跳转至内容

德语入门课程/第 19 课

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍
目录
第 18 课 ← 第 19 课 → 第 20 课

770 - 779

[编辑 | 编辑源代码]

770

   
语法练习
介词“in, an, vor, nach, seit”(时间)与 dativ 格 (介词)
凯勒先生:您好,韦伯先生!请告诉我,您的兄弟在哪里?我已经seit 一周没见过他了。三天前,他也不在 Vorlesung上。
韦伯先生:我兄弟几天病了。
凯勒先生:他病了?Seit wann?
韦伯先生:Seit Dienstag.
凯勒先生:他去看医生了吗?
韦伯先生:是的,五天前从那时起,他就一直躺在家里床上。今天他感觉好多了。星期一他会再去一次医生。
凯勒先生:请代我向您的兄弟问好!我们祝他早日康复。
韦伯先生:谢谢!再见!
凯勒先生:再见!

771

   
什么时候...?
凯勒先生war Urlaub 在法国。
他访问 星期一 他的朋友。
他访问他 下课后.  
他的朋友是 seit 一周 病了。
凯勒先生给他 vor 三天 写了一封信。

772

   
示例
您今天在课堂上用什么工作?(教科书)
⇒ 今天我们在课堂上用教科书工作。
您在休息时间去哪里?(小吃室)
您在休息时间跟谁说话?(老师)
您今天在课堂上用什么工作?(投影仪
您在休息时间去哪里?(房间)
您在休息时间跟谁说话?(朋友)
您今天在课堂上用什么工作?(地图)
您在休息时间去哪里?(餐厅)
您在休息时间跟谁说话?(女医生)
解答 772
您今天在课堂上用什么工作? - 今天我们在课堂上用教科书工作。
---
您在休息时间去哪里? - 我在休息时间在小吃室。
您在休息时间跟谁说话? - 我在休息时间跟老师说话。
您今天在课堂上用什么工作? - 今天我们在课堂上用投影仪工作。
您在休息时间去哪里? - 我在休息时间在房间里。
您在休息时间跟谁说话? - 我在休息时间跟朋友说话。
您今天在课堂上用什么工作? - 今天我在课堂上用地图工作。
您在休息时间去哪里? - 我在休息时间在餐厅。
您在休息时间跟谁说话? - 我在休息时间跟女医生说话。

773

   
阅读!
今年我还没有休假。我的假期将在秋季冬季休,因为夏季我们公司有很多工作。在秋季,我和家人去布鲁塞尔,在冬季,我们去山区黑森林两周。(森林

774

   
示例
您什么时候去看您的朋友?(本周)
⇒ 我本周去看我的朋友。
---
您什么时候开始学习?(今年)
莱曼先生什么时候跟您说话?(休息时间)
您什么时候休假?(冬季)
彼得最后一次什么时候去看医生?(这个月)
你什么时候回家?(明天)
格伦瓦尔德先生和夫人什么时候去环球旅行?(在邮轮旅行之后)
您朋友什么时候生病的?(秋季)
您什么时候跟女医生说话?(本周)
您为什么要跟医护人员说话?(需要预约
解答 774
您什么时候去看您的朋友? - 我本周去看我的朋友。
---
您什么时候开始学习? - 我今年开始学习。
莱曼先生什么时候跟您说话? - 莱曼先生在休息时间跟我说话。
您什么时候休假? - 我在冬季休假。
彼得最后一次什么时候去看医生? - 他这个月最后一次去看医生。
你什么时候回家? - 我明天回家。
格伦瓦尔德先生和夫人什么时候去环球旅行? - 在邮轮旅行之后,格伦瓦尔德先生和夫人去环球旅行。
您朋友什么时候生病的? - 我的朋友在秋季生病了。
您什么时候跟女医生说话? - 我本周跟女医生说话。
您为什么要跟医护人员说话? - 因为我需要预约。

775

   
补充介词“in”!
---
示例
我们今天...读了这篇文章。(课堂上)
⇒ 我们今天在课堂上读了这篇文章。
---
我们...在小吃室。(休息时间)
...我们经常用投影仪和 CD。(课堂上)
瓦格纳先生...跟我说话。(休息时间)
安德烈亚斯...在图书馆工作了两次。(今年)
我...还没有休假。(今年)
...我们去德尔门霍斯特。(本周)
我们...喜欢去山区。(冬季)
...我们开始在美因茨学习。(秋季)
解答 775
我们今天在课堂上读了这篇文章。
---
我们在休息时间在小吃室。
我们在课堂上经常用投影仪和 CD。
瓦格纳先生在休息时间跟我说话。
安德烈亚斯今年在图书馆工作了两次。
我今年还没有休假。
我们本周去德尔门霍斯特。
我们喜欢在冬季去山区。
我们在秋季开始在美因茨学习。

776

   
阅读!
韦伯先生已经病了一个月了。他待在家里,躺在床上。两天前我去看他。他现在好多了。他这周还会去看一次医生。希望他很快恢复健康。

777

   
示例
您上课前做什么?(吃饭)
⇒ 上课前我吃饭。
---
您上课前做什么?(吃饭)
您休息前做什么?(阅读文章)
您午餐前做什么?(洗手
您会议前做什么?(喝水
您晚餐前做什么?(打电话)
您音乐会前做什么?(吃饭)
您度假前做什么?(工作)
您学习前做什么?(做卡车司机)
解答 777
您上课前做什么? - 上课前我吃饭。
---
您上课前做什么? - 上课前我吃饭。
您休息前做什么? - 休息前我阅读文章。
您午餐前做什么? - 午餐前我洗手。
您会议前做什么? - 会议前我喝水。
您晚餐前做什么? - 晚餐前我打电话。
您音乐会前做什么? - 音乐会前我吃饭。
您度假前做什么? - 度假前我工作。
您学习前做什么? - 学习前我做卡车司机。

778

   
示例
好久不见了。(一周)
Seit 一周我这里不再工作了。
---
两周
星期一
几天
三个月
四周
一年
一天
一个月
一周
段时间
解决方案 778
好久不见了。- 我已经一个星期没有在这里工作了。
---
好久不见了。- 我已经两个星期没有在这里工作了。
好久不见了。- 我已经从星期一就没有在这里工作了。
好久不见了。- 我已经几天没有在这里工作了。
好久不见了。- 我已经三个月没有在这里工作了。
好久不见了。- 我已经四个星期没有在这里工作了。
好久不见了。- 我已经一年没有在这里工作了。
好久不见了。- 我已经一天没有在这里工作了。
好久不见了。- 我已经一个月没有在这里工作了。
好久不见了。- 我已经一个星期没有在这里工作了。
好久不见了。- 我已经一段时间没有在这里工作了。

779

   
示例
一小时前我就一直在找彼得。
你没有看到他吗?
晚餐
但是,晚餐前他还在这里。
---
上课
音乐会
2 小时
一小时
20 分钟
午餐
一段时间
时刻
不久前
最近
解决方案 779
从一小时前我就一直在找彼得。
你没有看到他吗?
但是,晚餐前他还在这里。
---
从一小时前我就一直在找彼得。
你没有看到他吗?
但是,上课前他还在这里。
---
从一小时前我就一直在找彼得。
你没有看到他吗?
但是,音乐会前他还在这里。
---
从一小时前我就一直在找彼得。
你没有看到他吗?
但是,2 小时前他还在这里。
---
从一小时前我就一直在找彼得。
你没有看到他吗?
但是,一小时前他还在这里。
---
从一小时前我就一直在找彼得。
你没有看到他吗?
但是,20 分钟前他还在这里。
---
从一小时前我就一直在找彼得。
你没有看到他吗?
但是,午餐前他还在这里。
---
从一小时前我就一直在找彼得。
你没有看到他吗?
但是,一段时间前他还在这里。
---
从一小时前我就一直在找彼得。
你没有看到他吗?
但是,一瞬间前他还在这里。
---
从一小时前我就一直在找彼得。
你没有看到他吗?
但是,最近他还在这里。

780 - 789

[edit | edit source]

780

   
请补充介词“in, vor, seit”!
我已经…一年没见过我的朋友了。
…一周前他给我写了信。
他…这个月要来…厄尔福特,来看我。
…三天前,齐勒先生去看医生了。
他咳嗽,还得了…感冒。
现在他…三天了,一直躺在床上。
…这周他都不上班。
…夏天,我和家人去…匈牙利。
…一年前,我们的朋友去过那里。
他们觉得那里…棒极了。
…一个月前,我来到…开姆尼茨。
现在我…三周了,一直在学德语。
…秋天,我的学习就开始了。
解决方案 780
我已经一年没见过我的朋友了。
一周前他给我写了信。
他这个月要来厄尔福特,来看我。
三天前,齐勒先生去看医生了。
他咳嗽,还得了感冒。
现在他三天了,一直躺在床上。
这周他都不上班。
夏天,我和家人去匈牙利。
一年前,我们的朋友去过那里。
他们觉得那里棒极了。
一个月前,我来到开姆尼茨。
现在我三周了,一直在学德语。
秋天,我的学习就开始了。

