跳至内容

日语/语法/代词

来自维基教科书,自由的教科书,用于自由的世界

日语与许多其他语言一样,也使用指示代词(用于指向讨论主题的词语)。日语指示代词非常规律,有四个标准前缀

  • こ〜,用于靠近说话者的事物;
  • そ〜,用于靠近听者的事物;
  • あ〜,用于远离说话者和听者的事物;以及
  • ど〜,用于疑问形式。
れがあなたのものですか? — 哪个是你的?
れです。 — (它)就是这个。
れです。 — (它)就是这个。
れです。 — 那边的那个。

这些词后面会加上各种代词指示词,这些指示词在下面的表格中列出。

日语还区分名词前形式和普通形式,这意味着名词前形式必须描述后面的名词。例如,在句子“这只猫”中,“这只”描述的是猫。名词前形式用 の 替换 れ。这样,“あの”、“その”和“この”就是“this”和“that”的名词前形式。

あのねこはわかいです。 - 那个(远处的)猫很年轻。
这里 (こ〜) 那里 (そ〜) 远处 (あ〜) 疑问 (ど〜) 后缀 用法
これ

这个

それ

那个,离你近的

あれ

那个

どれ

哪个

[〜れ] 物体(普通);指示代词,用于替代命名物体。例如,你可以用“それ sore”来称呼听者手中拿的东西,或者听者所站的房子。
この

这个 ~

その

那个 ~,离你近的

あの

那个 ~

どの

哪个 ~

[〜の] 物体(名词前);表示物体位于某处。必须后面跟着一个名词。例如,“あの ひと ano hito”意思是“某个人”或“某个远处的(但已知)人”,远离说话者和听者。[〜の]后缀不仅用于こ、そ、あ和ど词干,还用于其他代词和名词以表示所有格。
ここ

这里

そこ

那里,离你近的

あそこ

那里

どこ

哪里

[〜こ] 位置。指代一个地方。请注意,“あそこ asoko”是“那个远处的那个地方”的正确说法,而不是“あこ ako”。
こちら

这边

そちら

那边,离你近的

あちら

那边

どちら

哪边

[〜ちら] 方向。方向或起源。还有一个简短的“〜ちら chira”形式 - “〜っち tchi”,它的礼貌程度几乎与完整形式一样,并且使用相当广泛,尽管在正式场合应避免使用。在某些翻译中,它可能看起来与〜う u组非常相似,但实际上它们不同,因为〜ちら chira组表示方向,去某个地方的路,或者有时是地方,而〜う u组表示做某事的方式或方法。属于〜ちら组的词也是〜こ组的正式替代词。
こんな

这种

そんな

那种

あんな

那种

どんな

什么样的

[〜んな] 一种。表示一类事物,通常翻译为“这样的”或“一种”。例如,“どんな いろ”意思是“什么样的颜色”。“〜ういう”可以代替“〜んな nna”。请注意,“〜ういう uiu”的あ a形式是“ああいう aaiu”。
こう

这样

そう

那样

ああ

那样

どう

怎样

[〜う] 一种方式。表示做某事的方式(方法)。例如,“どう dou”可以翻译为“how”,而“そう sou”可以翻译为“that way”或“so”。请注意,あ a形式是“ああ aa”,而不是“あう au”。
こいつ

这个人

そいつ

那个人,离你近的

あいつ

那个人

どいつ

哪个人

[〜いつ] 一个人。如今,这是一种相当粗鲁的称呼人方法。例如,谈论一个你不尊重的人和/或社会地位比你低的人,当你在谈论他的时候他不在场,你可以使用“あいつ aitsu”意思是“那个人”。这只能在非正式场合使用。表达相同意思的可接受方式是使用〜の组中的词,后面跟着ひと (人),例如“あの ひと”,意思是“那个人”。
こなた

そなた

あなた

那个人,你

どなた

[〜なた] 一个人。虽然〜いつ itsu 只是粗鲁,但这个更复杂。最初,あなた anata 比较尊敬,但现在它要么在和陌生人说话时是中性的正式称呼(这是大多数日语课程中教的“你”的标准说法),要么是亲密的称呼(这是妻子在和丈夫说话时用来称呼他的)。像所有代词一样,你应该尽可能避免使用あなた。更常见的称呼某人的方式是使用他们的名字加上适当的后缀(さん、くん、ちゃん),而不是使用这个组中的其他代词,除非你知道自己在做什么。 こなた konata 和 そなた sonata 如今很少见,虽然你仍然可以在经典文学或关于历史事件的电影中遇到它们。どなた donata 是“谁?”的礼貌说法。

请注意,在某些情况下,在更正式(正式)的表达中,〜ちら chira 组可以代替〜こ ko 组,也可以在〜の no 组中附加 の no。例如,“こちらの kochira no”也可以表示“this (object/thing)”。

哪个哪个

[编辑 | 编辑源代码]

根据询问的物品的数量和种类,有多种说法。

虽然这些绝不是硬性规则,但“どちら”更多地用于两个物体,而“どれ”主要用于三个或更多物品。对于特定物品,可以使用“どの〜”(无论有多少),尽管“どちらの〜”也很常见。

どちら(みち)()きます か 。 你会走哪条路?
(なまり)(きん)と で は 、 どちら(おも)い か 。 铅和金哪个更重?
どっち()って も(うれ)しい 。 无论谁赢,我都开心。
どの 電車(でんしゃ)()る の です か 。 你要坐哪趟火车?
どの (いぬ)が あなた の もの です か 。 哪条狗是你的?
どの (くつ)を はく つもり です か 。 你要穿哪双鞋?
どの チーム が()つ だろ う か 。 哪个队会赢?
大中小(だいちゅうしょう)あります が どれ に します か 。 我们有大、中、小,你要哪个尺寸?

还有...

[编辑 | 编辑源代码]
どのくらい, どれぐらい

"どのくらい" 或 "どれぐらい" 是一个用来询问“程度”或“等级”的短语,就像英语中的“How many?”或“How much?”。

在日语中,“くらい”或“ぐらい”表示英语中的“at degree”。而且“くらい”是一个名词。

"ぐらい" 是“くらい”的音变。


どれほど

"How many " 或 "How much" 有两种意思。

一个意思是询问“程度”,如上面的“どのくらい”。

另一个意思是作为反义疑问句使用的表达方式,当你想要强调程度的高低时使用。


:どれほど、あるいた か! 我(或他或她)走了多少路! (我走了很多路!)

形式上,上面的句子是疑问句,但意思不是疑问。

意思是“我走了很多路”,我强调这一点。

与英语反义疑问句不同,日语反义疑问句会给人一种比较强势的感觉,因此使用时要注意。


どれだけ

没有,所有,一些

[编辑 | 编辑源代码]
どれか

"どれか" 用于从多个项目中提及一个或几个。

どれも、どれでも

"どれも" 和 "どれでも" 用于当主题中介绍的所有内容都与主题主题匹配时。

关于汉字的说明

[编辑 | 编辑源代码]

这些前缀有汉字,但在现代日语中用片假名写。它们是

  • こ〜: 此
  • そ〜: 其
  • あ〜: 彼
  • ど〜: 何

一些后缀也有汉字

  • 〜こ: 処
  • 〜ちら: 方
  • 〜いつ: 奴
华夏公益教科书