跳到内容

瓦姆帕诺亚格语/数字

来自维基教科书,面向开放世界的开放书籍
|NQuìt|	`One.'
|Neèsse|	`2.'
|Nísh|	`3.'
|Yòh|	`4.'
|Napànna|	`5.'
|Qutta|	`6.'
|énada|	`7.'
|Shwósuck|	`8.
|Paskúgit|	`9.'
|Piùck|	`10.'
|Piuck nabna quít|	`11.'
|Piucknab nèese|	`12,'
|Piucknab nísh|	`13,'
|Piucknab yòh|	`14,'
|Piucknab napànna|	`15'
|Piucknab naqútta|	`16,'
|Piucknab énada|	`17,'
|Piuck nabna shwósuck|-	`18,'
|Piucknab napaskúgit|-	`19,'
|Neesneéchick|	`20'
|Neesneéchick nab naquít,|- &c.	`21,'
|Shwìnckeck|	`30,' &c.
|Swìncheck nab naquít|-, &c.	`31,' &c.
|Yowìnicheck|	`40.'
|Yówinicheck nabna qít|, &c.	`41,' &c.
|Napannetashincheck|	`50,'
|Napannetashinchek nabna quit|	`51,' &c.
|Quttatashíncheck|	`60,'
|Quttatashincheck nabna quít|0	`61,' &c.
|Enadatashíncheck|	`70,'
|Enadatashincheck nabna quít|	`71,' &c.
|Swoasuck ta shincheck|0	`80,'
|Shwoasuck ta shincheck nebna quit|-	`81,' &c.
|Paskugit tashíncheck,|- &c.	`90,'
|Paskugit tashin check nabna quít,| &c.	`91,' &c.
|Nquit pâwsuck|	`100.'
|Nees pâwsuck|	`200.'
|Shweepâwsuck|	`300.'

Yówe
<24> < Of {their Numbers.} >

|Yówe pâwsuck|	`400,'
|Napannetashe pâwsuck|-	`500,'
|Qúttatashe pâwsuck|	`600,'
|Enadatashepâwsuck|	`700,'
|Shoasucktashe pâwsuck|-	`800,'
|Paskugit tashepâwsuck|-	`900,'
|Nquittemittànnug|	`1000,'
|Neese mittànnug|	`2000,'
|Nishwe mittànnug|	`3000,'
|Yowe mittànnug|	`4000,'
|Napannetashemit tannug|	`5000,'
|Quttàtashe mit tànnug|-	`6000'
|Enadatashemit tànnug|-	`7000,'
|Shoasuck ta she mittánnug|-	`8000,'
|Paskugittashemit tánnug|	`9000,'
|Piuckque mittánnug|	`10000,'
|Neesneecheck tashe mittânnug|	`20000,'
|Shwinchecktashe mittánnug|	`30000,'
|Yowincheck tashemittánnug|-	`40000,'
|Napannetashincheck tashemittánnug|	`50000.'
|Quttatashincheck tashemittànnug|-	`60000.'
|Enadatashincheck tashe mittánnuck|	`70000.'
|Shoasuck tashincheck tashe mittannug|	`80000.'
|Paskugit tashincheck tashe mittannug|	`90000.'
|Nquit pausuckóemit tànnug,| &c.	`100000.'

Having no Letters nor Arts, 'tis admirable
how quick they are in casting up great numbers,
with the helpe of graines of Corne, instead
of {Europes} pens or counters.

Numbers of the animate case.

|Pâwsuck|	`1.'
|Neéswock|	`2.'      |Skeetomp|	`a Man.'
|Shuog|	`3.'
|Yówock|	`4.'       {|Skeetom|
|Napannetasúog|	`5.' {as}, {|Paúog|,|
|Quttasúog|	`6.'  	    {`Men'.
|Enada tasuog|	`7'
|Shoasuck tasúog|	`8.'
|Paskugit tasúog|	`9.'
|Piucksúog|	`10.'
|Piucksuog nabnaquit|-	`11.'

Of the inanimate case.

|Pâwsuck|	`1'
|Neénash|	`2'
|Swìnash|	`3'
|Yowúnnash|	`4'	        {	|Waucho|
|Napannetashìnash|	`5'	        {`Hill.'
|Quttatashìnash|	`6' {as},   {Wauchóash
|Enadtashìnash|	`7'	        {	`Hills.'
|Shoasucktashìnash|	`8'
|Paskugittashìnash|	`9'
|Piúckquatash|	`10'
|Piúckquatash nabnaquít.|-	`11'


Number section from Eliot:


| [p.14] NUMERALS belong unto Adnouns, and in them
there is something remarkable.

From the number 5 and upward, they adde a worde
suppletive, which signifieth nothing, but receiveth the
Grammatical variation of the Declension, according to
the things numbered, Animate or Inanimate. The
Additional is (|tohsú|) or (|tahshé|), which is varied
(|tohsúog|, |tohsúash|, or |tohshinash|.)

For Example:

1. |Nequt|.
2. |Neese|.
3  |Nish|.
4  |Yau|.
5  |Napanna tahshe| { |tohsuog|.
                    { |tohsuash|.
6  |Nequtta tahshe|.
7  |Nesausuk tahshe|.
8  |Shwosuk tahshe|.
9  |Paskoogun tahshe|.
10 |Piuk|. |Piukqussuog|, |Piukqussuash|.

Then from 10 to 20 they adde afore the Numeral
(|nab| or |nabo|) and then it is not needful to adde the
following additional, though sometimes they do it.

<261>

As for Example:

11  |Nabo nequt|.
12  |Nabo neese|.
13  |Nabo nish|.
14  |Nabo yau|.
15  |Nabo napanna|.
16  |Nabo nequtta|.
17  |Nabo nesausuk|.
18  |Nabo shwosuk|.
19  |Nabo paskoogun|.
20 |Neesneechag| { |kodtash|.
                 { |kodtog|.

Then upwards they adde to |Neesneechag|, the single
Numbers to 30, &c.

30  |Nishwinchag|. |kodtog|, |kodtash|.
40  |Nauunchag|, |kodtog|, |kodtash|.
50  |Napannatahshinchag|   |kodtog|, |kodtash|.
60  |Nequtta tahshinchag|  |kodtog|, |kodtash|.
70  |Nesausuk tahshinchag| |kodtog|, |kodtash|.
80  |Shwosuk tahshinchag|  |kodtog|, |kodtash|.              | [p.15]
90  |Paskoogun tahshinchag| |kodtog|, |kodtash|,
100 |Nequt pasuk k∞og|. |k∞ash|.

1000 |Nequt muttannonganog| { |kodtog|,  } or { |kussuog|.
                            { |kodtash|. }    { |kussuash|.
华夏公益教科书