781

   
请用介词“nach”回答!
示例
你什么时候去食堂? (上课)
之后 上课我去食堂。
---
你什么时候做作业? (午餐)
亨舍尔先生什么时候来这里? (休息)
你什么时候和你老师谈话? (上课)
你什么时候去…佩因? (会议)
你什么时候去看电影? (晚餐)
你什么时候回到…诺伊明斯特? (度假)
解决方案 781
你什么时候去食堂? - 上课之后我去食堂。
---
你什么时候做作业? - 午餐之后我做作业。
亨舍尔先生什么时候来这里? - 休息之后亨舍尔先生来这里。
你什么时候和你老师谈话? - 上课之后我和老师谈话。
你什么时候去佩因? - 会议之后我去佩因。
你什么时候去看电影? - 晚餐之后我去看电影。
你什么时候回到诺伊明斯特? - 度假之后我们回到诺伊明斯特。

782

   
请补充介词“in, an, vor, nach, seit”!
---
电话里
a. 好久不见了,你最近怎么样?
b. 谢谢,我很好。…几天前我病了,但是…昨天我好了。
a. 你…这周有时间吗?我们有件事想邀请你。
b. 谢谢!但是…这周我有很多工作要做。
a. 你…星期天有时间吗?
b. …星期天?我…还不知道。…下午我要去剧院。
a. 或许…晚上?
b. …晚上?好的,可以。我明天有课。…上课后我通知你。我当然很乐意来。
解决方案 782
电话里
a. 好久不见了,你最近怎么样?
b. 谢谢,我很好。几天前我病了,但是昨天我好了。
a. 你这周有时间吗?我们有件事想邀请你。
b. 谢谢!但是这周我有很多工作要做。
a. 你星期天有时间吗?
b. 星期天?我还没有确定。下午我要去剧院。
a. 或许晚上?
b. 晚上?好的,可以。我明天有课。上课后我通知你。我当然很乐意来。

783

   
介词“an”和“auf”与问题“往哪里?”(accusative)和“在哪里?”(dative)
门铃响了。莫妮卡走到门口,打开门。
她的朋友卡琳站在门口。莫妮卡和卡琳今晚一起去剧院。
莫妮卡:我在找剧院的票。它们在架子上吗?
莱曼夫人:不,它们不在那里。或许它们在你的桌子上? - 等一下! - 哦,它们在这儿,在我的桌子上
莫妮卡:请你把它们放在我的包上好吗?我马上就用。

784

   
书放在桌子上。
瓶子放在桌子上。
我把书放在桌子上。
我把瓶子放在桌子上。
躺 - 站
放 - en: to put (lying) - 放 - en: to put (standing)
---
an + das = ans
(我走到电话旁)
我走到电话旁。
---
auf + das = aufs
(她把信放在架子上)
她把信放在架子上。
---
an + dem = am
(她在剧院门口等)
她在剧院门口等。

785

   
往哪里… ?
莫妮卡走到 门口.
我走到 电话旁.
乌特把花 放在桌子上.
她把信 放在架子上.

786

   
在哪里… ?
乌特在 剧院门口等.
安德烈亚斯站在 门口.
票在 你的桌子上.
花放在 桌子上.

787

   
往哪里?
门口
放在桌子上
---
在哪里?
门口
桌子上
---
门铃响了。我走到门口。邮递员按了门铃。他手里拿着我的包裹,站在门口。

788

   
在 - en: on
---
帽子放在 衣柜上。
鞋子放在衣柜里。
西装挂在衣柜上。
---
游泳
房子
女孩们在湖上。她们在船上。
鱼在湖里。它们在水里游泳。
房子在湖边。它在岸边。

789

   
示例
电话响了。
谁去接电话?(瓦格纳先生)
⇒ 瓦格纳先生,请您去接电话!
---
电话响了。
谁去接电话?(施泰因夫人)
---
我们写句子。
谁去黑板?(汉斯-于尔根)
---
我们去寻找…戈斯拉尔。
谁去看地图?(曾奇先生)
---
彼得来了。
谁去开门?(埃瓦尔德先生)
解决方案 789
电话响了。
谁去接电话? - 瓦格纳先生,请您去接电话!
---
电话响了。
谁去接电话? - 施泰因夫人,请您去接电话!
---
我们写句子。
谁去黑板? - 汉斯-于尔根,请您去黑板!
---
我们去寻找戈斯拉尔。
谁去看地图? - 曾奇先生,请您去看地图!
---
彼得来了。
谁去开门? - 埃瓦尔德先生,请您去开门!

790 - 799

[编辑 | 编辑源代码]

790

   
示例
(Institut - Mensa)
⇒ a. 我去学院。
⇒ b. 我去食堂。
⇒ a. 我们下午一起去回家吗?
⇒ b. 好,我在食堂等你。
---
图书馆 - 电影院
诊所 - 学院
博物馆 - 图书馆
医院 - 寄宿学校
食堂 - 学院
答案 790
a. 我去学院。
b. 我去食堂。
a. 我们下午一起去回家吗?
b. 好,我在食堂等你。
---
a. 我去图书馆。
b. 我去电影院。
a. 我们下午一起去回家吗?
b. 好,我在电影院等你。
---
a. 我去诊所。
b. 我去学院。
a. 我们下午一起去回家吗?
b. 好,我在学院等你。
---
a. 我去博物馆。
b. 我去图书馆。
a. 我们下午一起去回家吗?
b. 好,我在图书馆等你。
---
a. 我去医院。
b. 我去寄宿学校。
a. 我们下午一起去回家吗?
b. 好,我在寄宿学校等你。
---
a. 我去食堂。
b. 我去学院。
a. 我们下午一起去回家吗?
b. 好,我在学院等你。

791

   
示例
你找不到例子吗? ()
⇒ 这里,这一页。
---
你找不到城市吗? (地图)
你找不到练习吗? (练习册)
你还没见过博物馆吗? (图片)
你还没见过剧院吗? (照片)
你还没见过我哥哥吗? (图片)
答案 791
你找不到例子吗? - 这里,在这一页。
---
你找不到城市吗? - 这里,在这张地图上。
你找不到练习。 - 这里,在这本练习册里。
你还没见过博物馆吗? - 这里,在这张图片上。
你还没见过剧院吗? - 这里,在这张照片上。
你还没见过我哥哥吗? - 这里,在这张图片上。

792

书架,书架;他把书放到书架上;书放在书架上


躺椅 (花园)
躺椅
   
示例
我把书给你。 (桌子)
⇒ 谢谢!请把它放在桌子上!
---
我把图片给你。 (书)
我把练习册给你。 (椅子)
我把 CD 给你。 (杂志)
我把信给你。 (收音机)
我把照片给你。 (桌子)
放置
放置
祈使句
请...! (您) - (例如:请把钱放在桌子上!)
请...! (你) - (例如:把书放在车里!)
请...! (你) - (例如:把钥匙放在口袋里!)
请...! (您) - (例如:请把咖啡杯放在厨房里!)
请...! (你) - (例如:不要把瓶子放在桌子上了!)
请...! (你) - (例如:把玻璃杯放回橱柜里!)
答案 792
我把书给你。 - 谢谢!请把它放在桌子上!
---
我把图片给你。 - 谢谢!请把它放在书上!
我把练习册给你。 - 谢谢!请把它放在椅子上!
我把 CD 给你。 - 谢谢!请把它放在杂志上!
我把信给你。 - 谢谢!请把它放在收音机上!
我把照片给你! - 谢谢!请把它放在桌子上。

793

扶手椅
   
扶手椅
彼得在做什么?
彼得放置书在书架上。
他把练习册放在桌子上。
---
“放置”还是“放置”?
---
我... 把花放在沙发上。
你... 把铅笔放在练习册上。
他... 把杯子放在桌子上。
我们... 把椅子放在桌子旁边。
你们... 把外套放在扶手椅上。
您(复数)... 把杂志放在椅子上。
您(女性)... 把信放在橱柜里。
答案 793
我把花放在沙发上。
你把铅笔放在练习册上。
他把杯子放在桌子上。
我们把椅子放在桌子旁边。
你们把外套放在扶手椅上。
您(复数)把杂志放在椅子上。
您(女性)把信放在橱柜里。

794

   
示例
(书 - 桌子 / 收音机)
⇒ a. 您把放在哪里了?
⇒ b. 我认为,在桌子上
⇒ a. 这里没有
⇒ b. 也许我把它放在收音机上了?
⇒ a. 是的,这里在收音机
---
(铅笔 - 杂志 / 练习册)
(图片 - 书架 / 桌子)
(地图 - 词汇本 / 杂志)
(练习册 - 橱柜 / 书架)
(外套 - 椅子 / 扶手椅)
答案 794
a. 您把书放在哪里了?
b. 我认为,在桌子上。
a. 这里没有它。
a. 也许我把它放在收音机上了?
a. 是的,这里在收音机上它。
---
a. 您把铅笔放在哪里了?
b. 我认为,在杂志上。
a. 这里没有它。
a. 也许我把它放在练习册上了?
a. 是的,这里在练习册上它。
---
a. 您把图片放在哪里了?
b. 我认为,在书架上。
a. 这里没有它。
a. 也许我把它放在桌子上?
a. 是的,这里在桌子上它。
---
a. 您把地图放在哪里了?
b. 我认为,在词汇本上。
a. 这里没有它。
a. 也许我把它放在杂志上了?
a. 是的,这里在杂志上它。
---
a. 您把练习册放在哪里了?
b. 我认为,在橱柜上。
a. 这里没有它。
a. 也许我把它放在书架上了?
a. 是的,这里在书架上它。
---
a. 您把外套放在哪里了?
b. 我认为,在椅子上。
a. 这里没有它。
a. 也许我把它放在扶手椅上了?
a. 是的,这里在扶手椅上它。

