维基少年:语言/达格巴尼
达格巴尼语是尼日尔-刚果语系的古尔语支,主要由加纳北部的 80 万达贡巴人使用。它与主要在布基纳法索使用的莫西语密切相关,并且能够互相理解。达格巴尼语也被称为达格巴姆巴语、达格巴尼语和达贡巴语。
达格巴尼语在小学和中学进行教学,并且有该语言的广播节目。
这里有一些我找到的关于家庭成员的词语。希望对你有用
祖父 - Yɛb'doo
祖母 - Yɛb'paɣa
父亲 - M'ba
母亲 - M'ma
兄弟 - Tizodoo
姐妹 - Tizopaɣa
父亲的哥哥(叔叔) - Bakpema
父亲的弟弟(叔叔) - Bapira
父亲的姐妹(阿姨) - Piriba
母亲的姐姐(阿姨) - Mapkema
母亲的妹妹(阿姨) - Mapira
母亲的兄弟(叔叔) - ŋahiba
儿子 - Dapala
女儿 - Bipuhinga
堂兄弟姐妹 - Dachiya
孙辈 - Yaanga
曾孙辈 - Yaantib'che
姻亲 - Deenima
侄子/侄女-ŋahiŋga
祖先 - Siɣli lana
单身汉 - Dakↄli
孩子 - Bihi
后代 - Zuliya
前夫 - Yidan kuro
前妻 - Pa kuro
家庭 - Daŋa
未婚妻 - Mam
继承人 - Zuu
女继承人 - Pakpang
丈夫 - Yidana
婴儿期 - Bilimni
遗产 - Fali
婚姻 - Paɣ' kpuɤbo
孤儿 - Kpibga
父母 - Laamba
继父 - Mba
继母 - Mma yintah
单身女子 - Paɤ' zinli
双胞胎 - Jabila
Sal' la sala. Bɛhig' be sokam sanimi, din pa la amii. Suhizɔbo be sokam sani; ka nambɔxu beni. Suhubɔhibo mi bi lan kɔŋ yigunaadam kam sani. Dinzuxu dimbɔŋɔ zaa wuhiya ka dama di tu kamaata ka ti zaa yu tab' hali ni ti puuni.
所有人生来自由,在尊严和权利上一律平等。他们都具有理性和良心,并应以兄弟般的精神彼此相待。
过去完成时:Pun, Daa, Daa Pun
N daa bi tum tumaa maa > 我没有做那项工作。
A daa na bi tum tumaa maa > 你还没有做那项工作。
O daa na bi tum tumaa maa > 他/她还没有做那项工作。
Ti daa na bi tum tumaa maa > 我们还没有做那项工作。
Yi daa na bi tum tumaa maa . 你还没有做那项工作。
Be daa na bi tum tumaa maa > 他们还没有做那项工作。
诗歌(Yetogatalmalsi)
Jilma(尊重)
bia timi a ba naa ama jilma, > 孩子,尊敬你的父母。
naawuni ni bori sheli m-bala, > 这是上帝的旨意。
yumi a ba naa ama. > 爱你的父母。
dama be nyela a laamba. > 因为他们是你的父母。
Fara(贫困)
fara deei zaa. > 贫困现在很普遍。
bihi kuhirila fara. > 孩子们因贫困而哭泣。
ninkura kuhirila fara. > 长辈们因贫困而哭泣。
ban tumdi kuhirila fara. > 工作的人们正在哭泣。
ban bi tumdi kuhirila fara. > 不工作的人们甚至更糟糕。
ligiri mi zo n-nye fara. > 财富是贫困的朋友。
ligiri yi bi chag fara ku chag. > 如果钱不离开,贫困肯定不会离开。
din zugu, bagmi ligiri dibu. > 所以让我们明智地花钱。
作业
Dimi di zaa
Dimi sagam maa zaa
Yi daa na bi tum tumaa maa
Be daa na bi tum tumaa maa
N daa bi tum tumaa maa
A daa na bi tum tumaa maa
O daa na bi tum tumaa maa
Lam; wuhi Farouk.
Di lar maa.
Lam’ ka sokam wum
答案提供者:伊莎贝拉:第三部分
Dimi di zaa- 全部吃掉。
Dimi sagam maa zaa – 全部吃掉 TZ(?)
Yi daa na bi tum tumaa maa – 你还没有做那项工作。
Be daa na bi tum tumaa maa – 他们还没有做那项工作。
N daa bi tum tumaa maa - 我还没有做那项工作。
A daa na bi tum tumaa maa - 你还没有做那项工作。
O daa na bi tum tumaa maa - 他/她还没有做那项工作。
Lam; wuhi Farouk – 笑,让法鲁克看到。
Di lar maa. – 不要嘲笑我
Lam’ ka sokam wum - 大声笑,让每个人都听到!