CAT-Tools/DéjàVu X/DVX 与其他 CAT 工具有何不同?
优点
出色的记忆库/术语数据库维护
从其他格式导入/导出,如 CSV 文件、Excel 文件、Word 文件、TMX 文件、Trados WB 文件等,非常容易。DVX 的真正与众不同之处在于您可以使用 SQL 维护数据库。这适合比较高级的用户,但可以实现。 此处您可以详细了解在 DVX 数据库和项目中使用 SQL。
支持 Windows Vista 和 Microsoft Office 2007
Atril Software 表示,将在 2007 年 2 月发布 DVX 的新版本,该版本将提供对 Windows Vista 和 Office 2007 的全面支持。
一次处理数百个文件
与许多其他工具不同,DVX 是为自由译员而不是项目经理量身定制的。它实际上会加快翻译过程,而不是减慢。一个著名的例子是,在 DVX 中,无需使用不可靠的工具来粘贴和取消粘贴文档。如果您想在一个项目中导入 863 个 HTML 文件、266 个 Excel 文件、287 个 Word 文件和 875 个 txt 文件,这都是可以做到的。然后,您可以用一次鼠标点击在单个文件和整个项目之间“切换”。如果文本像一个项目一样,您可以将一个翻译自动传播到所有 863+266+287+875 个文件。排序、搜索和替换等其他功能也是如此。按一次鼠标按钮,您又回到了单个文件级别。没有其他 TMA 可以做到这一点,而对于翻译大型网站来说,这绝对是必需的。
基于示例的机器翻译
DéjàVu 可能是唯一提供基于示例的机器翻译 (EBMT)的 CAT 工具。
假设您翻译了
英语: The quick brown fox jumps over the lazy dog.
荷兰语: De snelle vos springt over de luie hond.
在您的翻译记忆库或词典中,有一个关于“非常”的条目(荷兰语:zeer)。
现在您需要翻译
英语: The quick brown fox jumps over the very lazy dog.
DéjàVu 会注意到插入的词“very”并在荷兰语翻译中插入其翻译(来自记忆库或词典)
荷兰语: De snelle vos springt over de zeer luie hond.
自动组装
自动组装 (AA) 与 EBMT 密切相关。它不仅将所有术语和文本片段的翻译插入目标框,还会处理存储在记忆库中的匹配段与您正在翻译的段之间的差异。
非常了解且乐于助人的用户社区
如果您在使用 DVX 时遇到任何问题或疑问,您始终可以在主要的 DVX 邮件列表 (http://tech.groups.yahoo.com/group/dejavu-l/) 上提出问题。在提问之前,请不要忘记查看该组的存档 (http://tech.groups.yahoo.com/group/dejavu-l/msearch_adv) 或其他很棒的资源 http://www.necco.ca/dv/
缺点
导出到 RTF 用于翻译 Word 文档
为了翻译在 Microsoft Word 中创建的文档,这些文档必须转换为 RTF 格式。这可以通过手动完成或在导入过程中由 DéjàVu 处理。
Atril 编写的 RTF 过滤器非常慢(与 MemoQ 的 RTF 过滤器相比),并且有时会导致很多垃圾(代码会分解单词,也称为恶意代码)。
RTF 转换的另一个重大缺点是,(设计糟糕的)Word 文档中浮动图像的位置会丢失。Transit XV 提供的二进制 Word 过滤器没有这种缺点(而且速度很快)。
使用新的 docx 过滤器进行的首次测试表明... 通过使用 xml 处理带有浮动图像的文件,可以保持位置。
对齐
与更近期的工具(如Similis)相比,对齐旧翻译是一个繁琐且耗时的过程。
平庸的官方支持
DVX 的官方支持曾经是世界上最好的(Atril Software 的创始人 Emilio Benito 以在周日凌晨 4:00 回答电子邮件并在 5 分钟内回复而闻名),但现在不幸的是已经退步到与大多数其他软件支持服务相当的水平。然而,这一点却被非常了解的用户社区弥补了(这个网站也是他们创建的),实际上,对于绝大多数问题,您根本不需要官方支持。