otânick.| `到城镇。' |Sachimmaacómmock| `王子的房子',根据他们的身份,它在容纳量或接待方面与其他房屋有很大不同;而且他们的垫子的精致程度和质量也有很大不同。
|Ataúskawaw - wáuog.| `领主,领主。' |Wauôntam.| `智者或顾问。' |Wauóntakick.| `智者。' |Enàtch| {或} eàtch Keèn anawáyean.| `你的意愿将成为法律。' |Enàtch neèn ánowa.| `让我的话生效。' |Ntìnnume.| `他是我的手下。' |Ntacquêtunck ewò.| `他是我的臣民。' |Kuttáckquêtous.| `我会臣服于你。'
{Obs.} 除了他们对最高 {Sachims} 的普遍臣服,他们会向他们进贡礼物外,他们还有 {Sachims} 下的特殊保护者,他们也会向他们进贡礼物,如果他们受到任何伤害并提出投诉,这些保护者将会报仇。
|Ntannôtam.| `我会报仇。' |Kuttannótous.| `我会为你报仇。'
Miâwene. <134/r.142> <关于 {他们的政府}。>
|Miâwene.| `法庭或集会。' |Wèpe cummiâwene.| `来参加集会。' |Miawêtuck.| `让我们见面。' |Wauwháutowash.| `召集会议。' |Miawêmucks.| `在会议上。' |Miawéhettit.| `当他们见面时。'
{Obs.} {Sachims} 虽然对人民拥有绝对的君主制,但他们不会对任何涉及所有人的事情做出决定,无论是法律、补贴还是战争,这些事情人民都反对,并且无法通过温和的劝说来达成一致。
|Peyaùtch naúgum.| `让他自己来这里。' |Pétiteatch.| `让他来。' |Mishaúntowash.| `大声说出来。' |Nanántowash.| `说清楚。' |Kunnadsìttamen wèpe.| `你必须调查此事。' |Wunnadsittamútta.| `让我们调查此事。' |Neen pitch-nnadsìttamen.|- `我会调查此事。' |Machìssu ewò.| `他很糟糕。' |Cuttiantacompáwwem.|- `你是一个说谎者。' |Cuttiantakiskquâwquaw.|- `你是一个说谎的女人。' |Wèpe cukkúmmoot.| `你偷了。' |Mat méshnawmônash| `我没有看到那些东西'
Màt <135/r.143> <关于 {他们的政府}。>
|Mat mèsh nummámmenash.| `我没有拿他们。' |Wèpe kunnishquêko cummiskissawwaw.| `你凶狠好斗。'
{Obs.} 我从未发现他们中间存在着欧洲人所充斥的那种过度的可耻罪行。他们通常不知道酗酒和暴饮暴食是什么罪过;尽管他们没有像英国人那样多的东西来约束他们(无论是对上帝的认识还是对人法的认识),但人们也从未听说过他们中间有像英国人那样的抢劫、谋杀、通奸等罪行:我认为,照耀在英国的如此多真理的灿烂太阳使英国人的心变得麻木;因为太阳无法软化的东西,它就会使之变硬。
|Tawhítch yò enêan?| `你为什么这样做?' |Tawhitch cummootóan?|- `你为什么偷窃?' |Tawhitch nanompaniêan?|- `你为什么如此懒惰或卑鄙?' |Wewhepapúnnoke.| `把他绑起来。' |Wèpe kunnishaúmis.| `你杀了他。' |Wèpe kukkemineantìn.|- `你是凶手。' |Sasaumitaúwhitch.| `让他被鞭打。' |Upponckquittáúwhitch.|- `让他被监禁。
Nìppitch <136/r.144> <关于 {他们的政府}。>
|Nìppitch ewò.| `让他死。' |Nìphéttitch.| `让他们死。' |Níss-Níssòke.| `杀了他。' |Púm-púmmoke.| `射杀他。'
{Obs.} 他们执行惩罚中最常见的习俗是让 {Sachim} 亲自殴打、鞭打或处死,而平民大多平静地接受了这种惩罚 : 尽管有时 {Sachim} 会派一位秘密的刽子手,他最主要的战士之一,用突然出乎意料的斧头砍头,当他们害怕公开处决会引起暴乱时。
|Kukkeechequaúbenitch.|- `'你将被绞死。 |Nìppansìnnea.| `我是无辜的。' |Uppansínea-ewo.| `他是无辜的。' |Matmeshnowaúwon.|- `我对此一无所知。' |NNnowaúntum.| `我感到抱歉。' |Nummachiemè.| `我做错了。' |Aumaúnemoke.| `让它过去,或者撤回这项指控。' |Konkeeteatch Ewó.| `让他活下去。' |Konkeeteáhetti| `让他们活下去。'