加拿大刑事程序和实践/审前事项/申请和动议程序
所有动议均应在当事人之间提出,并向所有相关方发出通知,而不是单方提出,未经其他方通知,“除非有证据确凿的迫切需要,需要单方下达命令”。[1]
- ↑ 梅西耶诉新斯科舍省(司法部长),2012 NSCA 25
申请通知必须列出足够的具体事项,以便有意义。没有具体事项的通知不构成通知。[1]
对证据可采性的异议必须在证据提出之时或之前提出。[2]
- ↑ R诉库蒂内克(1992)70 CCC(3d)289(ONCA)(“如果被告在其摘要中指控的事实没有为认定宪章侵权提供任何基础...那么审判法官应在没有听取证据的情况下驳回动议。”)
R诉科瓦奇,[1998] O.J. No. 2347(总分庭)(“在对抗性审判制度中,法院、被告和社区有权让两名有见识、准备充分的诉讼当事人进行案件... 检察官有权以名义和实质进行辩护”) - ↑ R诉菲利普斯,2003 SKQB 330,第 9 段
Voir Dire 是审判中的听证,被认为与审判本身是独立的听证。它被称为“审判中的审判”,旨在确定与审判无关的程序或证据可采性问题。
在程序上,对搜查令有效性的Voir Dire 应按以下程序进行:[1]
- (a) 审判法官应确定是否有必要进行 Voir Dire,如果有,是否应允许调用证据;
- (b) 如果法官同意举行 Voir Dire,被告希望盘问告密者,则被告必须获得法官的许可才能这样做。如果法官准许,则他或她可以限制盘问的范围;
- (c) 盘问应在准许令允许的范围内进行;
- (d) 任何复问都应在盘问之后进行;以及
- (e) 审判法官应确定,审查后的记录是否能够支持搜查令的签发。
没有举行 Voir Dire 来确定是否应听取可能不可采的证据,并不一定对审判有致命影响。如果证据仍然经过检验,并且被告没有受到任何偏见,则证据可能仍然有效。法院必须考虑是否遵循了与 Voir Dire 目的相同的程序。[2]
似乎被告可以对 Voir Dire 申请提出“不诉讼或直接判决”动议。[3]
- ↑ R诉威尔逊,2011 BCCA 252,第 69 段
- ↑ R诉 D.A.R.,2012 NSCA 31(CanLII)
- ↑ R诉加特兰,1981 CarswellOnt 1845,7 W.C.B. 110,第 26 段(被告人必须在实质性罪行的实质性问题上对其审判可获得的“每一个必要的程序步骤和保障”,只要适用...)也引用在 R诉 T.(B.) 2012 NSPC 59
在 Voir Dire 中听取的证据可以在双方同意的情况下成为审判本身的证据,前提是该证据在 Voir Dire 中被认定为可采。[1]
宪章申请需要事实记录。它们不能在真空中进行辩论。[2]
基于传闻的宣誓书应给予很少的重视,通常不应被视为宪章申请中的可采证据。[3]
- ↑ R诉吉尔,2010 BCCA 497,第 10 段;R诉巴伦丁,2011 BCCA 221,第 84 段
- ↑ 见麦凯诉马尼托巴省,1989 CanLII 26(SCC),[1989] 2 S.C.R. 357
丹森诉安大略省,1990 CanLII 93(SCC),[1990] 2 S.C.R. 1086 - ↑ R诉达拉奇,2000 SCC 46,[2000] 2 SCR 443
R诉哈里斯,1994 CanLII 2986(ONCA)
R诉赫特,2009 ONCJ 378,第 1 段
未经实质性审理的动议、申请或上诉可以由法院自行决定重新开启。申请人有“沉重的义务”证明重新开启该事项符合“司法利益”。[1]
需要考虑的因素包括:[2]
- 驳回与申请恢复之间的延迟时间长短,以及对该延迟的解释是否充分;[3]
