日语/语法/比较
外观
相关内容
相关课程
相关词汇
构造比较句的主要方法使用“より”和“
<优越对象> の方が <劣势对象> より <形容词> です |
让我们看一些例子,断言披萨(ピザ)比寿司(
- ピザの方が寿司より
这实际上意味着“披萨比寿司更……”,但我们还没有解释披萨比寿司更美味的方式。在本例中,我们正在描述美味程度,因此我们选择“おいしい”。为了礼貌,我们将在句末添加敬语助词“です”。
- ピザの方が寿司よりおいしいです。
形容词可以根据您的需要进行更改。
- ピザの方が寿司より
臭 いです。// 披萨比寿司更臭。 - ピザの方が寿司より
安 いです。// 披萨比寿司更便宜。
哪一部分先出现都没有关系;“〜の方が”或“〜より”,因此以下两种语法结构都是正确的
- ピザの方が寿司よりおいしいです。
- 寿司よりピザの方がおいしいです。
但是,形容词必须始终放在最后,加上助词。
当比较从上下文中很明显时,可以省略“より”或“の方”之一。
- そのピザはおいしいですか? — 这个披萨好吃吗?
- はい、でも寿司の方がおいしかったです。 — 是的,但寿司更美味。
- はい、寿司よりです。 — 是的,比寿司好。
虽然不标准,但“の方が”可以用“は”代替。有些人可能觉得这样更容易记住。
您可以用“よりも”代替“より”。这主要限于口语,并强调语气。有些人可能会使用它,仅仅因为他们喜欢说它,而不是简单的“より”。您可以自己选择使用哪一个。
- ピザの方が寿司よりもおいしいですよ!
还有“もっと”,意思是“更多”或“更大程度”。
- 一緒だともっと楽しいです。 — 一起更有趣。
在日语中,可以通过表示它“最~”,或者表示它“比任何东西/任何人更~”来表达最高级。
根据正式程度,您可以使用“もっとも”或“一番”(いちばん,e. 编号一)。最高级是通过在形容词前添加它来形成的。
(<主语> は/が) | もっとも 一番 |
<形容词> | です だ |
。 |
- 一番おいしい // 最美味。
- 一番
高 い // 最贵(或最高)。 - 一番
長 い // 最长。 - 一番
悲 しい // 最悲伤。
带主语
- 一番
素敵 な人 です。 // 最棒的人。 彼女 にとって、私 は一番 素敵 な人 です。 // 从我女朋友的角度来看,我是最棒的人。
您也可以通过将名词放在形容词之后来修饰名词。看看这些例子
- この
小説 は一番有名 です。 // 这部小说是最著名的。 - これは一番
有名 な小説 です。 // 这是最著名的作品。 - その
映画 は一番悲 しいです。 // 那部电影是最悲伤的。 - それは一番
悲 しい映画 です。 // 那是最悲伤的电影。
这种方法有两种形式,结构相同,但根据是指有生命的东西还是无生命的东西,使用不同的词。
有生命 | <姓名、代词或生物> | は | より (形容词) です。 | |
---|---|---|---|---|
无生命 | <名词> |
而不是仅仅是“
- お
母 さんは誰より恋 しいです。 // 我比任何人都想念我的母亲。 - この
手紙 は何より大切 です! // 这封信对我来说比任何东西都重要! - この
歌 は何よりもきれいですね。 // 这首歌比任何东西都美,不是吗?