794a

   
宾格
---
示例
⇒ 放在书上
⇒ 放在书上
---
桌子
收音机
报纸
杂志
练习册
图片
书架
桌子
椅子
橱柜
扶手椅
答案 794a-1
放在书上
放在书上
---
桌子
放在桌子上
放在桌子上
---
收音机
放在收音机上
放在收音机上
---
报纸
放在报纸上
放在报纸上
---
杂志
放在杂志上
放在杂志上
---
练习册
放在练习册上
放在练习册上
---
图片
放在图片上
放在图片上
---
书架
放在书架上
放在书架上
---
桌子
放在桌子上
放在桌子上
---
椅子
放在椅子上
放在椅子上
---
橱柜
放在橱柜上
放在橱柜上
---
扶手椅
放在扶手椅上
放在扶手椅上
---
   
示例
⇒ 放在书上
⇒ 放在书上
---
桌子
收音机
报纸
杂志
练习册
图片
书架
桌子
椅子
橱柜
扶手椅
答案 794a-2
放在书上
放在书上
---
桌子
放在桌子上
放在桌子上
---
收音机
放在收音机上
放在收音机上
---
报纸
放在报纸上
放在报纸上
---
杂志
放在杂志上
放在杂志上
---
练习册
放在练习册上
放在练习册上
---
图片
放在图片上
放在图片上
---
书架
放在书架上
放在书架上
---
桌子
放在桌子上
放在桌子上
---
椅子
放在椅子上
放在椅子上
---
橱柜
放在橱柜上
放在橱柜上
---
扶手椅
放在扶手椅上
放在扶手椅上
---
   
示例
⇒ 放在书下面
⇒ 放在书下面
---
桌子
收音机
报纸
杂志
练习册
图片
书架
桌子
椅子
橱柜
扶手椅
答案 794a-3
放在书下面
放在书下面
---
桌子
放在桌子下面
放在桌子下面
---
收音机
放在收音机下面
放在收音机下面
---
报纸
放在报纸下面
放在报纸下面
---
杂志
放在杂志下面
放在杂志下面
---
练习册
放在练习册下面
放在练习册下面
---
图片
放在图片下面
放在图片下面
---
书架
放在书架下面
放在书架下面
---
桌子
放在桌子下面
放在桌子下面
---
椅子
放在椅子下面
放在椅子下面
---
橱柜
放在橱柜下面
放在橱柜下面
---
扶手椅
放在扶手椅下面
放在扶手椅下面

794b

   
与格
---
示例
⇒ 放在书上
⇒ 它放在书上。
⇒ 放在书上
⇒ 它放在书上。
---
桌子
收音机
报纸
杂志
练习册
图片
书架
桌子
椅子
橱柜
扶手椅
答案 794b-1
放在书上
它放在书上。
放在书上
它放在书上。
---
桌子
放在桌子上
它放在桌子上。
放在桌子上
它放在桌子上。
---
收音机
放在收音机上
它放在收音机上。
放在收音机上
它放在收音机上。
---
报纸
放在报纸上
它放在报纸上。
放在报纸上
它放在报纸上。
---
杂志
放在杂志上
它放在杂志上。
放在杂志上
它放在杂志上。
---
练习册
放在练习册上
它放在练习册上。
放在练习册上
它放在练习册上。
---
图片
放在图片上
它放在图片上。
放在图片上
它放在图片上。
---
书架
放在书架上
它放在书架上。
放在书架上
它放在书架上。
---
桌子
放在桌子上
它放在桌子上。
放在桌子上
它放在桌子上。
---
椅子
放在椅子上
它放在椅子上。
放在椅子上
它放在椅子上。
---
橱柜
放在橱柜上
它放在橱柜上。
放在橱柜上
它放在橱柜上。
---
扶手椅
放在扶手椅上
它放在扶手椅上。
放在扶手椅上
它在椅子上。
---
   
示例
⇒ 在书上
⇒ 它在书上。
⇒ 在书上
⇒ 它在书上。
---
桌子
收音机
报纸
杂志
练习册
图片
书架
桌子
椅子
橱柜
扶手椅
解 794b-2
在书上
它在书上。
在书上
它在书上。
---
桌子
在桌子上
它在桌子上。
在桌子上
它在桌子上。
---
收音机
在收音机上
它在收音机上。
在收音机上
它在收音机上。
---
报纸
在报纸上
它在报纸上。
在报纸上
它在报纸上。
---
杂志
在杂志上
它在杂志上。
在杂志上
它在杂志上。
---
练习册
在笔记本上
它在笔记本上。
在笔记本上
它在笔记本上。
---
图片
在照片上
它在照片上。
在照片上
它在照片上。
---
书架
在架子上
它在架子上。
在架子上
它在架子上。
---
桌子
在桌子上
它在桌子上。
在桌子上
它在桌子上。
---
椅子
在椅子上
它在椅子上。
在椅子上
它在椅子上。
---
橱柜
在柜子上
它在柜子上。
在柜子上
它在柜子上。
---
扶手椅
在椅子上
它在椅子上。
在椅子上
它在椅子上。
---
   
示例
⇒ 在书下面
⇒ 它在书下面。
⇒ 在书下面
⇒ 它在书下面。
---
桌子
收音机
报纸
杂志
练习册
图片
书架
桌子
椅子
橱柜
扶手椅
解 794b-3
在书下面
它在书下面。
在书下面
它在书下面。
---
桌子
在桌子下面
它在桌子下面。
在桌子下面
它在桌子下面。
---
收音机
在收音机下面
它在收音机下面。
在收音机下面
它在收音机下面。
---
报纸
在报纸下面
它在报纸下面。
在报纸下面
它在报纸下面。
---
杂志
在杂志下面
它在杂志下面。
在杂志下面
它在杂志下面。
---
练习册
在笔记本下面
它在笔记本下面。
在笔记本下面
它在笔记本下面。
---
图片
在照片下面
它在照片下面。
在照片下面
它在照片下面。
---
书架
在架子下面
它在架子下面。
在架子下面
它在架子下面。
---
桌子
在桌子下面
它在桌子下面。
在桌子下面
它在桌子下面。
---
椅子
在椅子下面
它在椅子下面。
在椅子下面
它在椅子下面。
---
橱柜
在柜子下面
它在柜子下面。
在柜子下面
它在柜子下面。
---
扶手椅
在椅子下面
它在椅子下面。
在椅子下面
它在椅子下面。
---
   
示例
⇒ 在书上
⇒ 它在书上。
⇒ 在书上
⇒ 它在书上。
---
桌子
收音机
报纸
杂志
练习册
图片
书架
桌子
椅子
橱柜
扶手椅
解 794b-4
在书上
它在书上。
在书上
它在书上。
---
桌子
在桌子上
它在桌子上。
在桌子上
它在桌子上。
---
收音机
在收音机上
它在收音机上。
在收音机上
它在收音机上。
---
报纸
在报纸上
它在报纸上。
在报纸上
它在报纸上。
---
杂志
在杂志上
它在杂志上。
在杂志上
它在杂志上。
---
练习册
在笔记本上
它在笔记本上。
在笔记本上
它在笔记本上。
---
图片
在照片上
它在照片上。
在照片上
它在照片上。
---
书架
在架子上
它在架子上。
在架子上
它在架子上。
---
桌子
在桌子上
它在桌子上。
在桌子上
它在桌子上。
---
椅子
在椅子上
它在椅子上。
在椅子上
它在椅子上。
---
橱柜
在柜子上
它在柜子上。
在柜子上
它在柜子上。
---
扶手椅
在椅子上
它在椅子上。
在椅子上
它在椅子上。

795

   
示例
包在哪里?(柜子,在)
⇒ 包在柜子上。
架子在哪里?(门,在)
⇒ 架子在门边。
---
桌子在哪里?(柜子,在)
椅子在哪里?(门,在)
书在哪里?(床,在)
花在哪里?(桌子,在)
收音机在哪里?(柜子,在)
包在哪里?(地板,在)
椅子在哪里?(桌子,在)
我的字典在哪里?(床,在)
解 795
包在哪里?- 包在柜子上。
架子在哪里?- 架子在门边。
---
桌子在哪里?- 桌子在柜子边。
椅子在哪里?- 椅子在门边。
书在哪里?- 书在床上。
花在哪里?- 花在桌子上。
收音机在哪里?- 收音机在柜子上。
包在哪里?- 包在地板上。
椅子在哪里?- 椅子在桌子边。
我的字典在哪里?- 你的字典在床上。

796

   
你周末做什么?
电话响了。莫妮卡走到电话机前。
---
莫妮卡:我是施罗德。
英格:我是英格·穆勒。莫妮卡,是你吗?我今天在学校等你,但是我没看到你。你没去学校吗?
莫妮卡:去了,但是我们从十二点到一点在运动场上。
英格:你周末做什么?
莫妮卡:周六和周日?我还不知道。我还没有计划。
英格:我给你提个建议。安妮和我要去我叔叔家。现在天气很好,我叔叔住在湖边。森林也不远。你一起去吗?
莫妮卡:可以。我周末独自在家。我父母周日去梅塞堡看安德烈亚斯。你们坐火车去吗?
英格:不,骑自行车。
莫妮卡:这个主意不错。希望不要下雨。
英格:肯定不会。报纸上说天气会很好。那么,怎么样?你同意吗?
莫妮卡:我同意,但我先问问我父母。他们今天开会,要到六点半才回家,我马上告诉你。
英格:他们肯定会让你去。
莫妮卡:我也这么想。待会儿见,英格,再见!

