人工语言/中级/语法/形容词和副词
名词和动词很棒,但迟早你会想要开始描述它们;当然,你有一个水果,但它是什么颜色?它的形状是什么?它硬还是软?它有多弹?要回答这些问题,你可能需要一些形容词。
每个人在学校都学过形容词是用来描述名词的词。由于形容词与名词密切相关,许多语言会强迫它们的形容词与它们修饰的名词“一致”。大多数情况下,这意味着形容词将根据它们的名词形式而有不同的形式。形容词可以与我们在名词形态学中讨论过的任何细节一致:格、数、性,或语言可能决定在其名词上标记的任何其他内容。
在英语中,我们没有这样的东西,所以为了让你更容易理解,这里有一个例子说明英语动词和名词是如何屈折以匹配彼此的。
*The horses eats an apple.
对任何英语使用者来说,这听起来都是不正确的。问题在于“horses”是一个复数词,而“eats”是第三人称单数动词“to eat”。为了使这正确,你必须将名词改为其单数形式
The horse eats an apple.
另一种可能性是将“eats”改为复数
The horses eat an apple.
现在这有点尴尬,因为它意味着一群马吃了一个苹果,但这在语法上是正确的。在许多语言中,形容词必须像英语动词必须与其主语匹配一样,与名词匹配。让我们假装英语有一段时间有形容词的屈折。它会是什么样子的呢?
单数名词短语(记住之前提到的“名词短语”吗?)可以看起来和现实世界中的英语一样:“solid table”,“happy child”,“brown dog”,“tall woman”。假设复数名词短语在形容词上加了复数结尾“-s”:“solids tables”,“happys children”,“browns dogs”,“talls women”——这些在假设的英语版本中都是正确的。形容词将随着它们修饰的名词而变成“复数”。
不要以为加在形容词上的词缀必须与加在名词上的词缀相同。我本可以这么说,我们假设的英语的复数形容词以“-pa”结尾;“solidpa tables”,“happypa children”,等等。只是“-s”在英语中听起来是一个非常自然的词缀。
回到现实,具有形容词一致性的语言包括希腊语、拉丁语、波兰语和俄语。世界语就是一个有这种特性的世界语例子:alta viro(一个高个子男人),altaj viroj(高个子男人)。一些语言,比如德语,有一个复杂的形容词结尾系统,它取决于名词的性、数和格,以及形容词之前是否有限定词。(限定词就是像“a”、“the”、“this”、“all”、“my”等的词。)
ein großer Mann "a tall man" der große Mann "the tall man" eine große Frau "a tall woman" die große Frau "the tall woman" ein großes Haus "a big house" das große Haus "the big house" Ich sehe einen großen Mann "I see a tall man."
记住,任何可以在名词上标记的概念也可以被形容词一致,所以要有创意。在你自己的语言中,你可以选择有一个类似的复杂系统、一个简单的系统,或者根本没有形容词的屈折。
最常见的只在形容词上发现的屈折,而不是与名词一致的形容词上的屈折,是比较。在英语中,我们有三种不同的“比较级”;原级、比较级和最高级。
比较是一种方式,可以通过它比较两个都具有某种性质(由形容词指定)的名词。许多印欧语系语言都有这三种等级制;在某些语言中,就像英语一样,某些词会发生屈折,某些词会有不同的词来表示不同的形式(补充),而另一些词则有独立的词来标记它们的比较级。这里是一个关于一些英语形式的表格
原级 | 比较级 | 最高级 |
---|---|---|
good | better | best |
strong | stronger | strongest |
beautiful | more beautiful | most beautiful |
还有一些其他的可能性。一个增强或减小的词缀系统可以用于名词和形容词,并代替比较级;所以同一个词缀可以将“hill”变成“mountain”,将“strong”变成“stronger”或“very strong”。系统中可能只有两个或三个以上的比较级。
大多数人认为副词就像形容词一样,只是它们帮助描述动词而不是名词。但实际上,副词可以用来说明比动词更多的东西。
- 动词
- "She ran quickly."
- 形容词
- "The ball is definitely red."
- 句子
- "Naturally, he did what he could."
这种明显的通用性来自于副词是一个“包罗万象”的类别。也就是说,当人们发现一个词不是名词、动词或其他已知词类时,他们通常会称之为副词,无论它是否可以用来描述动词。
在英语、法语、希腊语和许多其他印欧语系语言中,将动词、形容词和副词描述为三个不同的“词类”是有意义的。但在一些语言中,比如德语或土耳其语,形容词和副词本质上是同一个词类;同一个词以相同的形式可以修饰名词或动词,如果这样做是有意义的话。例如,在英语中,我们使用像“fast”这样的形容词来描述名词,使用像“swiftly”这样的副词来描述动词,但德语使用“schnell”这个词来表示两者。
在其他一些语言中,没有形容词和动词的区别类别;英语、希腊语等语言中由形容词表达的意思是由状态不及物动词表达的。世界语允许修饰词根词根据说话者的想法,屈折为形容词、副词或状态动词。
Li kuras rapide "He runs quickly" (adverb) Li estas rapida "He is quick" (adjective) Li rapidas "He quicks (hurries)" (stative verb)