跳转到内容

匈牙利语/第一课

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍
课程1234词汇

欢迎来到您的第一节匈牙利语课!请在讨论页面上发布任何问题。首先,我们将学习如何阅读匈牙利语(以及所有有趣的人物!),然后我们将练习阅读单词。最后,我们将介绍匈牙利语中一个非常重要的概念:元音和谐。

在本课结束时,您将了解到布达佩斯实际上发音为“Budhaphesht”(粗略近似)。

About this sound 收听

语音部分 1

[编辑 | 编辑源代码]

以下字母和字母组合被匈牙利语使用者认为是单个发音。复合字母在您学习了单个字母的发音之后并不难发音,因为它们大多数(除了“ly”)听起来像两个(或三个)发音快速连续发出来的声音。

带有 重音 的元音是“长元音”,通常比它们没有重音的对应元音长 1.5 到 2 倍。

辅音可以通过重复来延长:étterem(餐厅),szálloda(酒店)。由多个字母组成的辅音(“gy”、“ly”等)重复它们的第一个字母(“ggy”、“lly”等)。不要夸大长音。作为参考,想想像“long gun”或“clown nose”这样的英语短语,其中常见字母模拟了长辅音。

匈牙利语的字母和发音

[编辑 | 编辑源代码]

您可能需要一张此图表打印出来。始终注意 sz 和 s 之间的区别。很容易不小心回到英语,然后学习发音错误的单词。

写作 收听 IPA 粗略发音指南 写作 收听 IPA 粗略发音指南
a About this sound 收听 [ɒ] 就像“aw”中的“a”,或者对于美国/加拿大使用者来说,就像“uh”。 ny eny About this sound 收听 [ɲ] 就像 西班牙语 ñ意大利语 中的 gn,就像在英文单词“onion”中一样。
á About this sound 收听 [aː] a,就像“father”中的“a”,但更长。 o About this sound 收听 [o] 与“row”中的“o”相同,但纯净,没有“w”音。
b About this sound 收听 [b] 与英语相同。 ó About this sound 收听 [oː] 就像“o”,但更长。
c About this sound 收听 [ts̪] ts,就像“cats”中的“ts”。 ö About this sound 收听 [ø] 发音就像德语“Österreich”中的“ö”。
cs csé 关于这个声音 收听 [ʧ] ch, 如 "check" 中的 "ch" ő 关于这个声音 收听 [øː] 与 ö 相同,但更长。
d 关于这个声音 收听 [] 与英语相同。 p 关于这个声音 收听 [p] 与英语相同。
dz dzé 关于这个声音 收听 [dz̪] q ku 关于这个声音 收听 仅用于外来词
dzs dzsé 关于这个声音 收听 [ʤ] "j" 如 "jungle" 中的 "j"。 r er 关于这个声音 收听 [] 比英语中的 r 更卷舌,但没有 西班牙语 中的 rr 那么强烈
e 关于这个声音 收听 [ɛ] 像 "terrible" 中的 "e" 或 well 中的 e s es 关于这个声音 收听 [ʃ] sh, 像 "shook" 中的 "sh"
é 关于这个声音 收听 [eː] 像 "cake" 中的 "a",但更长。 sz esz 关于这个声音 收听 [] s, 像 "sound" 中的 "s"
f ef 关于这个声音 收听 [f] 与英语相同。 t 关于这个声音 [] 与英语相同。
g 关于这个声音 [g] 像 "gold" 中的 "g" 一样。 ty tyé 关于这个声音 [c] 像 tune 或 美式 ch 一样,但发音位置靠前(舌头向上指向)。
gy gyé 关于这个声音 [ɟ] dy u 关于这个声音 [u] 像英语 "oo" 的发音,但更短、更纯粹,或像 good 中的 "oo"。
h 关于这个声音 [h] 与英语相同。 ú 关于这个声音 [uː] 与字母 "u" 相同,但更长。
i 关于这个声音 [i] ee,如 "bee" 中的 ee。 ü 关于这个声音 [y] 发音与德语 "Übermensch" 中的 ü 相同。
í 关于这个声音 [iː] 像 "i" 一样,但更长。 ű 关于这个声音 [yː] 与字母 "ü" 相同,但更长。
j 关于这个声音 [j] y 的发音,如 "yes" 中的 y。 v 关于这个声音 [v] 与英语相同。
k 关于这个声音 [k] 与英语相同,始终是硬辅音。 w dupla vé 关于这个声音 仅在外来词中使用。发音像 "v"。
l el 关于这个声音 收听 [] 与英语相同。 x iksz 关于这个声音 收听 只用于外来词。发音与英语中的“ks”相同。字母组合“gz”写成“gz”而不是“x”。字母名称的发音不是像英语中的“eks”,而是像英语中的“eeks”。
ly ely 关于这个声音 收听 [j] 与“j”相同 y ipszilon 关于这个声音 收听 仅与其他字母一起构成双字母组合,例如lygy。在旧的姓氏中,它发音像“i”。
m em 关于这个声音 收听 [m] 与英语相同。 z 关于这个声音 收听 [] 与英语相同。
n en 关于这个声音 收听 [] 与英语相同。 zs zsé 关于这个声音 收听 [ʒ] 发音与“genre”或法语中的“j”(如“Jacques”)相同

