跳转到内容

意第绪语入门/阅读意第绪语

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

虽然一个典型的犹太教学生不需要经常阅读意第绪语,但这一课是必不可少的,这样你就可以阅读在剩余课程中出现的意第绪语单词。

意第绪语用希伯来字母书写。然而,它的拼写规则大不相同。与希伯来语不同,所有元音都被写成完整的字母。除了少数例外,Nekudos 不会被写出来。此外,辅音混合是允许的。换句话说,两个连续的辅音一起发音,不像希伯来语,它们之间必须有一个元音或 shva。例如,בּענטש 的发音是 bentsh。

来自希伯来语的词语按希伯来语中的拼写方式拼写,尽管它们的发音是阿什肯纳齐人在日常对话中发音的方式(与用于祈祷和朗读的更准确的发音不同)。例如,יום טובֿ 的发音是 yontiff;שלש סעודות 的发音是 shalashudes;תּוספֿות 的发音是 toysfis;ײשר כּח 的发音是 shkoyach。

发音不能总是从拼写方式准确地确定。例如,ער 有时发音与英语单词 air 相同(如在单词 ער 中,意思是“他”),有时发音与英语单词 her 中的 er 相同(如单词 שטאַרקער,意思是“更强”)。

意第绪语有几种不同的发音体系;为了方便起见,这里给出了立陶宛语和波兰语体系。

以下是意第绪语字母表中的字母列表,以及它们与希伯来语等价字母的不同之处。

有些元音在出现在单词开头时,前面会带一个静音的 א。

  • אָ, אַ – 发音与阿什肯纳齐希伯来语相同(波兰语:אָ 通常是 oo,如 too
  • ו – 立陶宛语:oo,如 too(波兰语:通常发音为 ea,如 read)
  • ױ – 它代表两个不同的元音。1 立陶宛语:ay,如 say(波兰语:oy);2 立陶宛语:oy,如 boy(波兰语:有时是 oy,有时是 ow,如 bowl);
  • י – i,如 him(波兰语:也是 ee,如 green)
  • ײ – 立陶宛语:ay,如 say(波兰语:y,如 by
  • ײַ – 立陶宛语:y,如 by(波兰语:a,如 car)
  • ע – e,如 bed(波兰语:也是 ey,如 prey
  • א, ע – 在意第绪语中从不作为辅音使用,除了来自希伯来语的词语
  • ב – 始终发音为 b,除了来自希伯来语的词语。在这些词语中,它可能发音为 v,在这种情况下,可以在其顶部添加一条线(בֿ)。
  • ג, ד, ה, ז, ט, ל, מ, נ, ס, צ, ק, ר – 与希伯来语相同
  • װ – 当用作 v 音时,vov 总是加倍
  • ח, ת, כּ – 主要用于来自希伯来语的词语
  • י – 与希伯来语相同,当用作辅音时。如果 yud 音出现在单词开头,它可能会变成 א(如在单词 אידיש 中)。
  • כֿ – 通常发音为 chof。在带有 כּ 的希伯来语单词中,会写一个点。
  • פֿ, פּ – 有线时发音为 f,没有线时发音为 p。如果 p 出现在单词末尾,它不会变成 ף(如 כֿאַפּ,意思是“抓住”)。
  • ש – 当没有点(通常)时,发音为 sh。对于带有 sin 的希伯来语单词,它有一个点。
华夏公益教科书