日语/语法/代词
日语与许多其他语言一样,也使用指示代词(用于指向讨论主题的词语)。日语指示代词非常规律,有四个标准前缀
- こ〜,用于靠近说话者的事物;
- そ〜,用于靠近听者的事物;
- あ〜,用于远离说话者和听者的事物;以及
- ど〜,用于疑问形式。
- どれがあなたのものですか? — 哪个是你的?
- これです。 — (它)就是这个。
- それです。 — (它)就是这个。
- あれです。 — 那边的那个。
这些词后面会加上各种代词指示词,这些指示词在下面的表格中列出。
日语还区分名词前形式和普通形式,这意味着名词前形式必须描述后面的名词。例如,在句子“这只猫”中,“这只”描述的是猫。名词前形式用 の 替换 れ。这样,“あの”、“その”和“この”就是“this”和“that”的名词前形式。
- あのねこはわかいです。 - 那个(远处的)猫很年轻。
这里 (こ〜) | 那里 (そ〜) | 远处 (あ〜) | 疑问 (ど〜) | 后缀 | 用法 |
---|---|---|---|---|---|
これ 这个 |
それ 那个,离你近的 |
あれ 那个 |
どれ 哪个 |
[〜れ] | 物体(普通);指示代词,用于替代命名物体。例如,你可以用“それ sore”来称呼听者手中拿的东西,或者听者所站的房子。 |
この 这个 ~ |
その 那个 ~,离你近的 |
あの 那个 ~ |
どの 哪个 ~ |
[〜の] | 物体(名词前);表示物体位于某处。必须后面跟着一个名词。例如,“あの ひと ano hito”意思是“某个人”或“某个远处的(但已知)人”,远离说话者和听者。[〜の]后缀不仅用于こ、そ、あ和ど词干,还用于其他代词和名词以表示所有格。 |
ここ 这里 |
そこ 那里,离你近的 |
あそこ 那里 |
どこ 哪里 |
[〜こ] | 位置。指代一个地方。请注意,“あそこ asoko”是“那个远处的那个地方”的正确说法,而不是“あこ ako”。 |
こちら 这边 |
そちら 那边,离你近的 |
あちら 那边 |
どちら 哪边 |
[〜ちら] | 方向。方向或起源。还有一个简短的“〜ちら chira”形式 - “〜っち tchi”,它的礼貌程度几乎与完整形式一样,并且使用相当广泛,尽管在正式场合应避免使用。在某些翻译中,它可能看起来与〜う u组非常相似,但实际上它们不同,因为〜ちら chira组表示方向,去某个地方的路,或者有时是地方,而〜う u组表示做某事的方式或方法。属于〜ちら组的词也是〜こ组的正式替代词。 |
こんな 这种 |
そんな 那种 |
あんな 那种 |
どんな 什么样的 |
[〜んな] | 一种。表示一类事物,通常翻译为“这样的”或“一种”。例如,“どんな いろ”意思是“什么样的颜色”。“〜ういう”可以代替“〜んな nna”。请注意,“〜ういう uiu”的あ a形式是“ああいう aaiu”。 |
こう 这样 |
そう 那样 |
ああ 那样 |
どう 怎样 |
[〜う] | 一种方式。表示做某事的方式(方法)。例如,“どう dou”可以翻译为“how”,而“そう sou”可以翻译为“that way”或“so”。请注意,あ a形式是“ああ aa”,而不是“あう au”。 |
こいつ 这个人 |
そいつ 那个人,离你近的 |
あいつ 那个人 |
どいつ 哪个人 |
[〜いつ] | 一个人。如今,这是一种相当粗鲁的称呼人方法。例如,谈论一个你不尊重的人和/或社会地位比你低的人,当你在谈论他的时候他不在场,你可以使用“あいつ aitsu”意思是“那个人”。这只能在非正式场合使用。表达相同意思的可接受方式是使用〜の组中的词,后面跟着ひと (人),例如“あの ひと”,意思是“那个人”。 |
こなた 你 |
そなた 你 |
あなた 那个人,你 |
どなた 谁 |
[〜なた] | 一个人。虽然〜いつ itsu 只是粗鲁,但这个更复杂。最初,あなた anata 比较尊敬,但现在它要么在和陌生人说话时是中性的正式称呼(这是大多数日语课程中教的“你”的标准说法),要么是亲密的称呼(这是妻子在和丈夫说话时用来称呼他的)。像所有代词一样,你应该尽可能避免使用あなた。更常见的称呼某人的方式是使用他们的名字加上适当的后缀(さん、くん、ちゃん),而不是使用这个组中的其他代词,除非你知道自己在做什么。 こなた konata 和 そなた sonata 如今很少见,虽然你仍然可以在经典文学或关于历史事件的电影中遇到它们。どなた donata 是“谁?”的礼貌说法。 |
请注意,在某些情况下,在更正式(正式)的表达中,〜ちら chira 组可以代替〜こ ko 组,也可以在〜の no 组中附加 の no。例如,“こちらの kochira no”也可以表示“this (object/thing)”。
根据询问的物品的数量和种类,有多种说法。
虽然这些绝不是硬性规则,但“どちら”更多地用于两个物体,而“どれ”主要用于三个或更多物品。对于特定物品,可以使用“どの〜”(无论有多少),尽管“どちらの〜”也很常见。
どちら の |
你会走哪条路? |
铅和金哪个更重? | |
どっち が |
无论谁赢,我都开心。 |
どの |
你要坐哪趟火车? |
どの |
哪条狗是你的? |
どの |
你要穿哪双鞋? |
どの チーム が |
哪个队会赢? |
我们有大、中、小,你要哪个尺寸? |
- どのくらい, どれぐらい
"どのくらい" 或 "どれぐらい" 是一个用来询问“程度”或“等级”的短语,就像英语中的“How many?”或“How much?”。
在日语中,“くらい”或“ぐらい”表示英语中的“at degree”。而且“くらい”是一个名词。
"ぐらい" 是“くらい”的音变。
- どれほど
"How many " 或 "How much" 有两种意思。
一个意思是询问“程度”,如上面的“どのくらい”。
另一个意思是作为反义疑问句使用的表达方式,当你想要强调程度的高低时使用。
:どれほど、あるいた か! | 我(或他或她)走了多少路! (我走了很多路!) |
形式上,上面的句子是疑问句,但意思不是疑问。
意思是“我走了很多路”,我强调这一点。
与英语反义疑问句不同,日语反义疑问句会给人一种比较强势的感觉,因此使用时要注意。
- どれだけ
- どれか
"どれか" 用于从多个项目中提及一个或几个。
- どれも、どれでも
"どれも" 和 "どれでも" 用于当主题中介绍的所有内容都与主题主题匹配时。
这些前缀有汉字,但在现代日语中用片假名写。它们是
- こ〜: 此
- そ〜: 其
- あ〜: 彼
- ど〜: 何
一些后缀也有汉字
- 〜こ: 処
- 〜ちら: 方
- 〜いつ: 奴