字母y被称为ipszilon
字母ly被称为elipszilon
字母w被称为duplavévevé
所有其他字母都按其发音称呼。


注意区别
só 关于这个声音 收听 = 盐 但 szó 关于这个声音 收听 = 词
fogas 关于这个声音 收听 = 架子 但 fogás 关于这个声音 收听 = 课程,菜肴
因此,不要将字母与英语对应字母或其他字母混淆,这一点非常重要。

字母顺序

[编辑 | 编辑源代码]

在字母排序中,辅音双字母组合(2 个字母的辅音)和带变音符的元音被视为单独的字母。

  • cukorcsak 之前
  • ottöccse 之前
  • utcaüdítő 之前

但是,长元音和短元音一起处理。

  • újujj 之前
  • éhesehhez 之前
  • ebédédes 之前

如果单词之间没有其他区别,则短元音在长元音之前。

  • ötőt 之前

语法/功能

[编辑 | 编辑源代码]

在你开始学习一些单词之前,最好知道匈牙利语不像英语,但像德语或西班牙语一样,倾向于有两种不同的称呼形式,这基本上意味着他们可以使用两个词来称呼同一个人,也就是说你可以说“te”,但你也可以说“ön”或“maga”,后两者更礼貌。大多数情况下,孩子们用后一种形式称呼成年人(以前他们也用这种形式称呼父母,但现在不这样了),而且两个成年人之间也会用这种形式称呼对方,如果他们不认识对方。所以另一种形式(“te”)是在和熟人说话时使用的,通常也包括兄弟姐妹等等。它被称为“tegezés”,另一种形式称为“magázás”。“Magázás”也可以表达对某人的尊敬和爱戴。(还有其他礼貌的称呼形式,例如“ön”和“kend”,后者主要由乡村人使用,并且正在迅速过时。)

另外,如果你认识了某人,年纪较大的人可以主动使用“tegeződés”,而不是用“ön”或“maga”来称呼对方。你可以用“te”。但要确保在发生这种情况之前,对方是可以接受的,因为“letegezés”(用“te”称呼对方)可能会被认为是冒犯的。

礼貌的表达形式在匈牙利语中非常重要,用不合适的礼貌程度称呼某人会导致复杂的情况。这包括用礼貌的形式,如“maga”,而不是亲密的“te”,来称呼一个亲密的朋友。这样做通常表示不满。

问候和告别

[编辑 | 编辑源代码]

现在我们已经对如何读匈牙利语有了一些了解,让我们通过学习一些基本词汇来练习一下!

