祖鲁语/第 4 课
外观
< 祖鲁语
在本课中,我们将学习如何谈论我们认识的人和地方。除此之外,我们还将学习如何介绍多个人。
- uNandi: Sawubona Philani!
- uPhilani: Yebo sawubona Nandi!
- uNandi: Unjani?
- uPhilani: Ngisaphila, wena unjani?
- uNandi: Nami ngiyaphila.
- uPhilani: Laba abangane bami, nguNjabulo noXolani.
- uNandi: Ngiyajabula ukunazi!
- uNjabulo noXolani: Nathi siyajabula ukukwazi!
- uNandi: Nihlalaphi?
- uNjabulo: Ngihlala eGoli. Uyalazi iGoli?
- uNandi: Angilazi iGoli.
- uXolani: Ngihlala eKapa. Uyakwazi eKapa na?
- uNandi: Yebo, ngiyazi eKapa.
- uNjabulo noXolani noPhilani: Sala kahle.
- uNandi: Hambani kahle.
祖鲁语 | 英语 |
---|---|
ukunazi | 认识你(复数)。 |
Uyazi | 你知道它 |
Angiyazi | 你不知道它 |
我们可以用类似的形式来询问某人是否认识其他地方,例如,“Uyazi iTheweni?”,“Uyazi iSoweto?”甚至“Uyazi iLondon?”。在口语和书面语中,“Na”可以用来表示疑问,但在口语中,一般用语调来表示疑问。此形式不能用来询问某人是否认识某人。这是因为动词“uyazi”的一部分。y 指的是地方iGoli,基本上u+i+azi 变成 uyazi。祖鲁语不允许元音并排放置。对象与动词相连的概念将在后面的课程中完整解释。我们现在介绍如何询问你是否认识某人。
对话
- uXolani: Uyamazi uNelson wakwaMandela?
- uNjabulo: Yebo, ubani ongamazi? Uyamazi uLucky wakwaDube?
- uXolani: Yebo, ngiyamazi.
祖鲁语 | 英语 |
---|---|
Uyamazi | 你认识他 |
akamazi | 他不认识他 |
uLucky wakwaDube | Lucky Dube |
再次,“ngimazi” 中的 m 指的是 他/她。
- Yena uyamazi uDesmond wakwaTutu.
- uMngane wami uyazi eNew York.
几天后,Xolani 和 Njabulo 在购物中心时看到一个他们认为认识的人。
对话
- uXolani: Uyamazi? (朝她点点头)
- uNjabulo: Yebo, kodwa ngilikhohliwe!
- uXolani: Igama lakhe uNandi, angithi?
- uNjabulo: Hhayi yebo!
这里 ngilikhohliwe 中的 li 指的是 igama。'-khe' 表示 她的/他的。它像 -mi 和 -kho 一样使用。
- 我们可以询问人们是否认识某人。 - Uyamazi uNelson wakwaMandela?
- 我们可以询问人们是否认识某个地方。 - Uyazi iNaturean?
- 我们可以介绍多个人。 - Laba abangane bami。
- 我们可以说如果我们忘记了某人的名字。 - Ngilikhohliwe