- 上诉人是否对该延迟有贡献;[4]
- 上诉人是否始终具有真诚意愿继续上诉;[5]
- 是否最初的命令是错误地发出的,或者法院是在对相关事实存在误解的情况下做出的?[6]
- 恢复对司法管理的公众信任的影响;[7]
- 指控的严重程度[8]
- 上诉的优点[9]
- ↑ R. v. Blaker 1983 CanLII 308 (BC CA), (1983), 6 C.C.C. (3d) 385 at 392, 393
- ↑ R. v. T.L.C., 2012 BCCA 131 at 26
- ↑ R. v. Findlay (1996), 79 B.C.A.C. 106 at para. 13
- ↑ R. v. Blaker at p. 393
- ↑ R. v. Clymore, 1999 BCCA 225, 134 C.C.C. (3d) 476 at para. 14
- ↑ R. v. Henry (1997), 100 B.C.A.C. 183 at para. 18
- ↑ R. v. Clymore at para. 16
- ↑ R. v. Blaker at p. 392
- ↑ R. v. Blaker at p. 392; R. v. Clymore at para. 14
宪章动议
[edit | edit source]宪章动议是指被告方提出的一种申请,声称违反了宪章的某项条款。
在某些情况下,审判法官可以被允许代表被告提出宪章问题,尤其是在被告是自诉的情况下。 [1] 但是,法官的干预可能会导致合理的偏见倾向。 [2]
宪章申请必须由“有管辖权的法院”审理。 此法院对案件内容、被告人和救济措施拥有管辖权。 [3] 这通常是审判法官。 [4]
举证责任和证明标准
[edit | edit source]证明任何宪法权利被侵犯的责任在于申请人。 [1] 证据必须“足够清晰、令人信服和确凿”,以在优势证据的基础上证明侵犯行为。 [2]
如果证据不足以令人信服,法院必须认定没有发生宪章侵犯。 [3]
- ↑ R. v. Collins, 1987 CanLII 84 at
- ↑ F.H. V. McDougall, 2008 SCC 53 at 46
- ↑ R. v. Hardenstine, 2010 BCSC 899 (CanLII), 2010 BCSC 899, paras. 27, 34, referring to R. v. Collins 1987 CanLII 84 (SCC), (1987), 33 C.C.C. (3d) 1 (S.C.C.)
诉讼资格
[edit | edit source]一个人必须拥有个人宪章保护的权利才能提出宪章被侵犯的索赔,并根据宪章第 24(2) 条寻求救济。
在挑战搜查时,没有自动诉讼资格规则。 只有能够证明自己拥有个人隐私权(即“合理的隐私权预期”)的人才能挑战搜查。 [1]
被告无权依赖可能发生的共同被告的宪章权利被侵犯。 [2]
例如,如果被告是车辆的乘客,被告将没有资格提出宪章申请,因为作为乘客没有隐私权,至少没有被宪章保护的程度。 [3]
12 岁以下的儿童不能被指控犯有罪行 [4],因此他们没有资格提出任何关于第 8 条宪章权利被侵犯的索赔。
在第 8 条宪章申请中,如果已经证明被告对搜查目标拥有 合理的隐私权预期,则诉讼资格成立。
- ↑ e.g. R. v. Fankhanel, 1999 CanLII 19075 (AB QB) at para. 12 citing R. v. Edwards (1996), 104 C.C.C.(3d) 137 (S.C.C.)