早上好 - Jó reggelt (kívánok) 关于此声音 收听 (直到上午 8-9 点)

整个短语字面意思是“我祝你早上好”,说“kívánok”比省略它更礼貌,省略它就像俚语一样。例如,在和一位老妇人打招呼时,就不会省略“kívánok”。这适用于所有其他使用“kívánok”的问候语。

您好 - Jó napot (kívánok) 关于此声音 收听 (从上午 8-9 点到下午 5-6 点) (直到天黑)

晚上好 - Jó estét (kívánok) 关于此声音 收听 (下午 6 点后)

晚安 - Jó éjszakát (kívánok) 关于此声音 收听 (如果你要睡觉)

请注意,匈牙利人不会说“下午好”,而是像上面一样简单地说“您好”:Jó napot (kívánok)

此外,还有根据人不同的问候语。


Csókolom (关于此声音 收听 ), 字面意思是“我亲吻(它)”(匈牙利人过去会在见面时亲吻女士的手,而这个“Csókolom”是“Kezét/kezit csókolom”的简短形式,意思是“我亲吻你的手”),由孩子们对成年人使用(传统上对他们的父母使用,但现在大多数父母不介意他们的孩子用“te”称呼他们),以及由男性对女性使用。这是用来和 80 岁的祖母说话的问候语。有时,是否使用这种问候语还不清楚,或者很尴尬,所以可以使用“Jó napot kívánok”代替。Csókolom,就像大多数匈牙利问候语一样,既表示“你好”,也表示“再见”。

Viszontlátásra 关于此声音 收听 用作正式的告别语,字面意思是“再见”,与德语中的“Auf Wiedersehen”相同。这是唯一一个专门表示“再见”的词。离开商店、飞机等时使用。它可以缩短为viszlátviszlátásra,但这些被认为是俚语,更不正式,不应该对老年人使用,尽管可以对年轻人使用。(虽然对于某些人来说,viszlát太正式了。)

Szia是一个常用的问候语,既表示“嗨”,也表示“再见”,具体取决于语境。它是非正式的,所以不要在和老人说话时使用它(除非是你的家人)或你不认识的人。类似地,helló这个词经常被年轻人使用。虽然像“szia”一样,它有时被用来表示“你好”和“再见”,但这两个词最常见的用法是(令人困惑的是)szia表示你好,helló表示再见。

SzervuszSzevasz是其他非正式的,略带过时的问候语,表示“你好”和“再见”。

SziasztokSzervusztokSzevasztok是这些问候语的复数形式,如果我们遇到两个人或更多人,可以使用这些形式。

文化说明

匈牙利亲密的朋友和亲戚之间会互相亲吻脸颊,前提是至少其中一方是女性。匈牙利男性之间则会握手,握手的姿势应该是这样的:你与对方保持一步的距离,手肘略微弯曲,然后用力,但不要太用力地握住对方的手。你实际上并没有摇动它,只是握住。握手的动作不超过一两秒钟。

提示:不接受对方的手是十分失礼的,但有一种方法可以避免这种情况,如果你不想握手(例如,这是一个炎热的夏季,你的手掌可能出汗):你与对方保持两米或更远的距离。如果对方仍然想要握手,你可以说这样的话:Elnézést, most mostam kezet!(对不起,我刚洗手 - 意思是可能还湿着。)或者Elnézést, kicsit piszkos a kezem, épp autót szereltem.(对不起,我的手很脏,我刚修了车。)要做好准备,对方可能会回答:Nem baj.(没关系。)很快你就会发现自己正在握手。

与之相关的一个说明是,匈牙利人比北欧人,尤其是英国人更频繁地握手。你与匈牙利朋友、伴侣或亲戚见面时、离开时以及同一天再次见面时都会握手。

互动时的距离也比北欧人通常的距离要近一些。与朋友的交流距离是一步半到两步,与商业伙伴的交流距离最多两米。

如果你来匈牙利进行非正式访问,要做好被朋友拍拍后背、握手、拥抱以及其他身体接触的准备。

Köszönöm,意思是“谢谢”,永远都会派上用场。相当于“非常感谢”的是köszönöm szépen,字面意思是“我真诚地感谢”。这个词可以对任何年龄的人使用,但它的缩写形式kösziköszi szépen是非正式的,不应用于对老年人使用。

