跳转到内容

法语/词汇/酒店

来自维基教科书,开放世界的开放书籍
  • 酒店:Un hôtel
我住在酒店
酒店住宿 = 停留时间
  • 房间:Une chambre
  • 行李员 = 帮你搬运行李的人
  • 汽车旅馆是一种酒店,房间带有外部门,前面有停车位
  • 行李员
  • 服务员

打扫你房间的人称为管家,他们的部门称为客房服务
经营酒店的人称为员工,他们的老板称为管理层

  • 浴室:Une salle de bain
  • 大堂:Un hall d'entrée
  • 房间:Une chambre
  • 电梯:Un ascenseur
  • 前台:Une réception
  • 接待处:Une réception
  • 停车场:Un parking
  • 走廊:Un couloir
  • 休息室:Un salon
  • 餐厅:Un restaurant
  • 入住:Un enregistrement
  • 礼品店:Un boutique de souvenirs
  • 大堂:大堂是建筑物中用于从外部进入的房间,有时也称为门厅或入口大厅。
  • 当你进来要房间时,你走到前台,并问服务员,“我想要一个房间过夜。
  • 大多数酒店都有游泳池。你需要泳衣。酒店提供毛巾供你擦干身体。
  • 笔记本电脑:un ordinateur portable 或 un portable。
  • 屏幕:un écran
  • 电话线:des lignes téléphoniques
  • 打印机:une imprimante
  • 付费电影:télévision à la carte
  • 无线网络:internet sans fil
  • 宽带网络:internet haut débit
  • 电子邮件:un courrier électronique, un email
发送电子邮件:envoyer un email
阅读电子邮件:lire un email
撰写电子邮件:écrire un email
  • 会议室:Une salle de conférence
  • 会议室:Une salle de réunion
  • 投影仪:Un rétroprojecteur
显示图表:Afficher un graphique
  • 屏幕:Un écran
  • un portable 根据上下文,既可以指“手机”,也可以指“笔记本电脑”。

情景短语

[编辑 | 编辑源代码]
  • 服务员,您是否同意我,这酒变质了?
    • Serveur, seriez-vous d'accord avec moi que le vin n'est pas bon ?
  • 先生,我非常抱歉,我如何能帮到您?(员工对顾客)
    • Je suis vraiment désolé, monsieur. Comment puis-je vous aider ?
  • 您有多少空房?
    • Combien de chambres vacant avez-vous ?
  • 对不起,酒店客满了
    • Je suis désolé, l'hôtel est complet.
  • 我们有<x> <类型>的房间可用
    • Nous avons <x> <type> de chambres disponible.
  • 我想预订一个会议室。
    • J'aimerais réserver une salle de conférence.
  • 多少人?
    • Pour combien de personnes ?
  • 是的,先生,这很容易安排
    • Oui, ce sera facile d'organiser, monsieur.
  • 对不起,这办不到
    • Je suis désolé, ce ne sera pas possible.
  • 我可以在此处连接互联网吗?
    • Puis-je me connecter à internet d'ici ?
  • 您支持WiFi吗?
    • Avez-vous une connexion WiFi ?
  • 我想打个长途电话
    • Je voudrais faire un appel longue distance.
  • 您有我的邮件吗?
    • Avez-vous du courrier pour moi ?
  • 打电话要收多少钱?
    • Combien est facturé pour un appel ?
  • 电话收费为:<金额> <货币>
    • Les appels sont facturés à: <montant> <devise>
  • 我正在等一个包裹,它到了吗?
    • Je m'attendais à un paquet, il a arrivé ?
  • 先生,我想投诉...(注意,这比仅仅提请他们注意更强烈)
    • Monsieur, je tiens à plaindre de...
  • 服务员,我的汤里有一只苍蝇...
    • Serveur, il y a un mouche dans ma soupe...
  • 请代我向厨师问好
    • S'il vous plaît, donner mes salutations au chef.
  • 服务员,今天有什么特色菜?
    • Serveur, quels sont les plats du jour ?
  • 您有当地服务的目录吗?
    • Avez-vous un répertoire des services locaux ?
  • 我不希望被打扰。
    • Je ne veux pas être dérangé.
  • 我的行李很多,需要帮忙搬运
    • J'ai de nombreux bagages, j'ai besoin d'aide pour le déplacer.
  • 先生,我接受账单如实所示。
    • Monsieur, j'accepte le reçu tel que présenté.
  • 先生,我想对账单上的某些内容提出疑问
    • Monsieur, je voudrais demander quelque chose à propos du reçu.
  • 在英国,“双人间”指的是带双人床的房间
  • “双床房”指的是带两张单人床的两人间