- ↑ R. v. Sandhu, (1993) 28 B.C.A.C. 203 (BCCA)
- ↑ R. v. Ramos, 2011 SKCA 63 (CanLII), 371 Sask. R. 308
- ↑ YCJA s.2 defines "young person" as age 12 to 18
通知
[edit | edit source]被告必须通过进行voir dire来证明宪章被侵犯。 必须事先告知宪章申请,否则申请可能在没有听取证据的情况下被驳回。 [1] 通知必须概述一些事实,有时需要提供支持性宣誓书。 [2]
没有“绝对获得证据听证的权利”,而必须有对任何动议的“事实和法律依据”。 [3]
被告有义务在审判前提出任何宪章问题。 [4]
审判当天口头通知可能被认定为不足。 [5]
必须进行阈值审查,以确定在优势证据的基础上,被告是否有资格获得宪章救济,以及该权利是否尽早被主张。 [6] 如果没有及时通知,法院可能会拒绝申请。 [7]
审判法官有权拒绝审理任何没有通知或通知不足的动议。 法院必须在有效利用法院资源和确定法院事务之间取得平衡。 [8]
另请参见:R. v. Wilson 2011 BCCA 252
R. v. Ahmed-Kadir and McFadyen, 2011 BCPC 250
不遵守动议规则并不总是会使动议无效。 [9]
如果未遵守法院规则,法院“在程序方面拥有广泛的自由裁量权,以促进公平、迅速地确定宪章问题”。 [10] 因此,即使是迟来的宪章申请请求也可以由法院审理。
如果未经通知,法院可能会拒绝审理宪章申请。 [11]
获得充分答辩和辩护的权利不包括突然袭击审判的权利。 [12]
由于检方可能在动议之前不知道全部宪章证据,因此他们有权在听取被告意见后提出证据。 [13]
如果对宪法挑战的通知不足,法院可能会拒绝受理该论点。 [14]
如果在皇冠方结案后提出宪章问题,则不能以对该特定问题缺乏证据为由。要求皇冠方提供支持不存在的宪章动议的证据,等同于将举证责任转移给皇冠方来证明没有违反。 [15]
一般情况下,被告不应该被允许在皇冠方结案后任何时间提出宪章动议。 [16]
是否允许迟来的宪章申请最终取决于审判法官的决定。 [17]
如果被告方在结案陈词时才首次提出宪章违反,则不能以宪章违反为由反对证据的采纳。 [18]
在审判前,法院可以询问在审判中将要提出的宪章问题。 [19]
- ↑ R. v. Hamill (1984) 13 CCC 338 (BCCA)
R. v. Kutynek
R. v. Kutynec [1992] O.J. No. 347 at 16
R. v. Vukelich (1996), 108 CCC 193 (BCCA) 1996 CanLII 1005 - ↑ R. v. Vukelich, supra, at para 17; R. v. Pires, 2005 SCC at para. 35
- ↑ R. v. Clancey [1992] OJ 3968 (Ont CJ (Gen Div))
- ↑ R. v. Kovac [1998] O.J. No. 2347 (Ont. C.J.) at p.9
- ↑ e.g. R. v. Mide [1998] A.J. No. 1384 (Alta. P.C.)
- ↑ Vukelich, supra
- ↑ see Kutynec at para 19
- ↑ R. v. Loveman (1992) 71 CCC (3d) 123
- ↑ R. v. Tillotson, 2011 ONSC 3390
- ↑ R. v. Blom 2002 CanLII 45026 (ON CA), (2002), 61 O.R. (3d) 51 (C.A.) at 21 and 22
- ↑ R v Rambissoon [2012] OJ 2305 (SCJ)
- ↑ R v Darrach, 2000 SCC 46 at para. 55
- ↑ R v Deveau 2011 NSCA 85
- ↑ R v Purtill [2012] OJ 2769 (SCJ)
- ↑ R v Furlong 2012 NLCA 29
- ↑ R. v. Chamberlain (1994), 30 C.R. (4th) 275 (Ont. C.A.) - judge was correct in exercising discretion to refuse to hear application
R. v. Dwernychuk (1992), 77 C.C.C. (3d) 385 (Alta. C.A.) - ↑ R. v. Habhab [1997] A.J. No. 175 (Alta P.C.) p. 9-10
- ↑ R v Kovac [1998] OJ 2347 (Gen. Div.)
R. v. Nagda [2000] O.J. No. 5694 (Ont. C.J.) - Charter raised 10 months after trial, but before closing submission - ↑ R v. Yorke (1992) 115 NSR (2d) (NSCA) ("It is basic to any adversarial system that a litigant applying for curial relief advise the court and the opponent of the application")
R. v. Kingsbury [1997] O.J. No. 5438 (Ont. C.J.)
上诉但未在审判中提出
[edit | edit source]被告人只有经法院准许才能在上诉中提出新的问题。 [1]
即使没有要求准许,特别是在被告人上诉时是自诉的情况下,法院仍然可以考虑是否给予准许。 [2]
- ↑ R. v. Aisthorpe, 2006 NLCA 40
- ↑ R. v. O'Keefe (No. 2), 2012 NLCA 25 at 24 to 27
摘要
[edit | edit source]皇冠方不需要提交摘要来回应被告人的宪章动议。相反,皇冠方可以等到被告方结束举证后才决定。 [1]
- ↑ R. v. Deveau, 2011 NSCA 85 (CanLII)