答复是szívesen,字面意思是“很乐意”,相当于“不用谢”。“不用客气”是nagyon szívesen

Elnézést kérek, Elnézését kérem 或者直接说 Elnézést(这三个都表示“对不起”),Bocsásson meg(“打扰一下!”),Bocsánat(“抱歉”或“打扰一下!”) 或者 Ne haragudj!(字面意思是“别生我的气”,但用作“对不起!”的等价词)都是正式的道歉方式,通常会在后面说明道歉的原因,例如 "Elnézést kérek, de most el kell mennem."(“对不起,但现在我必须走了。”)。非正式的道歉方式是 bocs, bocsibocsesz,显然是从 “bocsánat” 中衍生出来的。


回应通常是 Semmi gond/probléma, Nem gond/probléma(两者都表示“没问题”),Nem számít(“没关系”)或 Nyugodtan(“随意”)。

Tessék - 一词多义

[edit | edit source]

Tessék 这个词经常被使用。根据不同的语境,它可以表达不同的意思。它通常用于将东西递给别人,提供座位,或者将食物放在别人的盘子里,例如在这种情况下,它翻译成“给你”。它也可以表示“给你”,还可以表示“请便”,在接电话时,它表示“喂?”或“请再说一遍?”(问话)。它在非正式场合也用作“打扰一下,请再说一遍”,如果用作问句的话。

音标第二部分

[edit | edit source]

元音和谐

[edit | edit source]

元音和谐是匈牙利语中的一个重要概念。单词被分为两类:后元音前元音,分别对应于产生每个声音的嘴巴区域。前元音根据嘴巴形状进一步细分为圆唇和非圆唇两类。

后元音 a, á, o, ó, u, ú
圆唇前元音 ö, ő, ü, ű
非圆唇前元音 e, é, i, í

记忆元音和谐的一个有用技巧是,所有后元音都用在单词 "auto" 中(当然,减去带重音的长元音)。

为什么记住这一点很重要?

在给单词添加后缀时需要记住这一点。匈牙利语是一种粘着语,这意味着很多东西都是通过后缀来表达的。这些后缀可以有一个、两个或三个形式,你必须根据元音和谐的规则来选择。单一形式的后缀是好事,因为它们对所有单词都是一样的。不幸的是,它们很少见。更典型的例子是后缀对 -ban/-ben,对应于英语介词 “in”。这里,一个单词的元音决定了我们使用哪个后缀:如果一个单词只有前元音(前元音词,例如 kert),则后缀将是前元音结尾的后缀(kertben)。如果该单词只有后元音(后元音词,例如 ház),则我们使用后元音结尾的后缀(házban)。非常简单。

但是如果一个词中包含两种类型的元音(混合词)怎么办? 然后检查最后一个元音。如果它是后元音或圆唇前元音,那么它就赢了,整个词就按照最后一个元音的类型来判断。例如 parfüm 的最后一个元音是圆唇前元音 ü,所以它变成了 parfümbenterror 的最后一个元音是后元音 o,所以它变成了 terrorban

如果最后一个元音是非圆唇前元音(eéií),那么事情就会变得更加复杂。在大多数情况下,这些非圆唇前元音在混合词中是透明的。这使得 taxi 变成 taxiban,因为 i 是透明的,而 a 是后元音。但是对于 martini 来说,martiniban(基于 a)和 martiniben(基于 i)都是正确的,因为两个 i 放在一起不再那么透明,因此它们可能会赢得也可能不会赢得比赛。

如前所述,一些后缀有三种形式,例如 -hoz/-hez/-höz(表示英语介词 “to”)。在这里,我们分别为后元音(-hoz)、非圆唇前元音(-hez)和圆唇前元音(-höz)提供了不同的结尾。

