满语/第7课 - 动词 2
ajige xanyan gvlmahvn jai ajige yacin gvlmahvn
ajige xanyan gvlmahvn jai ajige yacin gvlmahvn sakda niman i boode efime genehe. sakda niman beyei tariha lafu sogi be tesede doro buhe. ajige yacin gvlmahvn lafu sogi be gaifi, hendume:"yeyede baniha!" sehe. ajige xanyan gvlmahvn lafu sogi be gaihakv bairengge: "yeye, minde majige sogi use bucina!" sehe. sakda niman ajige xanyan gvlmahvn de emu xoforo sogi use be doro buhe. ajige xanyan gvlmahvn boode bedereme jihe manggi, yafan be ubaliyalame sulafi, sogi use be tariha. udu inenggi duleme, sogi use cinggiyanafi lafu sogi arsuname tucike. tere kiceme faxxame sogi de muke hungkereme, hukun dolome, orho be geterebume, umiyaha be wame bumbi. lafu sogi tataha adali hvdun hvwaxame amba oho.
ajige yacin gvlmahvn sakda niman i doro buhe lafu sogi boode juweme gaiha. tere inenggidari weileme ararkv hefeli urenehe erinde uthai sakda niman i buhe lafu sogi be jembi. lafu sogi emu inenggi deri emu inenggi komso oho, utala inenggi duleke manggi lafu sogi be jeme wajiha. ajige yacin gvlmahvn ningge jetere jaka akv ofi, geli sakda niman i boode sogi baime genehe. jugvn de ajige xanyan gvlmahvn emu damjan lafu sogi be meiherefi, sakda niman i booi baru genere be sabuha. ajige yacin gvlmahvn ambula gvwacihiyalafi, fonjime hendume: "ajige xanyan gvlmahvn, sini ere sogi be aibideri gaihangge?" ajige xanyan gvlmahvn jabume: "mini beyei tarihangge, damu beye tarihade teni ele mila sogi bici ombi" sehe.
小白兔和小黑兔
一只小白兔和一只小黑兔一起去老山羊家玩耍。老山羊把自己种的油菜给了它们。小黑兔拿了油菜,说:“谢谢爷爷”。小白兔没有拿油菜,而是向老山羊恳求道:“爷爷,请您给我一些油菜种子吧!”老山羊给了他一些种子。小白兔回到家后,在花园里耕地,种下了种子。过了几天,种子就发芽了,长出小小的油菜苗。小白兔勤奋地给油菜浇水、施肥,清除杂草,杀死害虫。油菜长得很快,好像被人拉起来似的。
小黑兔把老山羊给他的油菜拿回了家。每天他都不工作,饿了就拿老山羊给他的油菜吃。油菜一天天减少,几天后就全部吃光了。小黑兔没有东西吃了,就又去老山羊家讨要菜。在路上,他看到小白兔扛着一担油菜向老山羊家走来。小黑兔觉得很奇怪,就问:“小白兔,你这些菜是从哪里弄来的?”小白兔回答说:“我自己种的,只有你自己种菜,才会有吃不完的菜”。
............................................................ | ............................................................ | ............................................................ | ............................................................ |
满语词汇 | 英文翻译 | 满语词汇 | 英文翻译 |
adali | 相同的 | aibideri | 从哪里 |
ambula | 非常 | arambi | 做 |
arsunambi | 发芽(参见 arsumbi - 发芽) | baimbi | 寻找,要求 |
