古汉语/代词
外观
< 文言文
在文言文中称呼“你”的方法。
子 (zǐ): 这是对地位等于或高于说话者的人的一种尊敬的称呼方式,例如朋友、老师或统治者。例如,“子曰:学而时习之,不亦说乎?”(zǐ yuē: xué ér shí xí zhī, bù yì yuè hū?) 这句话的意思是“孔子说:学习并经常温习,不快乐吗?”
君 (jūn): 这是对地位高于说话者的人的一种称呼方式,例如统治者或诸侯。例如,“君子不器。”(jūnzǐ bù qì.) 这句话的意思是“君子不器”。
汝 (rǔ): 这是对地位等于或低于说话者的人的一种称呼方式,例如朋友、仆人或孩子。例如,“汝何故迟也?”(rǔ hé gù chí yě?) 这句话的意思是“你为什么迟到了?”
公 (gōng): 这是对贵族、王子或高级官员的一种称呼方式,例如公爵或大臣。例如,“公之于国也。”(gōng zhī yú guó yě.) 这句话的意思是“你对国家的贡献”。
卿 (qīng): 这是对亲密的朋友、恋人或下属的一种称呼方式,例如将军或大臣。例如,“卿可谓善吏乎?”(qīng kě wèi shàn lì hū?) 这句话的意思是“你可以被称为好官吗?”
爾 (ěr): 这是对地位等于或低于说话者的人的一种称呼方式,例如朋友、仆人或孩子。例如,“爾其學之。”(ěr qí xué zhī.) 这句话的意思是“你应该学习它”。
汝曹 (rǔ cáo): 这是对一群地位等于或低于说话者的人的一种称呼方式,例如朋友、仆人或士兵。例如,“汝曹聽我令。”(rǔ cáo tīng wǒ lìng.) 这句话的意思是“你们都听我的命令”。