797

   
文本问题
---
谁打电话给莫妮卡?
英格去哪里?
她独自一人去吗?
女孩们坐火车去吗?
莫妮卡同意这个提议吗?
她先问谁?
莫妮卡什么时候告诉英格?
解 797
谁打电话给莫妮卡?- 英格·穆勒给莫妮卡打电话。
英格去哪里?- 她去她叔叔家。
她独自一人去吗?- 不,她跟安妮一起去。
女孩们坐火车去吗?- 不,她们骑自行车去。
莫妮卡同意这个提议吗?- 是的,莫妮卡同意这个提议。
她先问谁?- 她先问她父母。
莫妮卡什么时候告诉英格?- 她今天晚上告诉她。

798

   
词汇和文本练习
---
3x 地点
---
这个地方还有空吗?
是的,请坐这里。
---
彼得住在森林广场。
那里还有一个运动场。
---
桌子上有很多东西。
桌子上没有地方了。

799

   
2x 首先
---
首先,我先问问我父母。
然后我告诉你。
---
你读过报纸了吗?
是的,我已经读过了。
不,我晚上才读。

800 - 809

[edit | edit source]

800

   
但是
---
示例
你没有做作业吗?
⇒ 但是,我已经做完作业了。
---
你没有复习课文吗?
你没有背单词吗?
你没有听CD吗?
你没有改作业吗?
你没有写练习吗?
你没有练习句子吗?
你没有理解这个例子吗?
你没有找到我的书吗?
解 800
你没有做作业吗?- 但是,我已经做完作业了。
---
你没有复习课文吗?- 但是,我已经复习了课文。
你没有学单词吗? - 当然,我学了单词。
你没有听 CD 吗? - 当然,我听了 CD。
你没有改作业吗? - 当然,我改了作业。
你没有写练习吗? - 当然,我写了练习。
你没有练习句子吗? - 当然,我练习了句子。
你没有理解这个例子吗? - 当然,我理解了这个例子。
你没有找到我的书吗? - 当然,我找到了你的书。

801

   
示例
你今天没有去学校吗?
⇒ 当然,我去学校了。
---
你不赞成我的计划吗?
你不赞成我的建议吗?
你昨天没有去湖边吗?
你没有找到运动场吗?
你没有喜欢这本书吗?
咖啡对你来说太冷了吗?
你父母没有允许你旅行吗?
不够吗?
伯斯先生没有通知你吗?
答案 801
你今天没有去学校吗? - 当然,我去学校了。
---
你不赞成我的计划吗? - 当然,我赞成你的计划。
你不赞成我的建议吗? - 当然,我赞成你的建议。
你昨天没有去湖边吗? - 当然,我昨天去湖边了。
你没有找到运动场吗? - 当然,我找到了运动场。
你没有喜欢这本书吗? - 当然,我喜欢。
咖啡对你来说太冷了吗? - (当然,它没有太冷。)不,它没有太冷。(当然,它可以。)
你父母没有允许你旅行吗? - 当然,他们允许我旅行。
钱不够吗? - 当然,够了。
伯斯先生没有通知你吗? - 当然,他通知我了。

801a

   
足够
---
钱不够。我需要再多一点钱。
时间不够。我需要再多一点时间。
啤酒不够。我还能再要一点吗?
食物不够。我还饿。
我受不了了。我不能再这样工作了。
我们不想再要孩子了。13 个孩子对我们来说足够了。
我们的公寓有 3 个房间,这对我们来说足够了。
我只有一辆小汽车,但这对我来说足够了。

802

   
希望
---
示例
希望天气能保持晴朗。
一定天气会保持晴朗。
---
希望她喜欢这些花。
希望孩子们能找到他们的
希望你能找到你的钥匙
希望他明天能通知他。
希望他们同意这个建议
希望还有足够的钱买一瓶酒。
希望他喜欢我们的计划。
希望他父母允许他旅行。
答案 802
希望天气能保持晴朗。 - 一定天气会保持晴朗。
---
希望她喜欢这些花。 - 一定她会喜欢这些花。
希望孩子们能找到他们的球。 - 一定孩子们能找到他们的球。
希望你能找到你的钥匙。 - 一定我能找到我的钥匙。
希望他明天能通知他。 - 一定他会明天通知他。
希望他们同意这个建议。 - 一定他们会同意这个建议。
希望还有足够的钱买一瓶酒。 - 一定还有足够的钱买一瓶酒。
希望他喜欢我们的计划。 - 一定他会喜欢我们的计划。
希望他父母允许他旅行。 - 一定他父母会允许他旅行。

803

   
示例
学生去哪里? (他的老师)
⇒ 学生去他的老师那里。
---
你们周末去哪里? (我的朋友)
英格晚上去哪里? (她的朋友)
安德烈亚斯去哪里? (他的父母)
你现在去哪里? (医生)
莫妮卡和彼得星期天去哪里? (他们的叔叔)
施泰因夫人现在去哪里? (牙医)
莱特纳先生去哪里? (骚包先生)
答案 803
学生去哪里? - 学生去他的老师那里。
---
你们周末去哪里? - 我周末去我朋友那里。
英格晚上去哪里? - 她晚上去她朋友那里。
安德烈亚斯去哪里? - 他去他父母那里。
你现在去哪里? - 我去医生那里。
莫妮卡和彼得星期天去哪里? - 他们星期天去他们叔叔那里。
施泰因夫人现在去哪里? - 她现在去牙医那里。
莱特纳先生去哪里? - 他去骚包先生那里。

804

   
同意
---
A.提议:去湖边
人 B.同意或不同意:这个提议很好。我同意。
---
示例
去湖边 (好)
⇒ a. 我们明天去边。
⇒ b. 这个建议很好。我同意。
---
待在家里 (好)
去森林里 (不好)
去城里 (好)
去我叔叔那里 (优秀)
骑自行车去湖边 (糟糕)
坐火车去维尔茨堡 (非常好)
去电影院 (不喜欢)
开车去科布伦茨 (喜欢)
答案 804
我们明天去湖边。
这个提议很好。我同意。
---
我们明天待在家里。
这个提议很好。我同意。
---
我们明天去森林里。
这个提议不好。我不同意。
---
我们明天去城里。
这个提议很好。我同意。
---
我们明天去我叔叔那里。
这个提议优秀。我同意。
---
我们明天骑自行车去湖边。
这个提议糟糕。我不同意。
---
我们明天坐火车去维尔茨堡
这个提议非常好。我同意。
---
我们明天去电影院。
这个提议我不喜欢。我不同意。
---
我们明天开车去科布伦茨。
这个提议我喜欢。我同意。

805

   
a. 这是英格·穆勒。我今天在等你。你没有去学校吗?
b. ... (运动场)
a. 你周末做什么?
b. ... (没有计划)
a. 我给你提个建议。我们去我叔叔那里。你一起去吗?
b. ... (是的。坐火车去吗?)
a. 我们骑自行车去。
b. ... (希望不要下雨)
a. 一定不会。天气会保持晴朗。所以,你觉得怎么样?
b. ... (同意)
答案 805
a. 这是英格·穆勒。我今天在等你。你没有去学校吗?
b. 不,我在运动场。
a. 你周末做什么?
b. 我还没有周末的计划。
a. 我给你提个建议。我们去我叔叔那里。你一起去吗?
b. 是的,我一起去。我们坐火车去吗?
a. 我们骑自行车去。
b. 希望不要下雨。
a. 一定不会。天气会保持晴朗。所以,你觉得怎么样?
b. 好,我同意。

806

   
语音练习
---
[i:] - 发烧,很多,很多,您,
[ɪ] - 流感山脉,英格,到
---
[e:] - 放置,下雨想法,首先
[ɛ] - 放置,思考,天气,父母,允许
---
[a:] - 架子,计划,旅行,自行车,骑车
[a] - 衣柜,地方,森林,喜欢,独自
---
[o:] - 建议,前天,照片,上面,水果
[ɔ] - 运动,运动场,希望,当然,经常,还
---
[u:] - 学校,火车,到,咳嗽,椅子
[ʊ] - 短,,舌头,肺,感冒