房子 ház 到房子里 a házhoz
孩子 gyerek 到孩子那里 a gyerekhez
ön 给您 önhöz

重音:与英语不同,匈牙利语的重音始终落在单词的第一个音节上。音节:元音是音节的构成者,即使它们单独存在,它们也单独发音,而不是作为双元音:ká-vé, te-a, fi-ú-nak。

主语代词

[edit | edit source]

与英语不同,匈牙利语有正式的“你”和非正式的“你”。非正式的“你”(te)用于朋友、与你同龄或更年轻的人,以及孩子。正式的“你”(ön, maga)用于比你年长的人和你不认识的人。

匈牙利语中的主格人称代词是

én mi 我们
te 你(单数,非正式) ti 你(复数,非正式)
maga, ön 你(单数,正式) maguk, önök 你(复数,正式)
ő 他/她 ők 他们

文化说明

两种正式形式,önmaga,起源于大约 1945 年以前一直实行的习俗,即家庭成员之间相互称呼 maga(包括妻子和丈夫,或者孩子,除了那些年幼的孩子),而陌生人则应该被称为 ön。只有同性且社会地位相同、关系亲密的朋友,恋人以及孩子之间会用 te 相互称呼。如今,这种习俗已经不再流行,用 te 形式称呼陌生人也成为了一种普遍现象,除非你想要表示尊重(例如对老年人)。在这种情况下,ön 是首选,因为有些人认为 maga 不礼貌,虽然它并不不礼貌,但直到你对匈牙利文化有所了解,使用 ön 才是“更安全”的选择。

姓名

[edit | edit source]

姓名书写(和发音)顺序与英语相反。姓氏(vezetéknév)放在前面,然后是名字(keresztnév)。匈牙利姓名在英语语境中使用时会颠倒。英语姓名在匈牙利语境中使用时不会颠倒。很多匈牙利姓名都有英语等价词。(这些姓名大多来自中世纪的西方影响。)


常见的匈牙利姓氏:Kovács(Smith),Szabó,Szűcs,Varga,Takács。没有英语等价词的姓名:Levente,Piroska。


匈牙利男性名字
正式形式 昵称 英语等价词
László Laci Leslie
István Pista Stephen
András Bandi Andrew
József Józsi Joseph
Dávid - David
Tamás Tomi Thomas
János Jancsi John
György Gyuri George
Miklós Miki Nicholas


匈牙利女性名字
正式形式 昵称 英语等价词
Anna Panni Ann
Mária Mari Mary
Judit Jutka Judith
Annamária Annamari Annamaria
Piroska Piri (字面意思:小红帽;或者更确切地说,小红)
Edit Edi Edith
Virág Flora(字面意思:花朵)
Flóra Flora(字面意思:花朵)
Katalin Kata, Kati Cathrine

几个例子:Kovács László,Szabó István,Takács Anna

词序

[edit | edit source]

在匈牙利语中,没有像英语或德语那样固定的词序。单词几乎可以按照任何可能的顺序排列,但强调(即句子的意图)会有所不同。(强调通常放在句子的开头,但对于非母语人士来说,决定强调的位置并不总是那么容易。对于母语人士来说,不同的词序具有不同的含义。)形容词和名词,以及其他复合表达,当然不能分开。

feláll 站起来
szék 椅子
én
-ra/-re 在……上


Felálltam a székre. = 我站在椅子上。
A székre én álltam fel. -(“én”被强烈强调,而“A székre”被弱强调。通常,“én”和其他人称代词会被省略。我们只在需要强调时才用它。)
A székre álltam fel. = 我站在椅子上(而不是其他东西,比如桌子)。
Felálltam én a székre.

作为一个经验法则,我们可以说,通常强调落在句子的开头。

在一个长句子中,动词或主语几乎从不出现在句子的末尾。因此,从德语等语言同步翻译成匈牙利语是很难的,因为在德语中,动词位于从句之后。

课程1234词汇
华夏公益教科书