跳转到内容

加拿大刑事证据/特权

来自维基教科书,开放的书籍,为开放的世界

特权保护某些信息不被证人当庭披露。

律师-客户特权

[编辑 | 编辑源代码]

律师-客户特权是一种类别特权,被推定为不可采纳证据。[1]

这种特权是“法院承认的最高特权”,它“对司法管理至关重要”。[2] 违反这种特权会“损害公众对刑事司法系统公正性的信心”。[3] 因为被告人必须有权获得保密咨询,以做出明智的决定。

这种特权存在于以下情况:[4]

  1. 以保密方式进行的书面或口头交流,或具有保密性质;
  2. 与专业法律顾问进行的交流;
  3. 为了提供和接收法律咨询的目的。

这种特权不仅适用于律师与其委托的客户之间,也适用于皇室律师与寻求法律咨询的警官之间。[5]

调查员代表辩方所做的陈述享有特权,不能向皇室披露。[6]

以下内容被认为是特权信息

  • 律师与客户之间的电子邮件[7]
  • 即使在法庭上被录音设备捕捉到的律师与客户之间的谈话。[8]
  • 律师与客户之间的电话监听 [9]
  • 支付律师费的人的身份[10]
  • 律师账单和有关客户的账户报表[11]
  1. R v McClure, 2001 SCC 14, [2001] 1 SCR 445
  2. Smith v Jones 1999 CanLII 674 (SCC), [1999] 1 SCR 455, at para 44 and 50
  3. Lavallee, Rackel & Heintz v Canada (AG) 2002 SCC 61 (CanLII), [2002] 3 SCR 209 at para 49
  4. R v Campbell, 1999 CanLII 676, [1999] 1 SCR 565 at para 49 [also referred to as R v Shirose] Solosky v. The Queen, 1979 CanLII 9 (SCC), [1980] 1 S.C.R. 821 at p. 835
  5. R. v. Caines, 2011 ABQB 660
  6. R. v. Peruta; R v Brouillette (1992) 78 CCC (3d) 350 1992 CanLII 3597 (QCCA)
  7. R. v. 1496956 Ontario Inc. (Stoneridge Inc.), 2009 CanLII 12328 (ON SC) at para 12
  8. R. v. Higham, 2007 CanLII 20103 (ON SC) at para. 21 to 22
  9. R. v. Martin, 2010 NBCA 41 (CanLII) at para. 64-65
  10. Kaiser (Re), 2012 ONCA 838 (CanLII) at para. 44 to 45
  11. Maranda v. Richer, 2003 SCC 67 (CanLII), [2003] 3 SCR 193 at paras 21-34

律师-客户特权的例外

[编辑 | 编辑源代码]

在三种情况下,律师-客户特权可能会被推翻,即当无罪假释适用时,客户的交流本身是犯罪,或者为了保护公共安全。[1]

  1. Smith v. Jones, 1999 CanLII 674 (SCC), [1999] 1 S.C.R. 45

无罪假释

[编辑 | 编辑源代码]

无罪假释免除特权的阈值测试是在R v McClure 2001 SCC 445 中确立的,并在R. v. Brown, 2002 SCC 32中总结为一个两步过程。被告人必须证明

  • 他从律师-客户交流中寻求的信息无法从任何其他来源获得;以及
  • 他无法以其他方式消除合理怀疑。
  • 如果满足阈值,法官应进行无罪假释测试,该测试有两个阶段。
    • 阶段#1: 寻求律师-客户交流文件的被告人必须提供证据基础,表明存在可能消除对他有罪的合理怀疑的交流。
    • 阶段#2: 如果存在此类证据基础,审判法官应审查该交流,以确定它是否确实可能消除对被告人有罪的合理怀疑。
  • 重要的是要区分无罪假释测试第二阶段(可能消除合理怀疑)中的负担比第一阶段(可能消除合理怀疑)更严格。
  • 如果满足无罪假释测试,法官应根据讨论的指导原则,命令披露可能消除合理怀疑的交流。

诉讼特权

[编辑 | 编辑源代码]

诉讼特权的目的是在与“正在进行或预期诉讼有关”的文件周围创建一个“隐私区域”。[1]

诉讼特权保护在以下情况下创建的文件:[2]

  1. 文件的首要目的是为了现有的、正在考虑的或预期的诉讼;以及
    1. 是为了回应该方律师的代理人提出的询问而创建的;或者
    2. 是在该方律师的请求或建议下创建的;或者
    3. 是为了向律师提供文件以获得法律咨询而创建的;或者
    4. 是为了使律师能够起诉或辩护或准备辩护意见而创建的。
  1. Blank v. Canada (Minister of Justice), [2006] 2 S.C.R. 319, at para. 34
  2. Kennedy v. McKenzie, [2005] O.J. No 2060 (S.C.), 2005 CanLII 18295 (ON SC), per Ducharme J. at 20

和解/谈判特权

[编辑 | 编辑源代码]

为了达成协议,各方需要能够进行“充分坦诚的对话”。如果没有保护,这些讨论可能不会进行。[1]

