詹姆斯·乔伊斯《尤利西斯》/伊萨卡/665 注释
外观
< 詹姆斯·乔伊斯《尤利西斯》注释 | 伊萨卡
Rus in Urbe (拉丁语) 城市里的乡村。[1] 该短语通常用来指代城市住宅附带的广阔花园,最早出现在马提亚尔的十四行诗第十二卷中。[2]
- ↑ Gifford (1988) 590.
Thornton (1968) 476. - ↑ 马提亚尔,十四行诗 12:57:21 和 马库斯·瓦勒里乌斯·马提亚利斯,十四行诗集十二卷 12:57:21.
Rus in Urbe (拉丁语) 城市里的乡村。[1] 该短语通常用来指代城市住宅附带的广阔花园,最早出现在马提亚尔的十四行诗第十二卷中。[2]
詹姆斯·乔伊斯《尤利西斯》注释 上一页 | 页面索引 | 下一页 |