跳转到内容

奥地利德语

0% developed
来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

奥地利的官方语言是德语。 使用的变体称为奥地利德语,它在词汇和发音方面存在细微差异:它比德国的德语更温和、更自由、更悦耳,德国的德语则比较生硬、傲慢,甚至有点霸道。 这些变体大多是可以互相理解的。 然而,几乎所有奥地利人的母语都不是德语,而是奥地利-巴伐利亚语的各种地方方言,在福拉尔贝格被阿勒曼尼语取代。 它们之间关系密切,但并不总是可以互相理解,也不总是可以理解德语,尤其是南部奥地利-巴伐利亚方言和阿勒曼尼语。 另一方面,除许多 70 岁以上的人和 50 岁以上的农村人口外,几乎所有人都能说德语,再次使用奥地利变体,作为第二语言,它也是官方语言,所以也希望在现代学校使用。 维也纳是一个特殊情况。 原始的奥地利-巴伐利亚语 (Wienerisch) 方言几乎消失(除了老年人),并被一种 Wienerisch/德语混合语言所取代,这是 Wienerisch 越来越接近德语的结果。 而现在,在孩子们中,这种语言也正在消失,因为德语正在取代维也纳的母语,所以今天大多数维也纳儿童以德语为母语,以 Wienerisch 为第二语言,事实上,有些人根本不会说 Wienerisch。 这种德语化在该国的其他地区也略有察觉,例如萨尔茨堡和格拉茨,但在那里,奥地利-巴伐利亚语目前仍然是这些地方大多数人的母语。

差异 - die Unterschiede - der Unterschied

[编辑 | 编辑源代码]

奥地利-巴伐利亚语与德语密切相关。 但两者之间存在许多差异。

英语 德语 奥地利-巴伐利亚语
体面 solide 坦率
爆胎 Reifenpanne Patschn
头盔 Helm Blechhaubn
ich bin i bin
du bist du bist
er ist er is
我们 wir sind mia san
你们 ihr sads
他们 sie sind dei san
我去上学。 Ich gehe in die Schule. I geh int Schui.
我们下棋。 Wir spielen Schach. Mia schpün Schach. (schpü ma Schach.)

名词 - Hauptwörter - Hauptwerta

[编辑 | 编辑源代码]

单数 - 复数


英语单数 英语复数 德语单数 德语复数 奥地利-巴伐利亚语单数 奥地利-巴伐利亚语复数
桃子 桃子 der Pfirsich die Pfirsiche da Pfirsich die Pfirsich
der Hund die Hunde da Hund die Hund
die Katze die Katzen di Kotz die Kotzn
蜡烛 蜡烛 die Kerze die Kerzen di Kerzn die Kerzn
das Gesicht die Gesichter des Gsicht die Gsichta
das Buch die Bücher des Buach die Biacha

格 - die Fälle - dei Fälle

[编辑 | 编辑源代码]

第一格 - erster Fall - ertsa Foi

  • m: der Sessel - da Sessl (椅子)
  • f: die Bluse - die Blusn (衬衫)
  • n: das Halstuch - des Hoistuach (领巾)

第二格 - zweiter Fall - zweita Foi

  • m: des Sessels - vom Sessl (第三格!!!) ... 奥地利语中没有第二格
  • f: der Bluse - von da Blusn (第三格)
  • n: des Halstuches - vom Hoistuach (第三格)

第三格 - dritter Fall - dritta Foi

  • m: (von) dem Sessel - (von) dem (vom) Sessl
  • f: (von) der Bluse - (von) da Blusn
  • n: (von) dem Halstuch - (von) dem (vom) Hoistuach

第四格 - vierter Fall - viata Foi

  • m: den Sessel - den Sessl
  • f: die Bluse - dei Blusn
  • n: das Halstuch - des Hoistuach
[编辑 | 编辑源代码]
华夏公益教科书