跳转至内容

加拿大难民程序/RPD规则附表

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

RPD规则附表1 - 申请人信息和索赔依据

[编辑 | 编辑源代码]

以下为该规则附表的文本

SCHEDULE 1
(Rule 1)

Claimant’s Information and Basis of Claim

Item	Information
1	Claimant’s name.
2	Claimant’s date of birth.
3	Claimant’s gender.
4	Claimant’s nationality, ethnic or racial group, or tribe.
5	Languages and dialects, if any, that the claimant speaks.
6	Claimant’s religion and denomination or sect.
7	Whether the claimant believes that they would experience harm, mistreatment or threats if they returned to their country today. If yes, description of what the claimant expects would happen, including who would harm, mistreat or threaten them and what the claimant believes would be the reasons for it.
8	Whether the claimant or the claimant’s family have ever experienced harm, mistreatment or threats in the past. If yes, a description of the harm, mistreatment or threats, including when it occurred, who caused it, what the claimant believes are the reasons for it and whether similarly situated persons have experienced such harm, mistreatment or threats.
9	Whether the claimant sought protection or help from any authority or organization in their country. If not, an explanation of why not. If yes, the authority or organization from which the claimant sought protection or help and a description of what the claimant did and what happened as a result.
10	When the claimant left their country and the reasons for leaving at that time.
11	Whether the claimant moved to another part of their country to seek safety. If not, an explanation of why not. If the claimant moved to another part of their country, the reasons for leaving it and an explanation why the claimant could not live there or in another part of their country today.
12	Whether the claimant moved to another country to seek safety. If yes, details including the name of the country, when the claimant moved there, length of stay and whether the claimant claimed refugee protection there. If the claimant did not claim refugee protection there, an explanation of why not.
13	Whether minors are claiming refugee protection with the claimant. If yes, whether the claimant is the minor’s parent and the other parent is in Canada, or whether the claimant is not the minor’s parent, or whether the claimant is the minor’s parent but the other parent is not in Canada. If the claimant is not the minor’s parent or if the claimant is the minor’s parent but the other parent is not in Canada, details of any legal documents or written consent allowing the claimant to take care of the minor or travel with the minor. If the claimant does not have such documents, an explanation of why not.
14	If a child six years old or younger is claiming refugee protection with the claimant, an explanation of why the claimant believes the child would be at risk of being harmed, mistreated or threatened if returned to their country.
15	Other details the claimant considers important for the refugee protection claim.
16	Country or countries in which the claimant believes they are at risk of serious harm.
17	The country or countries in which the claimant is or has been a citizen, including how and when citizenship was acquired and present status.
18	Name, date of birth, citizenship and place and country of residence of relatives, living or dead, specifically the claimant’s spouse, common-law partner, children, parents, brothers and sisters.
19	If the claimant or the claimant’s spouse, common-law partner, child, parent, brother or sister has claimed refugee protection or asylum in Canada or in any other country — including at a Canadian office abroad or from the United Nations High Commissioner for Refugees — the details of the claim including the name of the person who made the claim, and the date, location, result of the claim and IRB file number or CIC client ID number, if any.
20	Whether the claimant applied for a visa to enter Canada. If yes, for what type of visa, the date of the application, at which Canadian office the application was made and whether or not it was accepted. If the visa was issued, the date of issue and the duration of the visa. If the application was refused, the date and reasons of refusal.
21	Claimant’s contact information.
22	Whether the claimant has counsel and if so, details concerning counsel — including what counsel has been retained to do and counsel’s contact information.
23	Claimant’s choice of official language for communications with and proceedings before the Board.
24	Whether the claimant needs an interpreter during any proceeding, and the language and dialect, if any, to be interpreted.

RPD规则附表2 - 官员应提供的关于申请人的信息

[编辑 | 编辑源代码]
SCHEDULE 2
(Paragraph 3(5)(d))

Information To Be Provided About the Claimant by an Officer

Item	Information
1	Name, gender and date of birth.
2	Department of Citizenship and Immigration client identification number.
3	If the claimant is detained, the name and address of the place of detention.
4	Claimant’s contact information in Canada, if any.
5	Contact information of any counsel for the claimant.
6	Official language chosen by the claimant as the language of proceedings before the Board.
7	Date the claim was referred or deemed to be referred to the Division.
8	Section of the Act under which the claim is being referred.
9	Officer’s decision about the claim’s eligibility under section 100 of the Act, if a decision has been made.
10	The country or countries in which the claimant fears persecution, torture, a risk to their life or a risk of cruel and unusual treatment or punishment.
11	Whether the claimant may need a designated representative and the contact information for any proposed designated representative.
12	Whether the claimant needs an interpreter, including a sign language interpreter, during any proceeding, and the language and dialect, if any, to be interpreted.
13	If a claim of the claimant’s spouse, common-law partner or any relative has been referred to the Division, the name and Department of Citizenship and Immigration client identification numbers of each of those persons.
14	When and how the officer notified the claimant of the referral of the claim to the Division.
15	Whether the claim was made at a port of entry or inside Canada other than at a port of entry.
16	Any other information gathered by the officer about the claimant that is relevant to the claim.

RPD规则附表3 - 信息和声明 - 不代表或建议考虑的律师

[编辑 | 编辑源代码]
SCHEDULE 3
(Rules 5 and 13)

Information and Declarations — Counsel Not Representing or Advising for Consideration

Item	Information
1	IRB Division and file number with respect to the claimant or protected person.
2	Name of counsel who is representing or advising the claimant or protected person and who is not receiving consideration for those services.
3	Name of counsel’s firm or organization, if applicable, and counsel’s postal address, telephone number, fax number and email address, if any.
4	If applicable, a declaration, signed by the interpreter, that includes the interpreter’s name, the language and dialect, if any, interpreted and a statement that the interpretation is accurate.
5	Declaration signed by the claimant or protected person that the counsel who is representing or advising them is not receiving consideration and the information provided in the form is complete, true and correct.
6	Declaration signed by counsel that they are not receiving consideration for representing or advising the claimant or protected person and that the information provided in the form is complete, true and correct.
华夏公益教科书