亚美尼亚语/语法
(编辑此模板) | Բարի գալուստ |
(讨论) |
学习亚美尼亚语 | ||
|
本节主要讨论东亚美尼亚方言,这是亚美尼亚国家的主要方言。在亚美尼亚作为苏联一部分期间,苏联采取措施高度标准化该语言。因此,语法有时看起来相当系统化和乏味。然而,由于标准化,例外情况非常罕见,并且一旦记住语法规则,它几乎普遍适用。事实上,例外情况非常罕见,大多数例外情况将在后续章节中讨论。
每个亚美尼亚语动词都由词根和五种可能的动词不定式后缀之一组成:-ել、-ալ、-անալ、-անել 或 -ենալ。词根由单词中直至后缀的所有内容组成,并且除了极少数例外情况外,无论时态如何,词根都不会改变。
亚美尼亚语,与它所属语系中的许多语言一样,需要严格的主谓一致,这通常由共轭动词的后缀表示,从而无需使用人称代词。
亚美尼亚语中只有一个现在时,尽管它的结构类似于英语的现在进行时,但它可以充当现在进行时(我正在走)或一般现在时(我走)。
现在时是亚美尼亚语中为数不多的具有单一后缀的时态之一,-ում,分布均匀,独立于动词的主语。然后通过在动词之后放置一个共轭的“be”来体现主谓一致。
Լինել(是)
եu եմ-我(yes em)
դու եu-你(单数)是(doo es)
նա է-他/她/它(nah eh)
մենք ենք-我们(menk enk)
դուք եք-你们(复数/正式)是(dook ek)
նրանք են-他们(nərank en)
例如:在կարդալ(阅读)中,后缀-ալ被现在时标记-ում替换,之后是六种列出的“be”的现在时形式之一。
Եu կարդում եմ-我正在阅读(yes kartoom em)
Դու կարդում եu-你(单数)正在阅读(doo kartoom es)
Նա կարդում է-他/她/它正在阅读(nah kartoom eh)
Մենք կարդում ենք-我们正在阅读(menk kartoom enk)
Դուք կարդում եք-你们(复数/正式)正在阅读(dook kartoom ek)
Նրանք կարդում են-他们正在阅读(nərank kartoom en)
如果动词结尾是多音节的(-անալ、-անել、-ենալ),则只有从第二个元音开始的最后一个音节被-ում替换。
因此,մահանալ (死亡)变成մաhանում,依此类推。
否定
要否定动词,只需在现在时“be”(对于代词նա,“be”的现在时写为ի)的开头添加一个չ,并将其位置切换到动词之前。
例如:Նրանք չեն ուտում-他们没有在吃(nərank chen ootoom)
不规则动词
例外情况发生在单音节动词中,例如գալ (来)和տալ (给),其中词根仅由单个辅音标记。在这些情况下,动词保持不变,并在结尾添加后缀-իu。
例如:Մենք գալիu ենք-我们正在来(menk galees enk)
另一个例外在于动词գիտենալ (知道)。这个动词在现在时中通过简单地在词根գիտ的末尾添加“be”的现在时形式(对于代词նա,“be”的现在时写为ի)来进行共轭。
例如:Ես գիտեմ-我知道(yes geetem)
亚美尼亚语中将来时有两个版本。第一个也是最常见的是在词根上添加前缀կ-,以及将不定式后缀中的最后一个辅音替换为主语对应的结尾标记。
Եu -մ
Դու -u
Նա -n/a
Մենք -նք
Դուք -ք
Նրանք -ն
例如:Հիանալ(钦佩)变成
Ես կհիանամ 我将钦佩(yes kәheeyanam)
Դու կհիանաս 你(单数)将钦佩(doo kәheeyanas)
Նա կհիանա 他/她/它将钦佩(nah kәheeyanah)
Մենք կհիանանք 我们将钦佩(menk kәheeyanank)
Դուք կհիանաք 你们(复数形式)将钦佩(dook kәheeyanak)
Նրանք կհիանան 他们将钦佩(nrank kәheeyanan)
如果动词是-ել或-անել动词,并且主语是第三人称单数(նա),像往常一样,լ 被删除,但它之前的ե更改为ի。因此,例如,在խոսել (说话)的情况下,它在将来时的第三人称单数形式将是կխոսի (kәkhosee)而不是կխոսե。