此项特权保护了有利于和解的公共利益。它“通过为诉讼人节省诉讼费用,从而促进了诉讼人的整体利益”。[2] 公开“无偏见”的沟通往往会促进诉讼。[3]

在以下标准成立的情况下,该特权适用:[4]

  1. 诉讼纠纷必须存在或正在考虑之中。
  2. 沟通必须以明示或默示的意图进行,即如果谈判失败,该沟通将不会向法院披露。
  3. 沟通的目的是试图达成和解。

如果和解失败,则会援引该特权,并且这些沟通不能在诉讼过程中使用。[5] 然而,如果和解成功,则可以使用这些沟通来证明和解协议的存在。[6]

该特权由诉讼的双方共同拥有,不能由一方单方面放弃。[7]

单独使用“无偏见”一词不能决定是否适用和解特权。[8]

  1. R. v. Pabani, 1994 CanLII 8723 (ON CA)
  2. Kelvin Energy Ltd. v. Lee 1992 CanLII 38 (SCC), [1992] 3 S.C.R. 235 at para. 48
  3. Pirie v. Wyld (1886), 11 O.R. 422, [1886] O.J. No. 188 (QL) (Ont. H.C.), at para. 18 (“... letters written or communications made without prejudice, or offers made for the sake of buying peace, or to effect a compromise, are inadmissible in evidence. It seemingly being considered against public policy as having a tendency to promote litigation, and to prevent amicable settlements.”)
  4. Calgary (City) v. Costello, 1997 ABCA 281 (CanLII) at para. 60
    John Sopinka, Sidney N. Lederman & Alan W. Bryant, The Law of Evidence in Canada, 3rd ed. (Markham: LexisNexis Canada Inc., 2009) at para. 14.322
  5. Hansraj v. Ao, 2002 ABQB 385 (CanLII) at para. 13
  6. Hansraj v Ao at para. 13
  7. Hansraj v Ao at para. 13
  8. TDL Group Ltd. v. Zabco Holdings Inc. et al., 2008 MBQB 86 (CanLII) at para. 30
    Flegel Construction Ltd. v. Cambac Financial Projects Ltd., > 1983 CanLII 1019 (AB QB)

认罪谈判

[edit | edit source]

与认罪谈判有关的沟通属于“公共利益特权”类别,因此不能在法庭上使用。这包括有关保释听证的谈判[1] 以及量刑听证。[2]

此项特权的存在是为了允许“被告律师和皇室律师之间进行坦诚而充分的讨论”。[3]

这种特权不能由一方单独放弃。[4]

  1. R. v. Bernard, [2002] A.J. No. 1007, 2002 ABQB 747 (CanLII) (Alta. Q.B.)
  2. R. v. Roberts, [2001] A.J. No. 772 (Alta. Q.B.))
  3. R. v. Bernardo, [1994] O.J. No. 1718, (Ont. Gen. Div.) at para 16
    R. v. Delorme, [2005] N.W.T.J. No. 51 (N.W.T. S.C.), 2005 NWTSC 34 at para 18
    R. v. Roberts, supra, at para 60
    R. v. Griffin, [2009] A.J. No. 1455, 2009 ABQB 696 (CanLII) (Alta. Q.B.) at para. 65
  4. R. v. Bernard, supra, at para 39
    R. v. Griffin, supra, at para 54

线人特权

[edit | edit source]

线人特权旨在保护线人,并“促进公民在犯罪调查和预防工作中向警方提供协助”。它进一步鼓励“其他人提供可能不会提供的协助,因为披露信息来源身份会带来极大的风险”。[1]

通常认为,检察官不需要披露警方线人的身份,也不需要提供可能披露身份的信息。[2] 这种情况在贩毒案件中尤其如此。[3]

法院仅会在需要证明被告人无罪时才下令披露身份,即“无罪在押”例外情况。[4] 这适用于线人是该罪行的主要证人时。该认定需要权衡线人身份的相关性以及对线人和执法公共利益的损害。[5]

法院允许辩护律师询问证人过去是否做过线人,以及他们作为线人的任何历史细节,以支持证人捏造了被告人被抢劫毒品的指控,希望以此获得金钱的理论。[6]

  1. R. v. X and Y, 2012 BCSC 326 at at 18, 19
  2. R. v. Grey, 1996 CanLII 35 (ON C.A.)
  3. R. v. Scott 1990 CanLII 27 (S.C.C.), (1990), 61 C.C.C. (3d) 300 (S.C.C.)
  4. R. v. X and Y, 2012 BCSC 326 at 20
    Bisaillon v. Keable, 1983 CanLII 26 (SCC), [1983] 2 S.C.R. 60
    R. v. Leipert, 1997 CanLII 367 (SCC), [1997] 1 S.C.R. 281
    Named Person v. Vancouver Sun, 2007 SCC 43 (CanLII)
    R. v. Basi, 2009 SCC 52 (CanLII)
    R. v. X and Y, 2012 BCSC 325
  5. R. v. Garofoli 1990 CanLII 52 (S.C.C.), (1990), 60 C.C.C. (3d) 161 at 193
  6. R. v. Toews et al 2005 BCSC 727