807

   
元音,打开和缩短
---
[ɪ] ⇒ i ⇒ 流感,什么都没有,用什么,到
[ɛ] ⇒ e ä ⇒ 放置,思考,父母,地方
[a] ⇒ a ⇒ 衣柜,森林,地方,独自
[ɔ] ⇒ o ⇒ 当然,叔叔,星期,周末,经常
[ʊ] ⇒ u ⇒ 组,肺,舌头,感冒

808

   
理解阅读。
阅读!
---
假期
明天穆勒一家开始度假。穆勒先生是牙医。他在自己的牙医诊所工作。穆勒夫人是数学家。她在一家研究所工作。穆勒医生和他的妻子有五周的假期。他们开车去瑞典。穆勒先生现在还要去城里一趟。他还要买几本杂志和书,因为穆勒夫人很喜欢看书。

809

   
文本问题
---
穆勒一家什么时候开始度假?
穆勒先生在哪里工作?
他的妻子是什么?
穆勒先生和穆勒夫人有几天假期?
穆勒先生为什么还要去城里一趟?
答案 809
穆勒一家什么时候开始度假? - 明天穆勒一家开始度假。
穆勒先生在哪里工作? - 穆勒先生在他的牙医诊所工作。
他的妻子是什么? - 穆勒夫人是数学家。(他的妻子是数学家。)
穆勒先生和穆勒夫人有几天假期? - 他们有五周的假期。
穆勒先生为什么还要去城里一趟? - 他还要买几本杂志和书。(他在城里买几本杂志和书。)

810 - 819

[edit | edit source]

810

   
拿字典!
---
今天是英格的生日。彼得送她一本书和鲜花。卡琳送手帕。乌塔没带钱。她画了一幅画。这是一种惊喜

811

   
阅读!
---
去看牙医
穆勒医生是牙医。他在一家诊所工作。今天,舒尔策先生来他的诊所看病。他牙疼。他左下方的牙齿有问题。一颗牙齿有一个。牙医没有拔牙。他先照了X光。然后他得到一个牙冠

812

   
斯堪的纳维亚
---
挪威
挪威语
the 挪威语 = 挪威语
奥斯陆是挪威的首都
在挪威首都,下雨了
the 挪威人; the 挪威女人; the 挪威人; the 挪威女人
the 挪威国王
---
监狱 (= 在瑞典的窗帘后面)
瑞典
瑞典语
the 瑞典语 = 瑞典语
斯德哥尔摩是瑞典的首都
在瑞典首都,下雪了
the 瑞典人; the 瑞典女人; the 瑞典人; the 瑞典女人
瑞典窗帘
the 瑞典国王
---
芬兰
芬兰语
the 芬兰语 = 芬兰语
赫尔辛基是芬兰的首都
在芬兰的首都阳光明媚
the 芬兰人; the 芬兰女人; the 芬兰人; the 芬兰女人
the 芬兰桑拿
---
the 丹麦国旗
丹麦
丹麦语
the 丹麦语 = 丹麦语
哥本哈根是丹麦的首都
the 丹麦人; the 丹麦女人; the 丹麦人; the 丹麦女人
the 丹麦女王
the 丹麦国旗

813

   
认识
---
我不认识这个词。
我还不认识这个词。
---
意思
the 意思
这个词是什么意思?
这是什么?
这是什么意思?
梳毛机? 这是什么意思?你能简单解释一下吗
请慢点说我有点笨好吧,也没那么笨
请不要说得那么快!

814

   
你叫什么名字?
他叫什么名字?
这是什么?
这是什么?
这是什么?那个用来吃饭的东西?勺子?
---
意思
不,我不是这个意思
不,不是这个,我不是这个意思。
不,不是那里,我不是这个意思。
类似的东西类似的东西
---
这扇门?
不,不是这扇,是另一扇
不是这一个,而是另一个。
不,我指的是另一个词。

815

   
类似
类似的东西
一个相似的词
我在找一个词。它叫什么?
"diente" 的德语词是什么?
---
该死
该死
糟糕
该死
真是倒霉
缝合
太可惜了
真可惜
糟糕
---
记住
---
我记不住这个词。
就是记不住这个词。

816

   
我在找一个词。
它是一个东西
它是一个活动
它是一个特征

817

半打蜗牛配香草黄油
一打蜗牛配香草黄油
the 半月 (月亮)
苹果
   
蜗牛配香草黄油
蜗牛
the 蜗牛
the
the
(the 葡萄藤) = the 葡萄藤 (或葡萄藤)
the 葡萄 (复数:葡萄)
the 葡萄 (复数:葡萄)
the 葡萄园
---
the 黄油
the 香草 (复数:香草)
---
the 一打 = 12
打 = 6
---
中国人筷子吃饭
the
the 筷子 (复数:筷子)
---
the 商品 瓦伦
the 文具在瓦伦镇。

818

   
“-ung”,“-heit”,“-keit”,“-schaft” 总是用定冠词:die (阴性,单数)
---
要阅读解决方案,您需要用鼠标指针选中方框中的白色区域(箭头之间)。
 the ⇐ 示例
---
第一部分
第 1 部分
第一部分
---
the 练习 (  üben  ; 翻译)
the 环境 (包围, 环绕)
the 缩写 (  kurz  ; 翻译, 缩短, 缩写)
the 工作 (  beschäftigen  ; 翻译)
the 描述 (  beschreiben  ; 翻译)
the 发展 (  entwickeln  ; 翻译)
the 记忆 (  erinnern  ; 翻译; 记住)
the 疾病 (  krank  ; 翻译; )
the 救援 (  retten  ; 翻译)
the 娱乐 (  unterhalten  ; 翻译; 聊天)
---
第二部分
第 2 部分
第二部分
---
the 健康 (  gesund  ; 翻译; 打喷嚏)
the 黑暗 (  dunkel  ; 翻译)
die Einheit (  ein  ; 翻译, 计量单位, 测量)
die 机会
die 童年 (  das Kind  ; 翻译, 我有一个艰难的童年。)
die 美丽 (  schön  ; 翻译; 她不是美人。他不是美男。她不是美人,但她很有钱。他不是美男,但他很有钱。我需要我的美容觉。[睡觉, der 睡眠])
die 愚蠢 (  dumm  ; 翻译; die Dummheit = der 胡说八道)
die 多数 (  mehr  ; 翻译)
die 少数 (  mindern  ; 翻译)
die 人类 (  der Mensch  ; 翻译)
Teil 3
3. Teil
Dritter Teil
---
die 活动 (  tätig  ; 翻译)
die 清洁 (  sauber  ; 翻译; 清洁 = 净化)
die 现实 (  wirklich  ; 翻译; die Wirklichkeit = die Realität; Das war ein 乐趣.)
die 液体 (  flüssig  ; 翻译; 固体; 奇怪)
die 能力 (  fähig  ; 翻译; 无能; die 无能)
die 公众 (  öffentlich  ; 翻译, 开放, 关闭, 关闭, 打开; Wir haben geschlossen. = Wir haben zu.)
die 可能性 (  wahrscheinlich  ; 翻译; 也许; 真实; )
---
Teil 4
4. Teil
Vierter Teil
---
der 锤子
die 特性 (  eigen  ; 翻译; der 锤子)
die 激情 (  leiden  ; 翻译, 充满激情; 我受不了他. 我受不了弗朗西斯卡.)
die 社区 (  gemeinsam  ; 翻译)
die 风景 (  Land  ; 翻译)
die 友谊 (  Freund  ; 翻译)
die 熟人 (  kennen  ; 翻译; 能够)
die 大使馆 (  Bote  ; 翻译; die Botschafterin; die Botschafterinnen)
die 科学 (  wissen  ; 翻译; das 知识, der 科学家, die 女科学家)
die 经济 (die 餐馆, der 店主, die 女店主)
die 亲属 (  verwandt  ; 翻译; 亲属)
die 怀孕 (  schwanger  ; 翻译)
die 合作关系 (  Partner  ; 翻译; 友好城市)
die 城镇 (  Ort  ; 翻译; 城镇之外; 城镇之内)
die 邻里
die 客户 (  Kunde  ; 翻译; der 老顾客; der 老客户的桌子)
die 敌意 (  Feind  ; 翻译, 敌对的)

818a

   
auf
unter
über
neben
an
vor
hinter
in
zwischen

818b

   

818c

   

818d

   

819

   
迟做总比不做好。
好 - 更好 - 最好
晚 - 更晚 - 最晚
从不
决不
没有人
---
浓于水。
---
钱会带来忧虑
带来
忧虑
---
棕色眼睛很危险,但在爱情中是诚实的。
棕色
眼睛
危险
爱情
诚实
---
老鼠不会咬断一根线。
老鼠
老鼠
线
咬断
老鼠不会咬断一根线。
---
兔子在胡椒粉里。
兔子
兔子
胡椒粉
兔子在胡椒粉里。
---
狗埋在那里。

词汇:第 19 课

[编辑 | 编辑源代码]
   
