跳转到内容

维基少年:语言/达格巴尼

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

达格巴尼(达贡巴语)

[编辑 | 编辑源代码]

达格巴尼语是尼日尔-刚果语系的古尔语支,主要由加纳北部的 80 万达贡巴人使用。它与主要在布基纳法索使用的莫西语密切相关,并且能够互相理解。达格巴尼语也被称为达格巴姆巴语、达格巴尼语和达贡巴语。

达格巴尼语在小学和中学进行教学,并且有该语言的广播节目。

达格巴尼词汇

[编辑 | 编辑源代码]

这里有一些我找到的关于家庭成员的词语。希望对你有用

祖父 - Yɛb'doo

祖母 - Yɛb'paɣa

父亲 - M'ba

母亲 - M'ma

兄弟 - Tizodoo

姐妹 - Tizopaɣa

父亲的哥哥(叔叔) - Bakpema

父亲的弟弟(叔叔) - Bapira

父亲的姐妹(阿姨) - Piriba

母亲的姐姐(阿姨) - Mapkema

母亲的妹妹(阿姨) - Mapira

母亲的兄弟(叔叔) - ŋahiba

儿子 - Dapala

女儿 - Bipuhinga

堂兄弟姐妹 - Dachiya

孙辈 - Yaanga

曾孙辈 - Yaantib'che

姻亲 - Deenima

侄子/侄女-ŋahiŋga

祖先 - Siɣli lana

单身汉 - Dakↄli

孩子 - Bihi

后代 - Zuliya

前夫 - Yidan kuro

前妻 - Pa kuro

家庭 - Daŋa

未婚妻 - Mam

继承人 - Zuu

女继承人 - Pakpang

丈夫 - Yidana

婴儿期 - Bilimni

遗产 - Fali

婚姻 - Paɣ' kpuɤbo

孤儿 - Kpibga

父母 - Laamba

继父 - Mba

继母 - Mma yintah

单身女子 - Paɤ' zinli

双胞胎 - Jabila

达格巴尼字母和发音

[编辑 | 编辑源代码]

示例文本

[编辑 | 编辑源代码]

Sal' la sala. Bɛhig' be sokam sanimi, din pa la amii. Suhizɔbo be sokam sani; ka nambɔxu beni. Suhubɔhibo mi bi lan kɔŋ yigunaadam kam sani. Dinzuxu dimbɔŋɔ zaa wuhiya ka dama di tu kamaata ka ti zaa yu tab' hali ni ti puuni.

所有人生来自由,在尊严和权利上一律平等。他们都具有理性和良心,并应以兄弟般的精神彼此相待。

过去完成时:Pun, Daa, Daa Pun

N daa bi tum tumaa maa > 我没有做那项工作。

A daa na bi tum tumaa maa > 你还没有做那项工作。

O daa na bi tum tumaa maa > 他/她还没有做那项工作。

Ti daa na bi tum tumaa maa > 我们还没有做那项工作。

Yi daa na bi tum tumaa maa . 你还没有做那项工作。

Be daa na bi tum tumaa maa > 他们还没有做那项工作。


诗歌(Yetogatalmalsi)


Jilma(尊重)

bia timi a ba naa ama jilma, > 孩子,尊敬你的父母。

naawuni ni bori sheli m-bala, > 这是上帝的旨意。

yumi a ba naa ama. > 爱你的父母。

dama be nyela a laamba. > 因为他们是你的父母。


Fara(贫困)

fara deei zaa. > 贫困现在很普遍。

bihi kuhirila fara. > 孩子们因贫困而哭泣。

ninkura kuhirila fara. > 长辈们因贫困而哭泣。

ban tumdi kuhirila fara. > 工作的人们正在哭泣。

ban bi tumdi kuhirila fara. > 不工作的人们甚至更糟糕。

ligiri mi zo n-nye fara. > 财富是贫困的朋友。

ligiri yi bi chag fara ku chag. > 如果钱不离开,贫困肯定不会离开。

din zugu, bagmi ligiri dibu. > 所以让我们明智地花钱。


作业

Dimi di zaa

Dimi sagam maa zaa

Yi daa na bi tum tumaa maa

Be daa na bi tum tumaa maa

N daa bi tum tumaa maa

A daa na bi tum tumaa maa

O daa na bi tum tumaa maa

Lam; wuhi Farouk.

Di lar maa.

Lam’ ka sokam wum

答案提供者:伊莎贝拉:第三部分

Dimi di zaa- 全部吃掉。

Dimi sagam maa zaa – 全部吃掉 TZ(?)

Yi daa na bi tum tumaa maa – 你还没有做那项工作。

Be daa na bi tum tumaa maa – 他们还没有做那项工作。

N daa bi tum tumaa maa - 我还没有做那项工作。

A daa na bi tum tumaa maa - 你还没有做那项工作。

O daa na bi tum tumaa maa - 他/她还没有做那项工作。

Lam; wuhi Farouk – 笑,让法鲁克看到。

Di lar maa. – 不要嘲笑我

Lam’ ka sokam wum - 大声笑,让每个人都听到!

华夏公益教科书