跳转到内容

切罗基/笔记本

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

"简单短语"部分已过时。

下面我们跟踪尚未纳入课程的重要词汇。最终,最好有一个词汇索引,说明每个单词是在哪一课中介绍的。这可以放在词典中。当前的系统可能只是暂时的,但我必须从某个地方开始。

考虑:在为下面的项目添加音调/长度和使用信息后(任何人都可以在任何时候这样做),将该项目标记为准备好移到词典中。(你甚至可以将其移动到那里,只要你对其进行一致的格式化。现在还没有标准格式,所以我们只需使用粗体将其标记为准备好移动。)

重要词汇

[编辑 | 编辑源代码]

来自切罗基叙事

[编辑 | 编辑源代码]

sagwu iyuwakdi = 有一次

nidulsiníisv = 每个晚上

nigvwsdv = 看起来

vsgí dehv = 那 D-"有"-EXP (??) - "好吧,那" - 澄清含义

ilv4sgi = 一些

>ilvsgi winusv4hla = 几天后

> ilvsgi naniqv = 他们中的一些

do ase [V] = 真的也许 - 用在叙述中动词(nulstane)之前 - 副词 - 在这里用来表达信念(对听到的东西的合法性)

dlv [Num] = 约/大约

>dlv ade = 大概

kilagwu iyvda = 立即(注释:立即-只是时间长度)

hle4ga = 一会儿

agw-os-el-v = 他/我-说-DAT-EXP = 他对我说/他告诉我

ayvhnó noógwu [V] (注释:我-然后) = 然后我...

ak-sgásdaneh-v ú-lenvh-v (1B-害怕-EXP 3B-开始-EXP) = 我开始害怕;注意“开始”上的第三人称标记而不是第一人称,即“它开始了,我感到害怕”。并没有真正开始 - 情况开始了,我感到害怕。

elisgini = 尽管(参见 néélagiihnv)

kilo gajiyoligi = 我认识的人

[V] [INF] ugv23wahli (CN 35) = 为使 INF 而 V

[编辑 | 编辑源代码]

gawóóniha (vi) = 他在说话(RRD:说,谈话)

kanééga (vi) = 他在说话/回答

àdiha (vt) = 他在说它

gòséha (vt) = 他在对他说话

nigaweqa (vi?) = 他在说它;它在吠叫、喵喵叫、嘶鸣或咕咕叫;RRD:说,发出声音

kanoohéha (vt) = 他在告诉它

(RRD 仅) ahlinohéhdiha = 他在对他说话

简单短语

[编辑 | 编辑源代码]
Gado hadvne (你在做什么?)
dagilawisdane (我在工作)
tsayosihas (你饿了吗?)
v v agiyosi (是的,我饿了)
tsadulis hawiya? 你想要肉吗?
v v hawiya aquaduli 是的,我想要肉
kawi tsadulis? 你想喝咖啡吗?(字面意思:你想要咖啡吗?)
v v kawi aquaduli 是的,我想要咖啡
ugodidas agasga ahnai?----那里下大雨了吗?
tla tlayagasga-- --没有,没有下雨
好的 好吧
谢谢 谢谢
是的 是的
不 不
我不知道 不知道
华夏公益教科书