公共利益特权和调查技术

[edit | edit source]

以下已被认定为调查技术的特权

  • 模拟摄入受控物质[1]
  • 监视或观察站的位置[2]
  • 跟踪设备的位置[3]
  • 检查二级VIN的位置和方法 [4]
  1. R. v. Mueckon, (1990), 57 C.C.C. (3d) 193 (B.C.C.A.)
  2. R. v. Lam 2000 BCCA 545 (CanLII), (2000), 148 C.C.C. (3d) 379 (B.C.C.A.) R. v. Richards 1997 CanLII 3364 (ON CA), (1997), 115 C.C.C. (3d) 377 (Ont.C.A.)
  3. R. v. Guilbride, [2003] B.C.J. No.1245 (Prov.Ct.)
  4. R. v. Boomer 2000 CanLII 4176 (NS SC), (2000), 182 N.S.R. (2d) 49 (S.C.)
    R. v. Smith, 2009 ABPC 88 (CanLII)

配偶特权

[edit | edit source]
另见 加拿大刑事证据/证词证据/能力和可强制性#配偶豁免

配偶特权是对夫妻之间某些沟通的一类保护。这种保护与配偶能力是独立的。[1]

即使被认定为有能力且可被传唤的配偶,仍然可以援引特权来保护他们的沟通。[2]

这一类特权并非源自普通法,而是由《证据法》第4(3)条创建的,该条规定

4 (3) 丈夫不得被强迫披露其妻子在婚姻期间对其做出的任何沟通,妻子也不得被强迫披露其丈夫在婚姻期间对其做出的任何沟通。


CEA

第三方可以“证明丈夫和妻子之间被偷听到、截获或以其他方式发现的沟通”。[3]

  1. 参见 McWilliams' Canadian Criminal Evidence,第4版,第1卷,活页本(安大略省奥罗拉:加拿大法律书籍,2010年)第13:40.10段。
  2. R. v. Zylstra,1995 CanLII 893(安大略省上诉法院)
  3. R. v. R.R.W.(第2号),2010 NLTD 137(CanLII)引用 McWilliams’ 第13:40.50 段。

逐案特权

[编辑 | 编辑源代码]

不属于类别特权的沟通,如果符合必要条件,仍然可以根据“逐案特权”来保护。该特权可以根据情况进行适用。[1]

当符合以下条件时,可以援引逐案特权:[2]

  1. 沟通必须源于不会被披露的信任。
  2. 这种保密性必须对于双方之间关系的完全和满意维护至关重要。
  3. 这种关系必须是社会认为应该认真培育的关系。
  4. 因披露沟通而损害关系所造成的损失,必须大于由此获得的用于正确处理诉讼的益处。
  1. R. v. Gruenke,1991 CanLII 40(最高法院),[1991] 3 SCR 263
  2. Gruenke

保密性

[编辑 | 编辑源代码]

记者来源

[编辑 | 编辑源代码]

在适当的情况下,“法院将尊重记者或编辑对秘密来源的保密承诺。”然而,当保护来源的公众利益被其他利益超越时,就无法维护保密承诺。[1]

记者来源的保密性可以根据“Wigmore 标准”进行逐案衡量。[2] 当符合以下条件时,将维护保密性:[3]

  1. 沟通源于不会透露线人身份的信任;
  2. 这种信任对于沟通产生的关系至关重要;
  3. 这种关系是应该为公众利益而认真培育的关系;以及
  4. 保护线人身份免遭披露的公众利益,大于获取真相的公众利益。

在 R v National Post 2010 SCC 16 中,法院认为,当记者拒绝透露可能伪造文件以牵连前总理参与非法交易的线人身份时,第四条标准没有得到满足。

  1. R v National Post 2010 SCC 16
  2. 同上
  3. 同上

特权的放弃

[编辑 | 编辑源代码]

无意中披露特权信息并不一定会导致特权的放弃。如果知道信息被披露并且对披露文件保持沉默,则可以构成默示放弃。法院必须审查所有情况。[1]

  1. R v Chapelstone Developments Inc. 2004 NBCA 96(CanLII)

律师-委托人特权

[编辑 | 编辑源代码]

只有委托人才可以放弃律师-委托人特权。[1] 它必须是故意放弃的。

在诉讼过程中,不能强迫委托人通过回答问题来放弃特权。[2]

当被告人使用原本属于特权信息提出攻击律师能力的指控时,可能会导致放弃特权。[3] 特权的放弃仅涵盖与指控问题相关的证据。[4]

  1. McClure 第 37 段
  2. R v Creswell,2000 BCCA 583,149 CCC(3d)268
  3. R. v. Hobbs 2009 NSCA 90 第 21 段
    R v West 2009 NSCA 94 第 16 段
  4. R v Dunbar [1982] OJ No 581(安大略省上诉法院)第 67 页
华夏公益教科书