手帕 - en: handkerchief; kleenex; tissue
毛巾 - en: towel
布 - en: cloth
惊喜 - en: surprise
洞 - en: hole; cavity
X 光 - en: to x-ray; to have an X-ray taken
皇冠 - en: crown
斯堪的纳维亚 - en: Scandinavia
挪威 - en: Norway
挪威语 - en: Norwegian
挪威语 - en: Norwegian language
挪威语 - en: Norwegian
首都 - en: capital
下雨 - en: to rain
   
挪威人 - en: Norwegian (a man from Norway)
挪威女人 - en: Norwegian (a woman from Norway)
挪威人 - en: Norwegians (men from Norway)
挪威女人 - en: Norwegians (women from Norway)
国王 - en: king
监狱 - en: prison; jail
窗帘 - en: net curtain
瑞典 - en: Sweden
瑞典语 - en: Swedish
瑞典语 - en: Swedish language
瑞典语 - en: Swedish (language)
首都 - en: capital
下雪 - en: to snow
瑞典人 - en: the Swede (a man from Sweden)
瑞典女人 - en: the Swede (a woman from Sweden)
瑞典人 - en: Swedes (people from Sweden)
瑞典女人 - en: the Swedes (women from Sweden)
瑞典窗帘 - en: Swedish curtains = grids in prison; behind bars
   
国王 - en: king
芬兰 - en: Finland
芬兰语 - en: Finnish
芬兰语 - en: Finnish language
芬兰语 - en: Finnish
首都 - en: capital
发光 - en: to shine
太阳 - en: sun
芬兰人 - en: the Finn (a man from Finland)
芬兰女人 - en: the Finn (a woman from Finland)
芬兰人 - en: the Finns (men from Finland)
芬兰女人 - en: the Finns (women from Finland)
桑拿 - en: sauna
   
旗帜 - en: flag
丹麦 - en: Denmark
丹麦语 - en: Danish
丹麦语 - en: Danish language
丹麦语 - en: Danish
哥本哈根 - en: Copenhagen
首都 - en: capital
丹麦人 - en: the Dane (a man from Denmark)
丹麦女人 - en: the Dane (a woman from Denmark)
丹麦人 - en: the Danes (men from Denmark)
丹麦女人 - en: the Danes (women from Denmark)
女王 - en: queen
旗帜 - en: flag
认识 - en: to know
   
意味着 - en: to signify
意思 - en: meaning
这个词是什么意思? - en: What does that word mean?
这是什么? - en: What is that?
这是什么意思? - en: What does that mean?
机器 - en: machine
精梳毛线 - en: combed yarn; worsted
你能简单地给我解释一下吗? - en: Can you explain me that briefly, please?
请说慢点! - en: Please speak slowly!
我是金发碧眼。 - en: I am blond. (and stupid)
好吧,不是完全的金发。 - en: Well, not quite blond.
请不要说得那么快! - en: Please, don't speak so fast!
   
叫 - en: to be called; to be named
再说一遍 - en: (repeat to me once more)
东西 - en: thing
意思是 - en: to mean
意见 - en: opinion
我不是这个意思 - en: I do not mean that
类似 - en: similar; like
类似的东西。 - en: Something like this.
其他 - en: other
而是 - en: but
类似 - en: similar
该死 = 可恶 - en: damned; bloody; cursed
垃圾 - en: crap; manure
该死 - en: darn; darned
类似 - en: similar
可惜 - en: what a pitty
狗屎 - en: shit; fuck
   
记住 - en: to memorize
简单 - en: simply
物品 - en: object; subject
活动 - en: activity; occupation
属性 - en: property; attribute
新月 - en: crescent; crescent moon; half moon
一半 - en: half
月亮 - en: moon
一半 - en: half
苹果 - en: apple
蜗牛配香草黄油 - en: snails with herb butter
蜗牛 - en: edible snail
蜗牛 - en: snail
山 - en: mountain
酒 - en: wine
葡萄树 - en: grape (palnt); grapevine; (plant for wine)
植物 - en: plant
葡萄藤 - en: grapevine
葡萄 - en: grape (fruit)
葡萄 - en: grape; bunch of grapes; cluster
葡萄园 - en: vineyard
黄油 - en: butter
   
香草;复数:香草 - en: herb
一半 - en: half
打 - en: dozen
中国人 - en: Chinese people
棍子 - en: stick; rod; bar; wand
筷子 - en: chopsticks
货物 - en: article; product; merchandise; commodity
是 - en: were
文具 - en: stationary
总是 - en: always
练习 - en: exercise; practice
练习 - en: to practice; to exercise
环境 - en: environment
包围 - en: to surround; to encircle
包围自己 - en: surround yourself; surround themselves
缩写 - en: abbreviation; acronym; shortcut
短 - en: short
   
缩短 - en: to shorten; to make shorte; to reduce
缩写 - en: to cut short; to take a shorter route; to abbreviate
工作 - en: employment; job; activity
雇佣 - en: to employ; to occupy; to give work
描述 - en: description
描述 - en: to describe
发展 - en: development
发展 - en: to develop
记忆 - en: memory; recollection
记得 - en: to remember; to recall; to remind
记得 - en: to remember
疾病 - en: illness; disease
生病 - en: ill
疾病 - en: illness; disease; sickness
救援 - en: rescue
拯救 - en: to rescue; to save
   
交谈 - en: talk; conversation; maintenance
维护 - en: to maintain
交谈 - en: to chat; to have a conversation
健康 - en: health
健康 - en: healthy
打喷嚏 - en: to sneeze
黑暗 - en: darkness
黑暗 - en: dark
单位 - en: unit; unity
一 - en: one
单位 - en: unit of measurement
测量 - en: to measure
机会 - en: opportunity
童年 - en: childhood
孩子 - en: child
   
困难 - en: difficult; hard; heavy
美丽 - en: beauty
美丽 - en: beautiful; pretty
美容觉 - en: beauty sleep
睡觉- en: to sleep
睡眠 - en: sleep
愚蠢 - en: stupidity
愚蠢的; 笨的 - en: stupid; foolish
胡说八道; 垃圾; 废话 - en: nonsense; rubbish; crap
多数 - en: majority
更多 - en: more
少数 - en: minority
减少; (mindern = verringern = reduzieren) - en: to reduce; (mindern = verringern = reduzieren)
人类; 人类种族 - en: mankind; human race; mankind
人 - en: man; human
人们; 人们 - en: people; folk; men
   
活动 - en: activity; occupation
活跃的; 受雇的; 忙碌的; 工作 - en: active; employed; engaged; to work
清洁度 - en: cleanness; cleanliness
干净的 - en: clean
打扫; 清理 - en: to clean up; to clean
现实 - en: reality
确实; 的确; 真正的 - en: really; indeed; truly
乐趣; 享受 - en: fun; enjoyment
液体; 流体 - en: fluid; liquid
液体的; 流动的; 流利的 - en: liquid; fluid; fluent
固体的; 硬的 - en: solid; hard
奇怪的 - en: strange
能力; 才能 - en: ability; capability
能够; 有能力的 - en: able; capable
无能的; 不适合的; 不称职的 - en: uncapable; unfit; incompetent
无能; 无力 - en: inability; incapacity
公众; 大众 - en: the public; the general public
公众的; 公开的 - en: public; in public
开放的 - en: open
关闭的 - en: closed
关闭 - en: to close
打开 - en: to open
   
可能性; 概率 - en: probability; likelihood
可能; 很可能 - en: probabely; likely
也许; 可能 - en: maybe; perhaps
真实的; 真实的 - en: true; real
是 - en: was
锤子 - en: hammer
属性; 品质 - en: property; quality
自己的 - en: own
锤子 - en: hammer
激情; 情感 - en: passion; emotion
遭受; 受苦 - en: to suffer
充满激情的; 热情的; 情绪化的 - en: passionate; passionalety; emotional
不能忍受; 不喜欢; 讨厌 - en: can not stand; dislike; hate
我不能忍受弗朗西斯卡。 - en: I can not stand Franziska.
社区 - en: community
联合的; 共同的; 一起; gemeinsam = zusammen - en: joint; jointly; together; gemeinsam = zusammen
乡村; 风景; 景观; 场景 - en: countryside; scenery; landscape; scene
国家; 土地 - en: country; land
友谊 - en: friendship
朋友 - en: friend
女朋友 - en: girlfriend
熟人 - en: acquaintance
认识 - en: to know
能够做某事 - en: to be able to do something
   
大使馆; 消息 - en: embassy; news
信使; 快递员; 传令官 - en: messenger; courier; herald
科学 - en: science
知道 - en: to know
知识 - en: knowledge
学者(学术); 科学家; 研究人员 - en: scholar (academic); scientist; researcher
学者(女性); 科学家(女性); 研究人员(女性) - en: scholar (woman); scientist (woman); researcher (woman)
经济; 商业; 工业 - en: economy; business; industry
餐馆 - en: restaurant
旅店老板; 餐馆老板; 酒吧老板; 房东 - en: innkeeper; restaurateur; barkeeper; landlord
旅店老板(女性) - en: innkeeper (woman)
亲属; 血缘关系 - en: relatives; kinship
相关的 - en: related
亲属 - en: relatives
怀孕 - en: pregnancy
怀孕的 - en: pregnant
伙伴关系 - en: partnership
伙伴 - en: partner
伙伴(女性) - en: partner (woman)
城市伙伴关系; 城镇伙伴关系; 城市结对 - en: city partnership; town partnership; city twinning
村庄或小镇 - en: village o small town
地方; 村庄或小镇 - en: place; village o small town
   
