词语构成/转换
外观
< 词语构成
与重复相比,重复由于其性质,很难被明确地归类为非串联形态学的工具,而转换是一个易于定义的词语构成过程。
当一个词改变其词类时,就会发生转换,从而成为一个新的词类。由于这在词的内部结构层面没有扩展,因此该过程也被称为零派生或零词缀。有人认为,尽管没有意义派生的视觉表示,但所谓的零语素被添加到基础上作为对变化的解释:[cook]v → [[cook]V + O ]N。
然而,可以暴露于修改的是单词的重音方式(比较 'import [n.] 和 im'port [v.])。尽管这是唯一明显的改变,但有几种方法可以确定哪一个是另一个的派生词。这些方法包括单词首次出现的日期、单词在使用中的出现频率以及意义的复杂程度。由于第一个出现的单词在意义上往往承载较少的意义,因此其意义被扩展的单词被认为是派生词。虽然转换似乎是一个相对自由的过程,可以产生几乎所有词类的派生词[1],但英语中似乎有四种这种现象[2]:名词到动词(a pilot [n.] — to pilot [v.])、动词到名词(to cook [v.] — a cook [n.])、形容词到名词(professional [a.] — a professional [n.]) 和形容词到动词(empty [v.] — to empty [v.])。此外,还可以区分部分转换和完全转换。完全转换涉及将单词转换为遵循所有语法适用性原则的新单词,而部分转换派生词可能与原始词有所不同(例如,advice — to advise, house — to house:/s/ 被交换为 /z/)。