要否定,将动词共轭成第三人称单数将来时,但不带կ,并在动词前加上一个否定的现在时“be”。
例如:Դու չես գնա 你将不会去(doo ches gənah)
另一种表达将来时的方式是在不定式动词的末尾简单地添加一个-ու,然后跟上一个现在时“be”。
例如:Մենք հանդիպելու ենք(menk handeepeloo yenk),其中动词是hանդիպել(见面)。
这相当于说“我们将要见面”,而մենք կհանդիպենք(menk kәhandeepenk)更准确地翻译为“我们将见面”。
要否定,只需按照否定现在时动词的相同步骤操作即可。
Դու չես գնալու 你将不会去(doo ches gənaloo)
亚美尼亚语有许多过去时,所有这些都将在详细讨论。
过去时(一般过去时)
就像英语一样,这种时态变化最多,并且有例外情况(尽管通常这些变化是按组出现的,而不是随机的例外情况,并且不规则动词的数量甚至远不及英语中存在的不规则动词数量)。大多数亚美尼亚语动词在过去时中以类似的方式进行共轭,因为大多数亚美尼亚语动词都是多音节的,并且以-ել或-ալ结尾(正如我们在现在时中看到的那样,不规则动词往往完全是单音节的,或者以多音节的不定式词干结尾)。
在-ել和-ալ动词的情况下,删除լ并用相应的结尾替换它
Եu -ցի
Դու -ցիր
Նա -ց
Մենք -ցինք
Դուք -ցիք
Նրանք -ցին
例如:Ասել(说)
Եu ասեցի 我说(yes ahsetsee)
Դու ասեցիր 你(单数)说(doo ahsetseer)
Նա ասեց 他/她/它说(nah ahsets)
Մենք ասեցինք 我们说(menk ahsetseenk)
Դուք ասեցիք 你们(复数/正式)说(dook ahsetseek)
Նրանք ասեցին 他们说(nərank ahsetseen)
Մնալ(停留/保持)
Եu մնացի 我停留(yes mənahtsee)
Դու մնացիր 你(单数)停留(doo mənahtseer)
Նա մնաց 他/她/它停留(nah mənahts)
Մենք մնացինք 我们停留(menk mənahtseenk)
Դուք մնացիք 你们(复数/正式)停留(dook mənahtseek)
Նրանք մնացին 他们停留(nərank mənahtseen)
以-անալ、-անել或-ենալ结尾的动词通过用相应的词干替换后缀中的նալ来进行共轭
Եu -ցա
Դու -ցար
Նա -ցավ
Մենք -ցանք
Դուք -ցաք
Նրանք -ցան
例如:Ստանալ(收到)
Եu ստացա 我收到(yes stahtsah)
Դու ստացար 你(单数)收到(doo stahtsar)
Նա ստացավ 他/她/它收到(nah stahtsav)
Մենք ստացանք 我们收到(menk stahtsank)
Դուք ստացաք 你们(复数/正式)收到(dook stahtsak)
Նրանք ստացան 他们收到(nərank stahtsahn)
许多以-նել结尾的动词(但不是-անել)与-անալ动词的共轭方式类似,但没有աց。
例如:Հասնել(到达)
Եu hասա
Դու hասար
Նա hասավ
Մենք hասանք
Դուք hասաք
Նրանք hասան
亚美尼亚语中还有一类动词以-ցնել结尾。这些动词在所有其他时态中的处理方式与普通的-ել动词相同(ցն被简单地视为词根的一部分)。这些动词表示导致的动作。例如,սովորել (sovorel) 表示“学习”,սովորեցնել (sovoretsnel) 表示“导致学习”或换句话说“教”。
在过去时,词干中的ն变为ր,从那里起它就被像普通的-ել动词一样处理。因此,սովորեցնել的第一人称过去时变为սովորեցրեցի。
不规则动词
就像现在时一样,单音节动词往往遵循不同的规则。Գալ (来)和տալ (给)是仅有的两个广泛使用的单音节动词。它们的过去时变位如下所示。
Գալ(来)
Եu եկա 我来了(yes yekah)
Դու եկար 你(单数)来了(doo yekar)
Նա եկավ 他/她/它来了(nah yekav)