bairengge | 询问,询问过 | baru | 朝向 |
bederembi | 返回 | bedereme | bederembi 的并列形式 |
bedereme jihe | 回来 | beye | 身体 |
bucina | 请给,给(祈使语) | cinggiya | 薄 |
damjan | 扁担 | deri | 从 |
dolombi | 倒 | doro | 礼貌 |
doro bumbi | 送(礼物) | duleke | 经过(过去时) |
dulembi | 经过,穿过,通过 | efimbi | 玩耍 |
efime | efimbi 的并列形式 | efime genehe | 去玩耍 |
ele | 更多.. 更多… | erin | 时间,小时 |
erinde | 在这个时间 | faxxambi | 努力 |
fonjimbi | 询问 | gaiha | 拿(过去时) |
gaihakv | 不拿 | gaimbi | 拿,要求 |
geli | 再次 | genehe | 已经走了(genembi 的过去时) |
geterebumbi | 清理,消除 | gvlmahvn | 兔子 |
gvwacihiyalambi | 感到惊讶 | hefeli | 肚子 |
hukun | 肥料 | hungkerembi | 浇水 |
hvdun | 快 | hvwaxambi | 生长 |
jabumbi | 回应 | jaka | 东西,物品 |
jembi | 吃 | jetere | 食物 |
juwembi | 运输,带走 | kicembi | 勤奋 |
komso | 一些 | lafu sogi | 油菜 |
majige | 一些 | manggi | 之后 |
meiherembi | 扛在肩上 | mila | 张开 |
niman | 山羊 | ningge | 那个,的,者(动词后缀) |
sabuha | 看到(过去时) | sakda | 老 |
sehe | 已经说过(sembi 的过去时 - 说) | sogi | 蔬菜 |
sogi use | 蔬菜种子 | sulambi | 留给下一代,留下 |
tariha | 已经生长(tarimbi 的过去时 - 生长) | tarihangge | ...... 那些被种植的(我种的) |
tataha | 拉(过去时) | teni | 然后 |
tese | 他们 | tesede | 给他们 |
tucike | 出来(过去时) | tucimbi | 出去 |
ubaliyalambi | 翻转,耕地 | udu | 一些 |
umiyaha | 昆虫 | urenehe | 煮熟,成熟(过去时,方向语态) |
use | 种子 | utala | 许多 |
uthai | 然后 | wajimbi | 完成 |
wambi | 杀死 | weilembi | 工作 |
weileme ararkv | 不工作 | xanyan | 白色 |
xoforo | 一点,一点点 | yacin | 黑色 |
yafan | 花园 | yeye | 爷爷(礼貌称呼) |
满语动词有七种不同的语态 (态)。第一种语态是主动语态,是动词的正常形式。所有其他语态都是通过在动词词干和最后的“-mbi”之间添加一个后缀形成的。这会形成一个新的动词。例如:taci-mbi(学习),taci-bu-mbi(教)。Tacibumbi 是动词 tacimbi 的主动形式,因此具有完全不同的意义。注意:时态和语气的后缀可以添加到动词新形式的末尾,因为语态的后缀是动词词干的一部分。例如 tacibuha(我教了),tacibura(我会教)等。
七种语态(注意,两种方向语态算作一种语态)是
1) 主动 Subjective
这是动词的正常语态,不带任何后缀。例如:
- tacimbi - 学习
2) 使动 Active (-bu-, -(m)bu-)
这种语态表示你对某物或某人做出了某种动作。通常使用格助词“be”来表示你对什么做了动作。例如:
- bi simbe manju gisun tacibuha - 我教你满语
- bi imbe genebuhe - 我让他走了
3) 被动 Passive (-bu-, -(m)bu-)
这种语态表示动作是针对你的,通常使用格助词“de”来表示动作的方向。例如:
- bi tere de tantabuha - 我被他打了
4) 方向去 Dir (to) (-na-, -ne-, -no-)
这种语态表示动作的方向,类似于英语的“to go”。例如:
- bithe hvlanambi - 去读书
- si bithe udanaci - 如果你去买书
5) 方向来 Dir (fr) (-ji-, -(n)ji-)
这种语态表示动作的方向,类似于英语的“to come”。例如:
- bithe hvlajimbi - 来读书
- Xiao Wang ya erinde isinjimbi? - 小王什么时候来?
