跳转到内容

阿法尔语/第 7 章

来自维基教科书,为开放世界提供开放书籍
Oromo flag
阿法尔语旗帜
Ethiopian flag
埃塞俄比亚国旗
第 7 章:过去时动词
返回上一章 返回目录 继续下一章
本书包含指向音频文件的内联链接。如果您在播放文件时遇到问题,请参阅 媒体帮助

阿法尔语历史(Seenaa Oromoo)

[编辑 | 编辑源代码]

[改编自 Ali 和 Zaborski(1990 年)]

要播放音频文件,请单击单词,而不是扬声器图标。所有音频文件均为 OGG 格式,不同的浏览器处理方式不同。
请参阅 帮助页面 以获取有关播放这些文件的帮助。

About this sound 播放全部
About this sound 播放 很长一段时间,阿法尔人一直和平地实践着他们的文化、经济和政治。在这段时间,阿法尔土地的经济得到了良好的发展。同样,他们的文化和政治制度也得到了扩展。

About this sound 播放 然而,在 15 世纪,埃塞俄比亚和伊斯兰教的入侵开始了。这使阿法尔人陷入了困境。为了抵御这一强大的敌人,阿法尔人逐渐开始增强他们的军事力量。他们没有屈服于入侵,而是与埃塞俄比亚和伊斯兰教入侵者作战,保护他们的土地。埃塞俄比亚人和伊斯兰教徒在阿法尔土地上互相战斗。

About this sound 播放 阿赫迈德伊玛目像一场野火一样席卷埃塞俄比亚。他烧毁了埃塞俄比亚的城市,杀害了许多人。正如所料,1543 年葡萄牙的入侵者帮助了埃塞俄比亚。在与葡萄牙人作战中,阿赫迈德伊玛目战败身亡。

About this sound 播放 之后,阿米尔·努尔在 1559 年,使用入侵者得到的武器和战术入侵埃塞俄比亚。阿米尔·努尔杀害了埃塞俄比亚国王加拉维迪奥斯,并杀害了许多人。阿米尔·努尔掌握了埃塞俄比亚,但他决定返回自己的土地,因为他需要更多的人和物资来征服埃塞俄比亚,因此他选择了海上航线。

About this sound 播放 正如我们已经提到的,阿法尔人一直抵御着埃塞俄比亚和伊斯兰教的入侵。当阿米尔·努尔到达哈萨洛时,阿法尔人的军队袭击了他的军队。在哈萨洛,伊斯兰教的军队遭受了重大损失。阿米尔·努尔带着一小部分幸存者逃离了。他逃到了海外。在哈萨洛之后,阿法尔人逐渐从埃塞俄比亚、伊斯兰教徒和其他人手中夺回了他们的土地,直到 19 世纪。


[要查看翻译,请访问 此处]

肯定式动词

[编辑 | 编辑源代码]

为了表达过去完成的动作,动词要以简单过去时进行变位。第 4 章中描述的动词组在时态方面保持不变。也就是说,如果您知道动词的现在时和将来时变位模式,您就可以准确地在简单过去时(或任何其他时态)中变位该动词。与现在时和将来时肯定式变位相比,简单过去时的变化仅在于最后一个元音。下表显示了如何将现在时和将来时的动词变位成现在时否定式和简单过去时肯定式。[1]

现在时肯定式
最后的元音

    现在时否定式    
以过去时
肯定式
a u e
i u e
u an an(i)

所以“你学习”是 baratta,“你不学习”是 hin barattu,“你学习过”是 baratte

此规则的例外是“存在”动词:dhajiruu。这些动词仅用于现在时和将来时,而过去时则用动词 turuu 代替,现在时表示“停留/等待”。“它现在存在”是 jira,而“它曾经存在”是 ture。该动词是规则的,如以下变位表所示。

简单过去时的“存在”
ani nan ture     nuti ni turre
ati ni turte isin ni turtani
inni ni ture isaan     ni turani
isheen     ni turte

前缀 nan(或 -n 后缀)和 ni 在过去时中的使用方式与在现在时和将来时中的使用方式相同(有关 nanni 的用法,请参阅 第 4 章)。

否定式动词

[编辑 | 编辑源代码]