Մենք եկանք 我们来了(menk yekank)
Դուք եկաք 你们(复数/正式)来了(dook yekak)
Նրանք եկան 他们来了(nərank yekan)
Տալ(给)
Եu տվեցի 我给了(yes təvetsee)
Դու տվեցիր 你(单数)给了(doo təvetseer)
Նա տվեց 他/她/它给了(nah təvets)
Մենք տվեցինք 我们给了(menk təvetseenk)
Դուք տվեցիք 你们(复数/正式)给了(dook təvetseek)
Նրանք տվեցին 他们给了(nərank təvetseen)
Ուտել 的变位也不规则。
Եu կերա
Դու կերար
Նա կերավ
Մենք կերանք
Դուք կերաք
Նրանք կերան
动词լինել(是)也可以用来表示“发生”。在这种情况下,它的变位像一个正常的动词,但它是不规则的。词根变为եղ-,其变位与գալ 的过去时相同。通常,这个词在这种语境中唯一实际的用法是在第三人称单数:եղավ (yeghav),字面意思是“发生了”,例如“认为它完成了”。亚美尼亚语使用者经常在与英语表达“好的”或“随便”相同的语境中使用它。
要表达过去未完成时,需要知道“是”的过去时变位。
եu էի-我是(yes eyee)
դու էիր-你(单数)是(doo eyeer)
նա էր-他/她/它是(nah ehr)
մենք էինք-我们是(menk eyeenk)
դուք էիք-你们(复数/正式)是(dook eyeek)
նրանք էին-他们是(nərank eyeen)
这是表达过去持续动作的时态,例如“我正在走”或“我们正在说话”。规则与英语相同。动词的变位方式与现在时相同(用-ում替换词干),然后跟上“是”的过去时变位。
因此,ես խմում եմ (yes khəmoom em) 表示我正在喝,ես խմում էի (yes khəmoom eyee) 表示我正在喝。
否定遵循与现在时完全相同的规则。
Ես բամբասում էի (yes bambasoom eyee) 我正在说闲话变为ես չէի բամբասում (yes cheyee bambasoom) 我没有说闲话。
过去完成时是一种表达过去的方式,其使用频率几乎与过去时一样高。它比英语中的等价形式出现的频率要高得多。
如果动词是标准的-ել动词(前面没有ն或ցն),那么它不会从不定式形式发生变化,并且在其后放置“是”的现在时或过去时形式。
Մենք ընտրել ենք (menk untrel enk) 我们已经选择
或
Մենք ընտրել էինք (menk untrel eyeenk) 我们已经选择
要否定,在“是”的变位开头添加չ,并将该词放在动词之前。
Նրանք չէին սկսել (nərank cheyeen skəsel) 他们还没有开始
如果ն出现在-ել词干之前,例如在hասնել(到达)中,ն将简单地从动词中移除,变为
Դու hասել ես (doo hahsel es) 你(单数)已经到达
所有-ալ、-անալ和-անել动词的词干变为-ացել。
例如:Կշտանալ(吃饱)变为կշտացել
就像在过去时一样,任何-ցնել动词中的ն都简单地变为ր。
例如:Հեշտացնել(简化/使某事更容易)变为հեշտացրել。
任何-ենալ动词的词干变为-եցել。
不规则动词
最常用的不规则动词是գալ (来)、տալ(给)、լինել(是)和ուտել(吃)。
գալ 变为եկել
տալ变为տվել
լինել变为եղել
ուտել变为կերել
这个时态可以用来表达“将要”,它可以用来表示将来或过去的条件,例如“我会去”或“我本来会去”。
条件式的表达方式与将来时类似。կ前缀仍然附加在词根的开头,最后的լ被相应的结尾标记替换。
对于-ել和-անել动词
Եu -ի
Դու -իր
Նա -ր
Մենք -ինք
Դուք -իք
Նրանք -ին
例如:Ուղարկել(发送)
Եu կուղարկեի (yes k'ooghark'eyee) 我会发送/本来会发送
Դու կուղարկեիր (doo k'ooghark'eyeer) 你(单数)会发送/本来会发送