在外面 - en: outside
在里面; 在...内 - en: inside; within
邻里 - en: neighbourhood
客户 - en: customers
客户; 顾客 - en: customer; client
客户(女性); 顾客(女性) - en: customer (woman); client (woman)
客户(女性); 顾客(女性) - en: customers (women); clients (women)
老顾客 - en: regular customer
老顾客专座 - en: table reserved for the regulars
敌意; 仇恨 - en: hostility; animosity
敌人 - en: enemy
敌对的 - en: hostile
在...上 - en: on
在...下面 - en: under
在...上面 - en: above
在...旁边; 在...附近 - en: beside; next to
在; 关于 - en: at; on; about
在...前面 - en: in front of
在...后面 - en: behind
在; 在里面 - en: in; inside
在...之间 - en: between
   
苹果; 复数: Äpfel - en: apple
箭头 - en: arrow
穿过 - en: through
穿过 - en: goes through
箱子 - en: box
在...左边 - en: to the left of
在...右边 - en: to the right of
两者 - en: both
除了; 在...旁边; 沿着 - en: besides; next to; alongside
地板; 地面 - en: floor; ground
并排 - en: side by side
彼此; 互相 - en: each other; one another
在...旁边; 在...附近 - en: next to; beside
骰子; 立方体 - en: dice; cube
玩 - en: to play
游戏; 戏剧 - en: the game; the play
   
心脏 - en: heart
箭头 - en: arrow
爱 - en: love
起床; 站立; 起来 - en: to get up; to stand up; to rise
接近; 附近 - en: proximity; vicinity
靠近; 在附近 - en: close to; nearby
从不 - en: never
决不; 绝不 - en: never; no way; not ever
没有人 - en: nobody
血液 - en: blood
水 - en: water
厚的; 大的; 胖的; (粘稠的) - en: thick; big; fat; (viscous)
借; 贷 - en: to borrow; to lend
担忧; 关心 - en: worry; concern
担忧; 关心 - en: worry; concern
危险的 - en: dangerous
爱 - en: love
   
诚实的 - en: honest
危险的 - en: dangerous
爱 - en: love
诚实的 - en: honest
咬 - en: to bite
咬掉 - en: to bite off
老鼠 - en: mouse
线; 细丝 - en: thread; filament
老鼠 - en: rat
咬 - en: to bite
咬掉 - en: to bite off
这根本不值一提。 - en: Put [or stick] that in your pipe and smoke it.
野兔 - en: hare
胡椒 - en: pepper
兔子 - en: rabbit
胡椒 - en: pepper
问题就出在这里。 - en: that's the real cause; that's the crux of the matter; there's the rub
问题就出在这里。 - en: that's the crux of the matter; that's what's behind it
狗 - en: dog
埋葬; 埋葬 - en: bury; burried