6) 齐动 Cooperative (-ca-, -ce-, -co-)
这种语态表示一个群体共同完成一个动作,类似于英语的“together”。例如:
- tese tacikv de eficembi - 他们在学校一起玩耍
- eten i forgon de urgulecehe - 我们一起庆祝胜利
7) 互动 Reciprocal (-nu-, -ndu-)
这种语态用于表示相互作用,类似于英语的“each other”。例如:
- nadan gurun adandume nakarakv - 七个王国之间无休止地互相征战
- niyalmasa ishunde aisilandumbi - 人们互相帮助
8) 连续 Continuous (-da-,-de-;-ta-,-te-;-xa-,-xe-,-xo-; -ca-,-ce-,-co-; -ja-,-je-, -jo-)
这种语态用于表示动作的持续性,类似于英语的“always”或“often”。
- bi simbe aisilatambi - 我经常/总是帮助你
满语动词形式(式)
[edit | edit source]满语动词有 6 种基本形式
1) 肯定式
这是动词的正常形式。例如:
- bi te manju gisun be tacime ilihabi - 我目前正在学习满语
- boode mini ama bi - 我的父亲在家
- bi abalara de indahvn gamambi - 我打猎时带狗
2) 否定式
这种形式是动词的否定形式。与英语不同,满语通过在动词词干后添加后缀来构成动词的否定形式。满语动词的两种否定形式是
......................................... | ......................................... | ......................................... | ......................................... |
现在时否定式 | -rakv | ararakv | 不要写 |
过去时否定式 | -hakv (-hekv, -hokv) | arahakv | 没有写 |
......................................... | ......................................... | ......................................... | ......................................... |
否定形式的一些其他例子是
- bi harbin de genehekv - 我没有去哈尔滨
- bi manju gisun be gisurerakv - 我不会说满语
3) 疑问式
这是动词的疑问形式。疑问式既有肯定形式,也有否定形式。否定形式进一步分为现在时和过去时否定疑问式。否定疑问式基本上是在动词的否定形式末尾添加“-n”构成(见表)。
......................................... | ......................................... | ......................................... | ......................................... |
疑问式 | -o | ararao? | 你在写吗? |
否定疑问式(现在时) | -rakvn | ararakvn? | 你没有写吗? |
否定疑问式(过去时) | -hakvn(-hekvn, -hokvn) | arahakvn? | 你没有写吗? |
......................................... | ......................................... | ......................................... | ......................................... |
疑问式的一些其他例子是
- si abalara de indahvn gamambio? - 你打猎时带狗吗?
- si xiao wang be tuwarakvn? - 你没有看到小王吗?
- si harbin de genehekvn? - 你还没有去过哈尔滨吗?
4) 祈使式
祈使式是当你想告诉某人做(或不做)某事时使用的动词形式。在满语中,有礼貌的祈使式、否定祈使式和普通祈使式(见表)
......................................... | ......................................... | ......................................... | ......................................... |
祈使式 | ara | 写! | |
祈使式(否定) | ume ……. -ra (-re, -ro) | ume arara | 不要写 |
祈使式(礼貌 1) | -rao (-reo, -roo) | ararao | 请写 |
祈使式(礼貌 1) | -ki | buki | 请给 |
......................................... | ......................................... | ......................................... | ......................................... |
祈使式的一些其他例子是
- tuwa(看!)
- inde ume tuwara - 不要看他
- si gala be oburoo - 请洗手
- minde tere bithe be buki - 请你把那本书给我
5) 愿望式
愿望式是你希望另一个人做某事。在满语中,有三种不同的愿望式(见表)
......................................... | ......................................... | ......................................... | ......................................... |
愿望式 1 | -kini | arakini | 愿他写 |
愿望式 2 | -cina | aracina | 我希望你会写 |
愿望式 3 | -kini sembi | marakini sembi | 我想让你回来 |
......................................... | ......................................... | ......................................... | ......................................... |
愿望式的一些其他例子是
- si ere buda be jacina - 我希望你会吃这顿饭
- bi simbe harbin hoton de genekini sembi - 我想让你去哈尔滨
6) 意愿式
意愿式是你想要做某事。它对应于英语中的“I want to”或“I will”。请注意,意愿式的“-ki”形式也可以用作礼貌的祈使式。在满语中,有两种不同的意愿式(见表)
......................................... | ......................................... | ......................................... | ......................................... |
意愿式 1 | -ki | araki | 我会写 |
意愿式 2 | -ki sembi | taciki sembi | 我想学习 |
......................................... | ......................................... | ......................................... | ......................................... |
意愿式的一些其他例子是
- bi sinde majige okto buki - 我会给你一些药
- bi amgaki sembi - 我想睡觉
Lesson 6 (Verbs 1) ---- Contents ---- Lesson 8 (Verbs 3)
参考资料
[edit | edit source]- 本课的文本摘自:庄吉发. <<满语故事译粹>>, 文史哲出版社.