跳转到内容

法语 › 三级课程 › 青少年期 · L'adolescence

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

语法回顾 · 代词动词

[编辑 | 编辑源代码]

代词动词是包含代词的动词。这些代词是 , , 他/她/它 , 我们 , 以及 你们 ,根据它们修饰的动词,用作直接宾语或间接宾语。当代词动词在完成时态中进行共轭时, 用作助动词。代词动词有三种类型:反身动词、相互动词和自然代词动词。

反身动词

[编辑 | 编辑源代码]

反身动词将动作反映到主语上

我洗漱。我洗漱。
我们洗漱。我们洗漱。
他们洗漱。他们洗漱。

反身动词也可以用作不定式

我要洗漱。我要洗漱。

共轭动词或不定式都可以被否定,但含义不同

我不打算洗漱。我不打算洗漱。

在完成时态中,过去分词与直接宾语代词在性数上保持一致,但与间接宾语代词在性数上不保持一致。因此,只有当反身代词是直接宾语时才保持一致;如果过去分词在动词之后,则不与直接宾语保持一致

她洗漱了。她洗漱了。
[[wikt:Nous nous sommes lavé(e) s.|我们洗漱了。]]我们洗漱了。
她洗了手。她洗了手。
我们洗了手。我们洗了手。

相互动词

[编辑 | 编辑源代码]

对于相互动词,人们互相执行动作

我们彼此相爱。我们彼此相爱。

与反身动词类似,如果相互动词的过去分词在动词之前,则在性数上与直接宾语保持一致。因此,它与充当直接宾语的所有相互代词在性数上保持一致

[[wikt:Nous nous sommes aimé(e) s.|Nous nous sommes aimé(e) s.]]我们互相喜欢。

相互代词也可以用作间接宾语,没有直接宾语代词。

Nous nous sommes parlé.我们彼此交谈。
Elles se sont téléphoné.他们互相打电话。
Vous vous êtes écrit souvent ?你们经常互相写信吗?

自然代词动词

[edit | edit source]

有些动词是代词动词,没有执行反身或相互动作。

Tu te souviens ?你还记得吗?

在完成时态中,这些动词与直接宾语一致,如果直接宾语在动词之前;否则,过去分词与主语一致。

Elle s'est souvenue.她想起来了。

未完成时用于表达过去的习惯动作,设定场景。

Quand j'etais petite, je jouais au foot.
C'etait samedi. La lune brillait.

过去完成时,以及过去式,用于表达瞬间动作。

Hier, j'ai joué à Colin Maillard. La lune a brillé pendant trois nuits.

这并不意味着该动作必须在很短的时间内发生,而是理解为一个现在已经结束的单一瞬间事件。

未完成时将表达一个更一般的陈述,而过去完成时将表达一个更精确的动作。

Les singes criaient violemment lors de ma visite du zoo.当我参观动物园时,猴子们很吵。
Lorsque je suis passé devant leur cage, les singes ont crié violemment.当我从它们笼子前经过时,猴子们大声喊叫。

例子

[edit | edit source]
J'ai parlé français. 我讲法语(在某个特定的场合)。
Je parlais français. 我以前讲法语(在一段时间内,我现在不讲法语了)。
Nous avons réussi à l'examen. 我们通过了考试。
Il a été mon ami. 他曾经是我的朋友(他现在不是我的朋友了)。
Il était mon ami lorsque … 当......的时候,他是我朋友。
Ils ont fait leurs devoirs. 他们完成了他们的作业。
Il est venu. 他来了(我不需要说什么时候)。
Il venait tous les jours. 他每天都来/过去每天都来。
Il était déjà venu. 他已经来过了。

对话

[edit | edit source]

文化 · 法国的青少年

[edit | edit source]

词汇

[edit | edit source]
l'adolescent (m) About this sound /a.dɔ.le.sɑ̃/ 青少年
le préadolescent About this sound /pre.a.dɔ.le.sɑ̃/ 青春期前的孩子
la paresse 关于这个声音 /pa.ʁɛs/ 懒惰 C’est par paresse qu’il ne va jamais se promener. 他从不散步,是因为懒惰。
faire l’école buissonnière 关于这个声音 /fɛʁ l‿e.kɔl bɥi.sɔ.njɛʁ/ 逃学
flâner avec les copains 和朋友闲逛
le flic 关于这个声音 /flik/ 警察
le policier
le gendarme
关于这个声音 /pɔ.li.sjee/
关于这个声音 /ʒɑ̃.daʁm/
警察
le (petit) copain
le petit ami
关于这个声音 /pə.ti kɔ.pɛ̃/
关于这个声音 /pətitami/
男朋友
la (petite) copine
la petite amie
关于这个声音 /pə.tit kɔ.pin/
关于这个声音 /pə.tit‿a.mi/
女朋友
faire du shopping (法国)
magasiner (加拿大)

关于这个声音 /ma.ɡa.zi.ne/
购物 Ma femme aime bien magasiner, alors je dois lui donner un peu d'argent pour ça. 我妻子喜欢购物,所以我必须给她一些钱。
le centre commercial (法国)
le centre d'achats (加拿大)
购物中心
la puberté 关于这个声音 /py.bɛʁ.te/ 青春期

语法 · Plus-que-parfait

[编辑 | 编辑源代码]

在过去的两个事件中,当要表示一个事件发生在另一个事件之前时,使用 plus-que-parfait 。在英语中,这用于类似 "I had given him the toy before he went to sleep." 的短语中。在这个例子中,有两个过去时,但它们发生在不同的时间。 plus-que-parfait 可以用来表示一个事件发生在另一个事件之前(本质上,是过去中的过去)。

在法语中,过去完成时 是通过将助动词在过去时 中进行变位,并加上过去分词来形成的。所以,要将je mange我吃 变位到过去完成时 ,需要找到合适的助动词 (avoir ),对它进行变位 (avais ) 并找到mangermangé 的过去分词。因此,Je mange 过去完成时 中的变位形式是 j'avais mangé ,或者用英语来说,就是 I had eaten

例子

[edit | edit source]
À ce moment, j'ai mangé le pain que tu m'avais donné. 在那时,我吃了你给我的面包。
Tu m'avais déjà appelé, lorsque je suis parti. 当我离开的时候,你已经打电话给我了。

词汇 · 日期

[edit | edit source]

文本

[edit | edit source]

练习

[edit | edit source]
华夏公益教科书