词汇:第 19 课 - 按字母顺序排列 - en: Vokabular: Lektion 019 - alphabetisch geordnet

[编辑 | 编辑源代码]
  1. 咬掉 - en: to bite off
  2. 缩写 - en: to cut short; to take a shorter route; to abbreviate
  3. 类似 - en: similar; like
  4. 在; 关于 - en: at; on; about
  5. 其他 - en: other
  6. 在...上 - en: on
  7. 起床; 站立; 起来 - en: to get up; to stand up; to rise
  8. 在外面 - en: outside
  9. 意味着 - en: to signify
  10. 埋葬; 埋葬 - en: bury; buried
  11. 两者 - en: both
  12. 咬 - en: to bite
  13. 雇佣 - en: to employ; to occupy; to give work
  14. 工作 - en: employment; job; activity
  15. 描述 - en: to describe
  16. 描述 - en: description
  17. 借; 贷 - en: to borrow; to lend
  18. 这根本不值一提。 - en: Put [or stick] that in your pipe and smoke it.
  19. 问题就出在这里。 - en: that's the real cause; that's the crux of the matter; there's the rub
  20. 问题就出在这里。 - en: that's the crux of the matter; that's what's behind it
  21. 在...旁边; 在...附近 - en: next to; beside
  22. 丹麦 - en: Denmark
  23. 丹麦语 - en: Danish
  24. 丹麦语 - en: Danish language
  25. 丹麦语 - en: Danish language
  26. 血 - en: blood
  27. 东西 - en: thing
  28. 一打 - en: dozen
  29. 监狱; 牢房 - en: prison; jail
  30. 毛巾 - en: towel
  31. 心脏 - en: heart
  32. 精梳毛线; worsted - en: combed yarn; worsted
  33. 兔子 - en: rabbit
  34. 孩子 - en: child
  35. 草药; 复数: Kräuter - en: herb
  36. 国家; 土地 - en: country; land
  37. 洞; 腔 - en: hole; cavity
  38. 我不是那个意思 - en: I do not mean that
  39. 游戏; 戏剧 - en: the game; the play
  40. 筷子 - en: chopsticks
  41. 手帕; 纸巾; 纸巾 - en: handkerchief; kleenex; tissue
  42. 布 - en: cloth
  43. 水 - en: water
  44. 知识 - en: knowledge
  45. 苹果; 复数: Äpfel - en: apple
  46. 山 - en: mountain
  47. 地板; 地面 - en: floor; ground
  48. 信使; 快递员; 传令官 - en: messenger; courier; herald
  49. 中国人 - en: Chinese people
  50. 丹麦人 - en: the Dane (a man from Denmark)
  51. 线; 细丝 - en: thread; filament
  52. 敌人 - en: enemy
  53. 芬兰人 - en: the Finn (a man from Finland)
  54. 朋友 - en: friend
  55. 物体; 主题 - en: object; subject
  56. 新月; 新月; 半月 - en: crescent; crescent moon; half moon
  57. 锤子 - en: hammer
  58. 野兔 - en: hare
  59. 狗 - en: dog
  60. 箱子 - en: box
  61. 国王 - en: king
  62. 客户; 顾客 - en: customer; client
  63. 人 - en: man; human
  64. 废话; 粪便 - en: crap; manure
  65. 月亮 - en: moon
  66. 挪威人 - en: Norwegian (a man from Norway)
  67. 地方; 村庄或小镇 - en: place; village o small town
  68. 伙伴 - en: partner
  69. 胡椒 - en: pepper
  70. 箭头 - en: arrow
  71. 胡说八道; 垃圾; 废话 - en: nonsense; rubbish; crap
  72. 睡眠 - en: sleep
  73. 美容觉 - en: beauty sleep
  74. 瑞典人 - en: the Swede (a man from Sweden)
  75. 乐趣; 享受 - en: fun; enjoyment
  76. 棍子; 杆; 条; 杖 - en: stick; rod; bar; wand
  77. 老顾客 - en: regular customer
  78. 老顾客专座 - en: table reserved for the regulars
  79. 葡萄; 葡萄串; 串 - en: grape; bunch of grapes; cluster
  80. 亲属 - en: relatives
  81. 葡萄酒 - en: wine
  82. 葡萄园 - en: vineyard
  83. 葡萄(植物); 葡萄藤; (酿酒植物) - en: grape (palnt); grapevine; (plant for wine)
  84. 旅店老板; 餐馆老板; 酒吧老板; 房东 - en: innkeeper; restaurateur; barkeeper; landlord
  85. 旅店老板(女性) - en: innkeeper (woman)
  86. 骰子; 立方体 - en: dice; cube
  87. 厚的; 大的; 胖的; (粘稠的) - en: thick; big; fat; (viscous)
  88. 缩写; 首字母缩略词; 快捷方式 - en: abbreviation; acronym; shortcut
  89. 意义 - en: meaning
  90. 熟人 - en: acquaintance
  91. 大使馆; 消息 - en: embassy; news
  92. 黄油 - en: butter
  93. 丹麦人 - en: the Danes (men from Denmark)
  94. 丹麦女性 - en: the Dane (a woman from Denmark)
  95. 丹麦女性 - en: the Danes (women from Denmark)
  96. 愚蠢 - en: stupidity
  97. 黑暗 - en: darkness
  98. 属性; 属性; 品质 - en: property; attribute; quality
  99. 单位; 统一 - en: unit; unity
  100. 发展 - en: development
  101. 记忆; 回忆 - en: memory; recollection
  102. 疾病; 疾病 - en: illness; disease
  103. 能力; 才能 - en: ability; capability
  104. 旗帜 - en: flag
  105. 敌意; 仇恨 - en: hostility; animosity
  106. 芬兰人 - en: the Finns (men from Finland)
  107. 芬兰女性 - en: the Finn (a woman from Finland)
  108. 芬兰女性 - en: the Finns (women from Finland)
  109. 液体; 流体 - en: fluid; liquid
  110. 女朋友 - en: girlfriend
  111. 友谊 - en: friendship
  112. 窗帘 - en: net curtain
  113. 餐馆 - en: restaurant
  114. 机会 - en: opportunity
  115. 社区 - en: community
  116. 健康 - en: health
  117. 首都 - en: capital
  118. 童年 - en: childhood
  119. 女王 - en: queen
  120. 疾病; 疾病; 疾病 - en: illness; disease; sickness
  121. 皇冠 - en: crown
  122. 客户(女性); 顾客(女性) - en: customer (woman); client (woman)
  123. 女顾客; 女客户 - en: customers (women); clients (women)
  124. 顾客 - en: customers
  125. 乡村; 风景; 地形; 场景 - en: countryside; scenery; landscape; scene
  126. 激情; 情感 - en: passion; emotion
  127. 人; 人们; 男人 - en: people; folk; men
  128. 爱 - en: love
  129. 机器 - en: machine
  130. 计量单位 - en: unit of measurement
  131. 鼠标 - en: mouse
  132. 多数 - en: majority
  133. 意见 - en: opinion
  134. 人类; 人类种族; 人类 - en: mankind; human race; mankind
  135. 少数 - en: minority
  136. 邻里 - en: neighbourhood
  137. 邻近; 附近 - en: proximity; vicinity
  138. 挪威人 (来自挪威的男性) - en: Norwegians (men from Norway)
  139. 挪威人 (来自挪威的女性) - en: Norwegian (a woman from Norway)
  140. 公众; 广大公众 - en: the public; the general public
  141. 小镇 - en: village o small town
  142. 女伴侣 - en: partner (woman)
  143. 合作关系 - en: partnership
  144. 植物 - en: plant
  145. 老鼠 - en: rat
  146. 救援 - en: rescue
  147. 清洁度; 清洁度 - en: cleanness; cleanliness
  148. 桑拿 - en: sauna
  149. 屎; 操 - en: shit; fuck
  150. 蜗牛 - en: snail
  151. 美丽 - en: beauty
  152. 文具 - en: stationary
  153. 怀孕 - en: pregnancy
  154. 瑞典人 (来自瑞典的人) - en: Swedes (people from Sweden)
  155. 瑞典人 (来自瑞典的女性) - en: the Swede (a woman from Sweden)
  156. 瑞典人 (来自瑞典的女性) - en: the Swedes (women from Sweden)
  157. 太阳 - en: sun
  158. 担心; 关心 - en: worry; concern
  159. 城市伙伴关系; 城镇伙伴关系; 城市结对 - en: city partnership; town partnership; city twinning
  160. 活动; 职业 - en: activity; occupation
  161. 惊喜 - en: surprise
  162. 练习; 实践 - en: exercise; practice
  163. 环境 - en: environment
  164. 无能; 无力 - en: inability; incapacity
  165. 谈话; 谈话; 维护 - en: talk; conversation; maintenance
  166. 亲属; 亲属关系 - en: relatives; kinship
  167. 概率; 可能性 - en: probability; likelihood
  168. 商品; 产品; 商品; 商品 - en: article; product; merchandise; commodity
  169. 食用蜗牛 - en: edible snail
  170. 葡萄藤 - en: grapevine
  171. 葡萄 (水果) - en: grape (fruit)
  172. 现实 - en: reality
  173. 经济; 商业; 工业 - en: economy; business; industry
  174. 科学 - en: science
  175. 愚蠢的; 笨的 - en: stupid; foolish
  176. 黑暗 - en: dark
  177. 穿过 - en: through
  178. 诚实的 - en: honest
  179. 自己的 - en: own
  180. 一 - en: one
  181. 彼此; 互相 - en: each other; one another
  182. 简单 - en: simply
  183. 发展 - en: to develop
  184. 记得 - en: to remember; to recall; to remind
  185. 能够; 有能力的 - en: able; capable
  186. 敌对的 - en: hostile
  187. 固体的; 硬的 - en: solid; hard
  188. 芬兰语 - en: Finnish
  189. 芬兰语 - en: Finnish language
  190. 芬兰 - en: Finland
  191. 液体的; 流动的; 流利的 - en: liquid; fluid; fluent
  192. 危险的 - en: dangerous
  193. 穿过 - en: goes through
  194. 联合的; 共同的; 一起; gemeinsam = zusammen - en: joint; jointly; together; gemeinsam = zusammen
  195. 关闭的 - en: closed
  196. 健康 - en: healthy
  197. 一半 - en: half
  198. 首都 - en: capital
  199. 叫 - en: to be called; to be named
  200. 在...后面 - en: behind
  201. 我是金发碧眼。 - en: I am blond. (and stupid)
  202. 我不能忍受弗朗西斯卡。 - en: I can not stand Franziska.
  203. 总是 - en: always
  204. 在; 在里面 - en: in; inside
  205. 在里面; 在...内 - en: inside; within
  206. 你能简单地给我解释一下吗? - en: Can you explain me that briefly, please?
  207. 认识 - en: to know
  208. 奇怪的 - en: strange
  209. 能够做某事 - en: to be able to do something
  210. 哥本哈根 - en: Copenhagen
  211. 生病 - en: ill
  212. 短 - en: short
  213. 缩短 - en: to shorten; to make shorte; to reduce
  214. 遭受; 受苦 - en: to suffer
  215. 充满激情的; 热情的; 情绪化的 - en: passionate; passionalety; emotional
  216. 在...左边 - en: to the left of
  217. 更多 - en: more
  218. 意思是 - en: to mean
  219. 测量 - en: to measure
  220. 减少; (mindern = verringern = reduzieren) - en: to reduce; (mindern = verringern = reduzieren)
  221. 靠近; 在附近 - en: close to; nearby
  222. 好吧,不是完全的金发。 - en: Well, not quite blond.
  223. 除了; 在...旁边; 沿着 - en: besides; next to; alongside
  224. 并排 - en: side by side
  225. 不能忍受; 不喜欢; 讨厌 - en: can not stand; dislike; hate
  226. 从不 - en: never
  227. 决不; 绝不 - en: never; no way; not ever
  228. 没有人 - en: nobody
  229. 打喷嚏 - en: to sneeze
  230. 再说一遍 - en: (repeat to me once more)
  231. 挪威 - en: Norway
  232. 挪威女人 - en: Norwegians (women from Norway)
  233. 挪威语 - en: Norwegian
  234. 挪威语 - en: Norwegian language
  235. 挪威语 - en: Norwegian language
  236. 开放的 - en: open
  237. 公众的; 公开的 - en: public; in public
  238. 打开 - en: to open
  239. 在...右边 - en: to the right of
  240. 下雨 - en: to rain
  241. 拯救 - en: to rescue; to save
  242. X 光 - en: to x-ray; to have an X-ray taken
  243. 干净的 - en: clean
  244. 打扫; 清理 - en: to clean up; to clean
  245. 可惜 - en: what a pitty
  246. 发光 - en: to shine
  247. 睡觉- en: to sleep
  248. 关闭 - en: to close
  249. 下雪 - en: to snow
  250. 美丽 - en: beautiful; pretty
  251. 怀孕的 - en: pregnant
  252. 瑞典 - en: Sweden
  253. 瑞典语 - en: Swedish (language)
  254. 瑞典语 - en: Swedish
  255. 瑞典窗帘 - en: Swedish curtains = grids in prison; behind bars
  256. 瑞典语 - en: Swedish language
  257. 困难 - en: difficult; hard; heavy
  258. 记得 - en: to remember
  259. 记住 - en: to memorize
  260. 包围自己 - en: surround yourself; surround themselves
  261. 交谈 - en: to chat; to have a conversation
  262. 斯堪的纳维亚 - en: Scandinavia
  263. 类似的东西。 - en: Something like this.
  264. 而是 - en: but
  265. 玩 - en: to play
  266. 请说慢点! - en: Please speak slowly!
  267. 请不要说得那么快! - en: Please, don't speak so fast!
  268. 活跃的; 受雇的; 忙碌的; 工作 - en: active; employed; engaged; to work
  269. 练习 - en: to practice; to exercise
  270. 在...上面 - en: above
  271. 包围 - en: to surround; to encircle
  272. 无能的; 不适合的; 不称职的 - en: uncapable; unfit; incompetent
  273. 在...下面 - en: under
  274. 维护 - en: to maintain
  275. 该死 = 可恶 - en: damned; bloody; cursed
  276. 该死 - en: darn; darned
  277. 相关的 - en: related
  278. 也许; 可能 - en: maybe; perhaps
  279. 在...前面 - en: in front of
  280. 真实的; 真实的 - en: true; real
  281. 可能; 很可能 - en: probabely; likely
  282. 是 - en: was
  283. 是 - en: were
  284. 这是什么意思? - en: What does that mean?
  285. 这个词是什么意思? - en: What does that word mean?
  286. 这是什么? - en: What is that?
  287. 蜗牛配香草黄油 - en: snails with herb butter
  288. 确实; 的确; 真正的 - en: really; indeed; truly
  289. 知道 - en: to know
  290. 学者(学术); 科学家; 研究人员 - en: scholar (academic); scientist; researcher
  291. 学者(女性); 科学家(女性); 研究人员(女性) - en: scholar (woman); scientist (woman); researcher (woman)
  292. 在...之间 - en: between
目录
第 18 课 ← 第 19 课 → 第 20 课
华夏公益教科书