- 使用链接:对话的几乎每个词都链接到词典或语法文章。点击链接跳转到另一个页面。然后使用浏览器的“后退”按钮(或许多浏览器中的 alt-左箭头)返回此页面。
- 打开你的扬声器!此页面包含音频!
- 请注意!目前这是一个未经检查的测试版!
(在地铁站的相遇)
 地铁站相遇 (帮助·信息)
 地铁站相遇 (帮助·信息) 
| 1 | Sakari | 你好 ... 对不起,但是 你是 你 Markku 吗? | 你好 ... 对不起,但是你是 Markku 吗? | 
| 2 | Markku | 是。 你呢 你 是谁? | (是的) 是的。你呢? | 
| 3 | Sakari | 我 是 Sakari,你以前的 同学。 | 我是 Sakari,你以前的同学。 | 
| 4 | Markku | 哦,Sakari!好久不见! 你好吗? | 哦,Sakari!好久不见!你好吗? | 
| 5 | Sakari | 很好。我 现在 是德语老师。 | 我很好。我现在是德语老师。 | 
| 6 | Markku | 哦! 我 还 是学生。 | 哦!我还是学生! | 
| 7 | Sakari | 谁 是她? | 她是她? | 
| 8 | Markku | 她是我的 姐姐 Tiina。 | 她是我的姐姐 Tiina。 | 
| 9 | Tiina | 你好! | 你好! | 
| 10 | Juha | Markku 和 Tiina,你们在哪?快来,我们得走了! | Markku 和 Tiina,你们在哪?快来,我们得走了! | 
| 11 | Tiina | 我现在 很忙。爸爸在等我们,但是很高兴认识你。 | 我现在很忙。爸爸在等我们,但是很高兴认识你。 | 
| 12 | Sakari | 我也是。再见了! | 我也是。再见了! | 
| 13 | Tiina | 再见!(Tiina 走了) | 再见!(Tiina 走了) | 
| 14 | Sakari | 你姐姐 真 的很 漂亮。她是模特吗? | 你姐姐真 的很漂亮。她是模特吗? | 
| 15 | Markku | 不是,她是记者。她确实很漂亮。 | 不是,她是记者。她确实很漂亮。 | 
| 16 | Juha | Markkuuu! | Markkuuu! | 
| 17 | Tiina | Markku!快来! | Markku!快来! | 
- 请注意动词在对话中的使用方式:“Oletko sinä...?"(你是…?),"olen"((我)是),“hän on"(她/他是)。
- 基本变位如下
| (minä) olen | 我是 |  | (me) olemme | 我们 | 
| (sinä) olet | 你是 |  | (te) olette | 你是 | 
| hän/se on | 她/他/它是 |  | he/ne ovat | 他们是 | 
 听上面动词“olla”的变位 (帮助·信息)
 听上面动词“olla”的变位 (帮助·信息) 
- 请注意,代词(minä, sinä, me, te)通常会在句子中省略,因为动词的变位已经表明了我们在谈论谁。这意味着当我们说“olen”时,我们不言而喻地指代“minä olen”:我们谈论的是“minä”。当我们谈论“sinä”时,动词的变位会有所不同:“olet”,而这种形式只对应单数的第二人称。
- 查看完整的olla 的变位
- 使用芬兰语动词在线变位器
- 阅读更多关于芬兰语动词变位
词语“hei”可以像英语中的“hello”或瑞典语中的“hej”一样用作问候语。在这里,萨卡里用它来吸引别人的注意力,以便问一个问题“你是马克库吗?”。它有点像英语中的“hey”,但在芬兰语中,“hei”没有粗鲁或不礼貌的含义。后来,蒂娜对萨卡里说“Hei!”,他们在彼此介绍后见面,意思是“你好”或“嗨”。后来,她离开时说“hei hei!”,相当于“再见!”这句话。
- luokkatoverisi(同学)是主格。不要被末尾的“-si”所有格后缀误导。它只表示“你的同学”。同样,isosiskoni这个词也是,意思是“我的姐姐”。你可以使用“minun”(我的)或“sinun”(你的),但你仍然必须在标准芬兰语中使用所有格后缀,因此只使用所有格后缀非常方便。一个词的所有格形式仅包含词干和后缀,当该词本身以除/i/以外的其他元音结尾时。
- saksan 是 saksa(德语)的属格。请注意,语言名称不使用大写字母。其他属格例子包括 Tiinan ja Markun isä。请注意,Markku 的属格是 Markun(只有一个 k)。
- opettaja(老师)是主格,opiskelija(学生)也是,本对话中使用的大多数名词都是主格,除了短语。
