跳转到内容

洛语/Sumti

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

Sumti 是洛语selbri 或关系的参数。术语 "sumti" 对应于语言学概念中的 "名词性从句"。换句话说,sumti 是一个 "槽位",它被填充了与 brivla 中描述的关系相关的对象。bridi 中的 sumti 数量取决于所使用的 brivla。对于给定的 brivla,sumti 的数量可以少至一个,也可以多达五个。按照惯例,每个 sumti 都是以 x1 形式标记第一个 sumti,x2 标记第二个,依此类推,直到 x5。

例如,在 bridi
.i mi cu pencu le stizu
selbri 是 pencu,它有四个 sumti。Sumti x1 是接触者,即接触的发起者。Sumti x2 是被接触者,即接受者。Sumti x3 是 x1 上进行接触的位置。最后,x4 是 x2 上被接触的位置。从句子的开头开始,我们可以看到 mi,“我/我” 是 x1,而 le stizu,“椅子” 是 x2。因此,bridi 的意思是“我触摸椅子”。

每个 sumti 都是可选的,只有在使用时才能提供额外的细节或上下文。省略 sumti 通常等同于说它是 "未指定"。请注意,这与指定 "任何" 或 "某物" 并不相同。除非上下文暗示了其他情况,否则省略 sumti 的意思应该是尽可能地模糊。

Sumti 转换

[编辑 | 编辑源代码]

在我们上面的例子中,.i mi cu pencu le stizu(“我触摸椅子”),重点在于接触者 mi。在英语中,重点也可以放在被接触者身上,例如“椅子被我触摸”。在英语中,这被认为是“被动语态”,有时被认为是语法错误。然而,在洛语中,这种结构是完全可以接受的。

这种变化被称为 sumti 转换。通过交换 sumti,我们可以重新排列它们以改变 bridi 的重点。有四个 cmavo 可以执行此操作,它们是 setevexe,分别对应于将 x2、x3、x4 和 x5 与 x1 交换。为了将重点放在被触摸的椅子上,我们可以说“.i le stizu cu se pencu mi”。

如果需要,此操作可以链接起来,每次只进行一次交换,但这种语法很快就会变得令人困惑。例如,“.i le stizu cu se ve te pencu le trixe mi” 以以下方式交换 sumti

x1 x2 x3 x4
  1. 交换 x2 和 x1
    x2 x1 x3 x4
  2. 交换 x4 和 x1
    x2 x4 x3 x1
  3. 交换 x3 和 x1
    x2 x4 x1 x3

结果是“椅子被我从后面触摸”。

虽然这个 bridi 在语法上是有效的,并且传达了合理的含义,但它是一个笨拙且不必要的令人困惑的结构。幸运的是,有一种更直接的方式来指示 bridi 中的 sumti 位置。

Sumti 位置标签

[编辑 | 编辑源代码]

当说话者希望使用多个 sumti 而不是按照上面的例子中的顺序排列,例如,“椅子被我从后面触摸”,那么有一种比 sumti 转换简单得多的方法。说话者可以通过在 sumti 前面加上其标签来明确说明正在指定哪个 sumti,这些标签是 fafefifofu,分别对应于 x1、x2、x3、x4 和 x5。

对于上面的例子,说话者可以说“.i fe le stizu cu pencu fo le trixe fa mi”。由于 sumti 标签的上下文在遇到 selbri 之前是未知的,因此听众可能难以解析。相反,说话者也可以轻松地说“.i pencu fe le stizu fo le trixe fa mi” 来向听众传达关系,以便他们可以填充到达的 sumti。这两个 bridi 在语义上是相同的,虽然后者在说话时可能更容易理解。

Selbri 之外

[编辑 | 编辑源代码]

虽然每个 sumti 的意义都源于它们在 selbri 中的用法,但当相应的 brivla 没有用作 selbri 时,它们也具有至关重要的意义。当有人说“le pencu”,意思是“接触者”,其含义实际上来自 brivla pencu 的 x1 sumti。因此,如果有人想说“被触摸的东西”,说话者可以说“le se pencu”,或者简称“le selpe'u”,将 sepencu 转换为它们的 rafsi 形式 selpe'u

大多数 cmavo 都作用于 brivla 的 x1 sumti,因此 sumti 转换在构成洛语中非常重要。

华夏公益教科书