教会拉丁语/发音
这应该是你做的第一件事。找一个随机的英语句子。任何句子都可以。然后你应该考虑句子中存在的音节。我们只关心音节,而不是意思。你的任务是重新写这个句子,只写出句子中的音节。如果句子中有拉丁语中不存在的音节,将这个音节改为一个接近的音节,任何音节都可以。例如,英语中最常见的词是“the”;然而,TH音节在拉丁语中不存在,所以你必须将其更改为拉丁语中存在的音节,因为保留TH拼写将不起作用,因为它只会产生一个T音节。一个D音节要接近得多,可能是你应该使用的。此外,当你遇到英语单词中的a音节,例如cat,你应该记住,这个音节在拉丁语中不存在,所以你必须选择一个拉丁语A或拉丁语E,因为这个音节介于两者之间。
这里有一个例子。
"Billy went to the store to buy some apples."
拉丁语中不存在的音节如下所示。
"Billy went to the store to buy some apples."
以下是它只使用拉丁字母拼写并完全按发音拼写的写法。
"Bili uent tu da (di) stor (stoa) tu bai sam apols (epols)."
记住,拉丁语应该完全按发音拼写。我们不记忆与发音不匹配的拼写。我们记忆发音,而发音控制拼写。所以,现在你已经掌握了基本知识,甚至将一些英语转化为音节,现在该看看音节的写法,并练习你的发音了。如果你不知道这些词的意思,不要担心。它们放在这里供你查看音节并练习发音。你以后可以自己查找这些词,或者只是等待,因为我们将在后面的课程中讲解这个经常使用的祈祷词。在这个例子中,记住将拉丁语A发音为英语短o音,这似乎是初学者在说这个祈祷词时最常见的错误。
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto; sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
注意:ae将发音为e。此外,与英语不同的是,英语中T后跟r会产生ch音,而拉丁语则不会。T和R是分别发音的。如果你将它们混合成ch音,这意味着你的R发音不正确,需要听一下猫的purrrrrr声来纠正发音。如果你正确地发音R,你就不会有将T和R混合在一起的冲动。
这个祈祷词在天主教生活中经常使用,当我们祈祷玫瑰经、小时经中的诗篇以及其他许多时候。有趣的是,它在弥撒中没有以其现在的形式使用,但对于除了弥撒之外还保持私人祈祷生活的天主教徒来说仍然非常普遍。