情景短语

[编辑 | 编辑源代码]
  • 对不起,他可能需要修改您的预订
  • 由于超出我们控制范围的情况,我们不得不取消预订
  • 对于您遭受的失望,我们深感抱歉。
  • 作为善意的姿态。
  • 您能否接待残疾人士?
  • 我不得不说,我们的糖果店无法供轮椅使用者使用……但是如果您经过入口处的楼梯,它也可以使用
  • 服务员!
  • 先生,我想提请您注意...的问题
  • 您能否保证<x>的包裹及时送达?
  • ?
  • 您有<x>的邮件吗?
  • 您想住几个晚上?Combien de nuits désirez vous [rester]?
  • 今晚就可以了。[Je reste] Seulement, ce soir.
  • 三个晚上。Trois nuits.
  • 这个房间有淋浴吗?
  • 早餐包含在内吗?
  • 我想预订从<x>打来的电话。
  • <x>先生,<y>给您打来电话。

示例对话1

[编辑 | 编辑源代码]
  • 顾客 (C):我想预订一个房间。
  • 前台 (D):“您想要哪种房间?单人间、双人间还是套房?”
  • C:“单人间”。
  • D:“单人间 - 已确认”。
  • D:“包含早餐,但电话、迷你吧或传真可能会产生额外费用”。
  • D:所有房间都配有淋浴设施。
  • C:谢谢。
  • D:入住是自动的。
  • D:退房必须在上午 10:00 之前完成。
  • D:退房必须通过前台(接待处)办理。
  • D:延迟退房需支付额外费用。
  • C:额外费用是多少?
  • D:每晚房价的 80%。
  • C:谢谢。
  • D:您今晚入住吗?
  • C:是的。
  • D:您要住多少晚?
  • C:两晚。
  • D:一共是 <金额> >货币>。
  • D:从今晚开始,入住两晚,谢谢。
  • C:我想用信用卡支付(或“我想用信用卡支付”)。
  • D:当然可以,您随身携带护照了吗?
  • C:给您。
  • D:谢谢。
  • C:这是我的卡。
  • D:谢谢,金额为 <金额>(或“一共是 <金额> <货币>”)。
  • D:您的护照。
  • D:如果您想输入您的 PIN 码。
  • C:好的。
  • D:请稍等。
  • D:这是您的卡。
  • D:这是您的预订信息。
  • D:祝您入住愉快。
  • <结束>

示例对话 2

[编辑 | 编辑源代码]
  • D:前台。
  • C:(愤怒地)我想和经理谈谈!!
  • D:也许我能帮您解决?
  • D:有什么问题吗?
  • C:我的房间很脏!
  • D:我明白了。
  • C:你明白?
  • C:我之前就提过这件事了。
  • D:好的,具体脏在哪里?
  • C:表面有灰尘,床没有铺好,厕所闻起来像是下水道堵塞了。
  • D:我马上派人去处理。
  • C:上次你们也答应过我!!
  • D:请冷静,我亲自确保在接下来的 10 分钟内有人去您房间。
  • C:我看到才会相信。
  • D:此外,我还会将您提出的问题告知经理。
  • C:好的。
  • D:您还有什么其他问题吗?
  • C:目前没有了。
  • D:谢谢,我会尽快派人去您房间……
  • C:(冷静下来)谢谢。
  • C:<挂断电话>

练习:翻译

[编辑 | 编辑源代码]
  1. 女佣每天更换毛巾。
  2. 我想预订一个可容纳 200 人的会议室。
  3. Puis-je me connecter à internet d'ici ?
  4. 我不想被打扰。
  1. The housekeeper replaces the towels every day.
  2. I would like to book a conference room for 200 people.
  3. 我可以在此处连接互联网吗?
  4. 我不希望被打扰。
华夏公益教科书