跳转到内容

法语 › 三级课程 › 时事 · L'actualité

来自维基教科书,开放世界开放书籍

语法 · 将来完成时

[编辑 | 编辑源代码]

将来完成时,或 futur antérieur,用于表示在某个事件发生之前,另一个事件将已经发生。用将来完成时构建的短语在法语和英语中都意味着将已经 …了

将来完成时是一个完成时,因此由一个助动词和一个过去分词构成。助动词avoirêtre 采用将来时态进行动词变位。所有适用于 passé composé 和其他完成时态的规则,例如某些动词使用 être 作为助动词,也适用于将来完成时。

parler passer
主语 Avoir 变位 过去分词 主语 Être 变位 过去分词
j' aurai parlé je serai passé(e)
tu auras parlé tu seras passé(e)
il aura parlé il sera passé
elle aura parlé elle sera passée
nous aurons parlé nous serons passé(e) s
vous aurez parlé vous serez passé(e) (s)
ils auront parlé ils seront passés
elles auront parlé elles seront passées

语法 · 指示代词

[编辑 | 编辑源代码]

语法 · 陈述 if

[编辑 | 编辑源代码]

词汇 · 新闻

[编辑 | 编辑源代码]
le quotidien 关于此声音 /kɔ.ti.djɛ̃/ 日报
l'hebdomadaire (m) 关于此声音 /ɛb.dɔ.ma.dɛʁ/ 周刊
l'actualité (f) 关于此声音 /ak.tɥa.li.te/ 新闻,时事 关注时事是新闻业的精髓。
一位优秀的记者时刻关注着新闻。
关注时事是新闻业的精髓。
一位优秀的记者时刻关注着新闻。
les nouvelles (f) 关于此声音 /nu.vɛl/ 新闻 我们为您带来许多好消息。 我们为您带来许多好消息。
les faits divers 关于此声音 /fɛ.di.vɛʁ/ 新闻故事
la une
上头条
关于此声音 /yn/
关于此声音 /fɛʁ la yn/
头版
登上头条
la une 一起从不使用省略 他们将这事件的头版头条标题占了五栏。 他们将这事件的头版头条标题占了五栏。

词汇 · 社会问题

[编辑 | 编辑源代码]
le cambrioleur 关于此声音 /kɑ̃.bʁi.jɔ.lœʁ/ 窃贼 一个想法给了他们勇气:他们相信窃贼是村里的居民。 一个想法给了他们勇气:他们相信窃贼是村里的居民。
le voleur
偷窃
关于此声音 /vɔlœʁ/
关于此声音 /vɔ.le/
小偷
偷窃
一群小偷把我的房子洗劫一空。 一群小偷把我的房子洗劫一空。
l'incendie (m) 关于此声音 /ɛ̃.sɑ̃.di/ 夏天,普罗旺斯的森林里发生了许多火灾。 夏天,普罗旺斯的森林里发生了许多火灾。
le vandalisme 关于此声音 /vɑ̃.da.lizm/ 破坏行为 这个男孩犯了破坏行为。 这个男孩犯了破坏行为。
le terrorisme 关于此声音 /tɛ.ʁɔ.ʁism/ 恐怖主义 恐怖主义令我们的公民感到害怕。 恐怖主义令我们的公民感到害怕。
l'attentat (m) 关于此声音 /a.tɑ̃.ta/ 袭击,攻击 我们已经惩罚了这起黑暗袭击的肇事者。 We have punished the perpetrator of this dark attack.
犯罪 关于此声音 /kʁi.mi.na.li.te/ 犯罪 犯罪活动在不断增加。 Crime is increasing without end.
这个故事里的窃贼是政府本身。 The thief in this story is the government itself.
时间窃贼是当今最常见的窃贼。 Thieves of time are the most common thieves today.
这个商人是个小偷,他把这件旧玩意儿卖了100欧元! This merchant is a thief, he sells this old thingamajig for a hundred euros!
警察逮捕了那个在商店行窃的小流氓。 The police arrested the street urchin who was shoplifting.
大火蔓延到整个村庄。 The fire spread through the entire village.
在这个时代,我们犯了许多破坏行为。 We commit at this time many acts of vandalism.
这个暴君因其所有袭击而受到惩罚。 This tyrant was punished for all his attacks.

文本 · 法国政府

[编辑 | 编辑源代码]
法国政府
总统选举
共和国总统由直接普选产生,任期五年。选举分为两轮:第一轮,大多数政党,无论大小,都会提名候选人。也有许多候选人没有得到任何政党的支持。第一轮通常有10到15个候选人。前两名候选人在第二轮中进行角逐。通常,第二轮中会有一个社会党候选人和一个人民运动联盟候选人。
2002年,出乎所有人的意料,让-马里·勒庞(国民阵线)在第一轮中领先于里昂内尔·约斯潘(社会党)排名第二。因此,第二轮对决的是雅克·希拉克(人民运动联盟)和让-马里·勒庞(国民阵线)。雅克·希拉克以80%的得票率大获全胜。
共和国总统是三军统帅,并任命总理。
国民议会
议员由直接普选产生,选举分为两轮。
如果议员对政府的施政方针不满意,他们可以推翻政府。然后总理必须辞职。因此,共和国总统必须选择一位在国民议会拥有多数议员支持的总理。
国民议会投票决定政府提出的法案。
参议院
参议员由间接选举产生:只有市长和其他民选代表才能投票选举参议员。参议员可以修改某些法律,但他们的权力很小。

文本 · 法国政治

[编辑 | 编辑源代码]
法国政党分化。

一些政治人物

  • 社会党(PS):里昂内尔·约斯潘、弗朗索瓦·奥朗德、塞戈莱娜·罗亚尔、雅克·朗……
  • 人民运动联盟(UMP):雅克·希拉克 (共和国总统)、多米尼克·德维尔潘 (总理)、尼古拉·萨科齐(内政部长)
  • 法国民主联盟(UDF):弗朗索瓦·贝鲁
  • 法国共产党(PCF):玛丽-乔治·布菲
  • 绿党:多米尼克·沃伊内
  • 国民阵线(FN):让-马里·勒庞(极右翼)
  • 革命共产主义联盟(LCR):奥利维耶·贝桑塞诺
  • 工人斗争(LO):阿莱特·拉吉耶

法国政治

在法国,政党分为左右两派

右翼:人民运动联盟、法国民主联盟和国民阵线(FN)。
左翼:社会党、绿党、法国共产党、革命共产主义联盟和工人斗争。

2005年,政府得到了人民运动联盟的支持。法国民主联盟和人民运动联盟目前处于不和,但他们经常一起执政。国民阵线是一个经常被归类为极右翼的政党,一些人指责该党存在种族主义。人民运动联盟和法国民主联盟拒绝与国民阵线有任何接触。
左翼政府由社会党成员、一些法国共产党成员和绿党成员组成。革命共产主义联盟和工人斗争经常被归类为极左翼,他们拒绝参加任何政府。

华夏公益教科书