疑问句开头总是会有一个疑问词。它可以是一个疑问代词(如 "kuka","mikä","missä","milloin","mistä" 等),或者如果是是非题,则在句子的谓语中添加后缀“-ko”或“-kö”。结尾取决于该特定词中的其他元音。如果有/a/、/o/ 或/u/,则应该使用“-ko”。在其他情况下,它总是“-kö”。这是因为一种叫做 "元音和谐" 的现象。在复合词中,结尾取决于后半部分。
这意味着“吃”是“syödä”,所以“你吃吗”是“Syötkö?”,但由于“喝”是“juoda”,“你喝吗?”是“Juotko?”。你也可以将它们添加到其他词中,例如“Minäkö?”(是我吗?)、“Tiekö?”(路吗?)和“Yövuoroko?”(夜班吗?)。基本上,疑问句不能仅仅通过提高语调来形成,也不需要有升调,就像你可以在录音中听到的那样。
1. 构成一个陈述句,例如“Sinä olet Markku”。
2. 将你想用疑问词替换的词用适当的疑问词替换,或者在它后面添加后缀。
3. 将你更改过的词放在句子的开头。
可以使用此句子构成的疑问句
- Kuka sinä olet?
- Oletko sinä Markku?
- Markkuko sinä olet?
- Sinäkö olet Markku?
本对话中的疑问句(紧随其后的对应陈述句)
- Oletko sinä Markku? (Sinä olet Markku.)
- Kuka sinä olet? (Sinä olet Sakari.)
- Mitä kuuluu? (Kuuluu hyvää.)
- Kuka hän on? (Hän on Tiina.)
- Missä te olette? (Te olette metroasemalla.)
- Onko hän malli? (Hän on malli.)
在这个故事中,我们有以下名字。乍一看,它们似乎是独特的芬兰语名字,但事实上,它们都是芬兰语对国际名字的派生词,通常来自希腊语、拉丁语或希伯来语,经由瑞典语、德语或英语传入。
- Tiina <- Tina
- Markku <- Mark, Marcus
- Sakari <- Zachary
- Juha <- John, Johan
用正确的“olla(是)”形式填空,使之与给定的代词和英语翻译相匹配。
点击该行查看正确答案。
| Kuka sinä _ _ _ _ ? (你是谁?)
 | 
|  | 
| Minä _ _ _ _ Markku (我是马克库)
 | 
|  | 
| ___ ___ ___ ___ hän Juha? (他叫尤哈吗?)
 | 
|  | 
| ___ ___ ___ ___ ___ ___ minä kaunis? (我漂亮吗?)
 | 
|  | 
| ___ ___ hauska tutustua! (很高兴认识你!)
 | 
|  | 
| Minulla ___ kiire! (我赶时间!)
 | 
|  | 
用正确的词语填空,根据给定的英语翻译,形成一个疑问句。
点击该行查看正确答案。
| Hän on Markku (他是马库)____ ___ Markku? (他叫马库吗?)
 | 
|  | 
| Minä olen isä (我是一个父亲)______ ____ isä? (我是一个父亲吗?)
 | 
|  | 
| Me olemme metroasemalla (我们在地铁站)__________ __ metroasemalla? (我们在地铁站吗?)
 | 
| Olemmeko me metroasemalla?
 | 
| Hänen siskonsa on malli (他的姐姐是一个模特)_____ _______ ____________ malli? (他的姐姐是一个模特吗?)
 | 
| Onko hänen siskonsa malli?
 | 
用正确的词语填空,匹配给定的英语翻译。
点击该行查看正确答案。
| Sakari _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. (萨卡里是一位老师)
 | 
|  | 
| Markku __ _____ entinen _____________. (马库是我以前的一个同学)
 | 
| Markku on minun entinen luokkatoverini
 | 
| ____ ______, Tiina? (你好,蒂娜?)
 | 
|  | 
| __________ __ _____. (我姐姐是一个模特)
 | 
| (Minun) isosiskoni on malli.
 |