Նա կուղարկեր (nah k'ooghark'er) 他/她/它会发送/本来会发送
Մենք կուղարկեինք (menk k'ooghark'eyeenk) 我们会发送/本来会发送
Դուք կուղարկեիք (dook k'ooghark'eyeek) 你们(复数/正式)会发送/本来会发送
Նրանք կուղարկեին (nərank k'ooghark'eyeen) 他们会发送/本来会发送
对于-ալ、-անալ和-ենալ动词,使用相同的结尾,但在其前面加上յ,因为亚美尼亚语语音不允许在ա和ե之间进行转换,而没有半元音(例外是第三人称单数,因为它的变位不包含ի)。
例如:Ուշանալ(迟到)
Եu կուշանայի
Դու կուշանայիր
Նա կուշանար
Մենք կուշանայինք
Դուք կուշանայիք
Նրանք կուշանային
要表达被动动作(我被理解了而不是我理解了),在大多数情况下,在后缀之前将վ插入动词中。下面提供了所有动词类的示例。
Հիշել(记住)
Հիշվել(被记住)
现在时:Դու հիշվում ես doo heeshvoom es 你被记住了(字面意思是:你正在被记住)
过去时:Նա հիշվեց nah heeshvets 他/她/它被记住了
将来时:Մենք կհիշվենք menk kəheeshvenk 我们将被记住
过去完成时:Նրանք hիշվել են nərank heeshvel en 他们已经被记住了
Կարդալ(阅读)
Կարդացվել(被阅读)
现在时:Գիրքը կարդացվում է geerkə k'artatsvoom eh 这本书正在被阅读
过去时:Գիրքը կարդացվեց geerkə k'artatsvets 这本书被阅读了
将来时:Գիրքը կկարդացվի geerkə kək'artatsvee 这本书将被阅读
过去完成时:Գիրքը կարդացվել է geerkə k'artatsvel eh 这本书已经被阅读了
Դժվարացնել(使困难)
Դժվարացվել(被使困难)
现在时:Սրանք դժվարացվում են sərank dəzhvaratsvoom en 这些正在被使困难
过去时:Սրանք դժվարացվեցին sərank dəzhvaratsvetseen 这些被使困难了
将来时:Սրանք կդժվարացվեն sərank kədəzhvaratsven 这些将被使困难
过去完成时:Սրանք դժվարացվել են sərank dəzhvaratsvel en 这些已经被使困难了
Խոստանալ(承诺)
Խոստացվել(被承诺)
现在时:Դա խոստացվում է dah khostatsvoom eh 那正在被承诺
过去时:Դա խոստացվեց dah khostatsvets 那被承诺了
将来时:Դա կխոստացվի dah kəkhostatsvee 那将被承诺
过去完成时:Դա խոստացվել է dah khostatsvel eh 那已经被承诺了
Խոստովանել(承认/供认)
Խոստովացվել(被承认/被供认)
现在时:Նրա մեղքերը խոստովացվում են nərah meghkerə khostovatsvoom en 他的罪过正在被供认
过去时:Նրա մեղքերը խոստովացվեցին nərah meghkerə khostovatsvetseen 他的罪过被供认了
将来时:Նրա մեղքերը կխոստովացվեն nərah meghkerə kəkhostovatsven 他的罪过将被供认
过去完成时:Նրա մեղքերը խոստովացվել են nərah meghkerə khostovatsvel en 他的罪过已经被供认了
Կամենալ(希望/渴望某事发生)
Կամեցվել(被希望/被渴望)
亚美尼亚语有七个语法格:主格、与格、宾格、位格、夺格、属格和工具格。
աԱբԲգԳդԴեԵզԶէԷըԸթԹժԺիԻլԼխԽծԾկԿհՀձՁղՂճՃմՄյՅնՆշՇոՈչՉպՊջՋռՌսՍվՎտՏրՐցՑւՒփՓքՔօՕՖև