跳转到内容

日语/阅读/第三夜/第一部分

来自Wikibooks,开放世界中的开放书籍
こんな夢を見た。

六つになる子供を負ってる。慥に自分の子である。ただ不思議な事には何時の間にか眼が潰れて、青坊主になっている。自分がお前の眼は何時潰れたのかいと聞くと、なに昔からさと答えた。声は子供の声に相違ないが、言葉つきはまるで大人である。しかも対等だ。

我做了一个梦。

我背着一个六岁的孩子。我确定那是我的孩子。奇怪的是,不知不觉中,他的眼睛失明了,并且剃了光头。我问他什么时候失明的,他回答说很久以前了。他的声音无疑是孩子的,但是说话的方式却像个大人。而且,像平等的人一样。

Clipboard

待办事项


汉字 假名 英语 注释
ゆめ
見る みる 看见
六つ むっつ 六岁
子供 こども 孩子
負って おぶって 背负,承担 旧读,通常读作おう
慥に たしかに 当然,确定 过时的汉字,通常用假名书写
自分 じぶん 我,我自己
孩子
ただ 但是
不思議 ふしぎ 奇怪的,特别的
こと 事情
何時の間にか いつのまにか 不知不觉
眼睛
潰れて つぶれて 失明
青坊主 あおほうず 剃光头
お前 おまえ
何時 いつ 什么时候
かい ”的口语形式
聞く きく
むかし 很久以前
强调语气助词
答えた こたえた 回答,回复
こえ 声音
に相違ない にそういない 毫无疑问
言葉つき ことばつき 说话方式
まるで 完全地
大人 おとな 成人
しかも 而且
対等 たいとう 平等
第三夜
第一部分 | 第二部分 | 第三部分 | 第四部分 | 第五部分 | 第六部分 | 第七部分 | 第八部分 | 第九部分 | 第十部分 | 第十一部分
华夏公益教科书