简单过去时否定式使用 hin 前缀(与现在时和将来时否定式相同)和第二人称复数形式的简单过去式。因此,简单过去时否定式对所有人来说都是一样的。需要使用上下文或代词来明确动词所指的人。要表达“我不知道”,就是“ani hin beekne”,“你不知道”,就是“ati hin beekne”,“他们不知道”,就是“isaan hin beekne”等等。

dha 一样,miti 仅用于现在时和将来时。在过去时,它被 hin turre 代替,意思是“没有/不是”。

以下是来自主要变位组的动词,分别显示了现在时肯定式、现在时否定式、过去时肯定式和过去时否定式。

Deemuu — '去'(规则动词)
现在时 过去时
肯定式     否定式     肯定式     否定式
ani         nan deema hin deemu nan deeme hin deemne
nuti deemna hin deemnu deemne hin deemne
ati deemta hin deemtu deemte hin deemne
isin deemtu hin deemtan deemtani hin deemne
inni deema hin deemu deeme hin deemne
isheen deemti hin deemtu deemte hin deemne
isaan deemu hin deeman deemani hin deemne
Nyaachuu — '吃'(-chuu 动词)
现在时 过去时
肯定式     否定式     肯定式     否定式
ani         nan nyaadha hin nyaadhu nan nyaadhe hin nyaanne
nuti nyaanna hin nyaannu nyaanne hin nyaanne
ati nyaatta hin nyaattu nyaatte hin nyaanne
isin nyaattu hin nyaattan nyaattani hin nyaanne
inni nyaata hin nyaatu nyaate hin nyaanne
isheen nyaatti hin nyaattu nyaatte hin nyaanne
isaan nyaatu hin nyaatan nyaatani hin nyaanne
Haasa'uu — '说话'(-oof- 动词)
现在时 过去时
肯定式     否定式     肯定式     否定式
ani         nan haasa'a hin haasa'u nan haasa'e hin haasoofne
nuti haasoofna hin haasoofnu haasoofne hin haasoofne
ati haasoofta hin haasooftu haasoofte hin haasoofne
isin haasooftu hin haasooftan haasooftani hin haasoofne
inni haasa'a hin haasa'u haasa'e hin haasoofne
isheen haasoofti hin haasooftu haasoofte hin haasoofne
isaan haasa'u hin haasa'an haasa'ani hin haasoofne
Danda'uu — '能够'(-ees- 动词)
现在时 过去时
肯定式     否定式     肯定式     否定式
ani         nan danda'a hin danda'u nan danda'e hin dandeenye
nuti dandeenya hin dandeenyu dandeenye hin dandeenye
ati dandeesa hin dandeesu dandeese hin dandeenye
isin dandeesu hin dandeesan dandeesani hin dandeenye
inni danda'a hin danda'u danda'e hin dandeenye
isheen dandeesi hin dandeesu dandeese hin dandeenye
isaan danda'u hin danda'an danda'ani hin dandeenye

叙述中的词汇

[编辑 | 编辑源代码]

aadaa

文化,传统

ajjeesuu

杀死

akeekachuu

观察

akka

像,作为

akkasumatti

这样

akkuma

正如,就像

akkuma ta'eti

不知怎么地

baafachuu

逃跑,逃离

bal'achuu

拓宽

bara

时期,时代

bara dheeraaf

“很长时间”

biyya

国家

cabsuu

打破

deebi'uu

回来,返回

dheera

dhorkuu

禁止,阻止

dhumuu

完成,结束

diina

敌人

diinagdee

经济

duula

战斗,战役

duultuu

士兵

eeguu

等待

fixuu

结束,消灭

fudhachuu

拿,接受

ga'uu

达到,足够

gargaaruu

帮助,协助

gubuu

燃烧

guddachuu

成长,发展

guddisuu

增加

haa ta'u malee

但是,然而

Habashaa

阿比西尼亚人(来自阿姆哈拉语)

hafuu

留下

hamaa

卑鄙,恶毒,邪恶

hamaatti

恶毒地

hoggaa, yoom

什么时候(关系代词)

humna

力量,势力

humna lolaa

军队 [字面意思是“战斗力量”]

jaarraa

世纪

jabaa

强大

jala

在...之下

jalqabuu

开始

jarjaruu

着急

kana booda

此后

karaa galaana

海上

kufuu

倒下,战死

lafa

土地

lola

战斗

loluu

战斗

lubbu

生命

magaalaa

城镇,城市

meeshaa

货物,材料

meeshaa duulaa

武器 [字面意思是“战斗材料”]

mootii

国王

mootummaa

王国

o'aa

obsa

耐心

obsa wajjin

耐心地 [字面意思是“有耐心”]

of bulchiinsaa

自治

of jala bulchuu

控制

polotikaa

政治制度

qopheessuu

准备,准备好

rukutuu

击打,打击

saba

人民,民族

seensisuu

使进入

seenuu

进入

sirni

系统

tokko-tokkoon

一个接一个

wal loluu

互相战斗

yaada

想法,主意

yeroo

时间

yeroo kana keessatti

“此时”

  1. 一些方言更喜欢使用 -tan 和 -an 来表示第二人称复数过去式和第三人称复数过去式,而另一些方言倾向于使用 -tani 和 -ani。两种方式在奥罗米亚西部都有使用,在韦莱加方言中被认为是正确的。为了保持一致性,本文的示例中将只使用后一种方法。


返回上一章 返回目录 继续下一章
华夏公益教科书