韩语/第二课1
[编辑]
学习韩语 (简介) — 阅读和写作 • |
- 축구 (chukgu) 足球
- 농구 (nonggu) 篮球
- 배구 (baegu) 排球
- 야구 (yagu) 棒球
- 테니스 (teniseu) 网球
- 수영 (suyeong) 游泳
- 골프 (golpeu) 高尔夫
- 스키 (seuki) 滑雪
使用常用形式 - 요
在这里我们将使用韩语中常用的礼貌程度,包括 - 요
这是韩国使用最常见的礼貌程度之一,如果您是第一次与人交谈(如果对方比您年长或地位更高则不适用),这是非常普遍的,因此您应该在学习非正式形式 - 야 和敬语形式 - 습니다, 습니까 之前熟悉它。
常用语比较容易变位,因为即使是疑问句也使用相同的结尾。您只需要提高语调,就可以让对方知道您在问问题!这仅适用于常用语和非正式语的变位,这也是它在韩国日常生活中如此普遍的原因。但是,不要犯错,不要对老年人或地位比您高的人使用这种礼貌程度,因为您可能会遇到很多麻烦!
对话
您可以看到上面列出的关于不同类型运动的词汇!巧合的是,佳英和秀妍正在谈论他们喜欢和不喜欢什么运动!
(佳英)= 안녕하세요, 수연씨!
(秀妍)= 네, 안녕하세요. 가영씨, 내일 스키를 갈거예요?
(佳英)= 아니요. 저는 스키를 싫어해요.
(秀妍)= 아, 그래요? 저도요.
(佳英)= 하지만 저는 농구를 좋아해요.
(秀妍)= 저도요. 저는 학교에서 농구를 하는 것을 좋아해요.
(佳英)= 맞아요. 저도 그래요.
解释
안녕하세요, 수연씨!
如果您已经学习过所有其他初级课程,这里就没有什么新内容了。
안녕하세요
Hello
我们知道这句话的意思是“你好”,与敬语形式 -안녕하십니까 并没有太大区别。稍后,您应该学习动词词干(VS),如果您还没有学过的话,这些动词词干在所有韩语变位中都会出现(除非是变态动词)。
动词词干
动词词干取自您在字典中看到的动词。在字典中,所有动词都以 -다 结尾。这个 -다 表明该动词处于字典形式,为了使用这个动词,我们必须对其进行变位!
我不会讲解变位的基础知识,但是动词总是放在句子的末尾,除非您正在构建一个包含多个动词的比较复杂的句子。
秀妍回答了,也打了招呼。然后她问了一个问题。
가영씨, 내일 스키를 타러갈거예요?
(佳英) 明天, 滑雪(宾语) 要去?(将来时)
이에요/예요
您可以在此处看到,动词词尾不需要改变才能将这句话改为疑问句!但是,由于这是您第一次学习常用礼貌程度 (CLP),在动词 (go) 的末尾添加的 - 예요 将会是新的。就像大多数韩语规则一样,您必须在动词末尾添加 - 예요 或 - 이예요。还记得 을/를 吗?它完全一样!
- 如果动词以元音结尾,则添加 - 예요。
- 如果动词以辅音结尾,则添加 - 이예요!
虽然这是规则,但在正常速度的对话中,它会被很快地说完,因此两者听起来几乎一样。不过不要担心,它们的意思相同,只是为了帮助对话顺畅。
아니요. 저는 스키를 싫어해요.
现在我们可以看到我们的第一个否定句!佳英在这里回答了秀妍。
不。 我(主题) 滑雪(宾语) 不喜欢。
关于正确的顺序,这是不言自明的。这句话的意思是“不,我不喜欢滑雪”。然而,韩国人使用“不”这个词与英语不同,这就是我使用这种“不”的形式而不是另一种形式“아니예요。”将“不喜欢”变位成 CLP 的形式就是我们在这里看到的。所以要表达不喜欢某样东西,你只需要在你说的时候,在你的名词后面加上 - 싫어해요!就这么简单。请记住,这只是常用语的变位,所以您不能在与长辈或地位比您高的人交谈时使用它,除非另有说明。
秀妍回答了,直到我们看到 - 저도요,就没有什么新的了。这句话的意思是“我也是”。很棒,对吧?
佳英想活跃一下气氛,所以她开始谈论她喜欢的东西。
하지만 저는 농구를 좋아해요.
但是, 我(主题) 篮球(宾语) 喜欢!
你能翻译这句话吗?如果你翻译对了,太棒了!这句话的意思是“但是,我喜欢篮球!”现在我们可以看到如何在 CLP 形式中表达“喜欢”! - 좋아해요
现在,您只需要在想表达喜欢某样东西的时候,在您的名词后面加上 - 좋아해요!
저도요. 저는 학교에서 농구를 하는 것을 좋아해요.
在这里我们可以看到一个相当复杂的句子,你可能需要仔细思考才能弄清楚它的意思!
是的,我也是。 我(主题) 学校(在) 打篮球(宾语) 喜欢。
这句话的意思是,“我也是。我喜欢在学校打篮球。”很好。我们学到了很多新的、有用的词汇!请记住,- 에서 在这里的意思是“在”。
此外,秀妍说 '농구를(宾语) 하는것(动词->名词)' 来表示 '打篮球'。
请记住。要将动词变成名词,请在动词词干 ('하-') 后面加上 '-는 것'(现在时)、'-ㄴor은 것'(过去时)、'-ㄹor을 것'(将来时)。
让我们练习一下:我们如何表达“你要吃苹果吗?”答案是“사과를 먹을 것이에요?”或“사과 먹을 거예요?”(在名词后面的를/을 通常被省略)。
먹다 是吃,사과 是苹果。
是不是很简单?对不起。这会很困难。这是一个“相当复杂的句子”,可能包含多个动词。
现在佳英回答了맞아요. 저도 그래요.
这是您在韩语中经常会听到的,所以您应该在这里学习。这句话的意思是“没错。我也是”。
안녕! 공부하세요!
[编辑]
学习韩语 (简介) — 阅读和写作 • |