跳至内容

满语/文库/论语/雍也第六

来自维基教科书,开放的书籍,开放的世界

ᠯᡝᠣᠯᡝᠨ
ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠨ᠈
ᠶᡠᠩ ᠨᡳ
ᠨᡳᠩᡤᡠᠴᡳ
ᡶ᠋ᡳᠶᡝᠯᡝᠨ

leolen gisuren - yung ni ningguci fiyelen
论语 雍也第六

ᡶ᠋᠋ᡠᡯᡳ᠌
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

ᠶᡠᠩ
ᠪᡝ᠈
ᠵᡠᠯᡝᠰᡳ
ᡶ᠋ᠣᡵᠣᠪᡠᠮᡝ
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
ᠪᡝ
ᡩᠠᠰᠠᠪᡠᠴᡳ
ᠣᠮᠪᡳ᠉
1. 子曰 雍也可使南面 1. fudzi hendume, yung be, julesi forobume niyalma be dasabuci ombi.
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᠵᡠᠩ
ᡤᡠᠩ᠈
ᡯᡳ᠌
ᠰᠠᠩ
ᠪᡝ
ᡯᡳ᠌
ᠪᡝ
ᡶ᠋ᠣᠨᠵᡳᡵᡝ
ᠵᠠ kacang
ᡶᡠᡯᡳ᠋
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

ᠣᠮᠪᡳ᠈
ᡴᡝᠮᡠᠩᡤᡝ᠉
ᠵᡠᠩ
ᡤᡠᠩ
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

ᡤᡳᠩᡤᡠᠨ
ᠪᡝ
ᡨᡝ᠋ᠪᡠᡶ᠋ᡳ᠈
ᡴ electors
ᠪᡝ
ᠶᠠᠪᡠᠮᡝ᠈
ᡳᡵᡤᡝᠨ
ᡩ᠋ TPE
ᡝᠩᡤᡝᠯ electors
ᡳ nú
ᠣᠵᠣᡵᠠ kacang
2. 仲弓问子桑伯子 子曰 可也简 仲弓曰 居敬而行简 以临其民 不亦可乎 2. jung gung, dzi sang be dzi be fonjire jakade, fudzi hendume, ombi, kemungge. jung gung hendume, ginggun be tebufi, kemungge be yabume, irgen de enggeleci, inu ojorakūn.
ᡴ electors
ᠪᡝ
ᡨ electors
ᡴ electors
ᠪᡝ
ᠶᠠᠪ electors
ᠵ kacang
ᡴ electors
ᠠ kacang
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

ᠶᡠᠩ ᠨᡳ
ᡤ kacang
ᡳ kacang
居简而行简 无乃大简乎 子曰 雍之言然 kemungge be tebumbime, kemungge be yabuci, jaci kemungge akūn. fudzi hendume, yung ni gisun inu.
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᠠ kacang
ᡤᡠᠩ᠈
ᡧ kacang
ᠪᡝ᠈
ᠸ kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
ᠠ kacang
ᠰ kacang
ᡶ kacang
kacang
kacang
kacang

ᠶ kacang
kacang
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
ᠠ kacang
kacang
kacang
ᠪᡝ
kacang
kacang
ᠪᡝ
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
3. 哀公问弟子孰为好学 孔子对曰 有颜回者好学 不迁怒 不貳过 不幸短命死矣 3. ai gung, šabisa be, we tacire de amuran seme fonjiha de, kungdzi jabume, yan hūi serengge, tacire de amuran bihe, jili be guriburakū, endebuku be juwederakū, kesi akū jalgan foholon ofi akū oho,
kacang
kacang
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
ᠪᡝ
kacang
kacang
te oci akū, tacire de amurangge be donjire unde. 今也则亡 未闻好学者也
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᡯᡳ᠌
kacang
ᠪᡝ᠈
kacang
kacang
kacang
kacang
ᠵᠠ kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
kacang
ᠪᡝ
kacang
kacang
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᠪᡝ
kacang
kacang
kacang
4. 子华使於齐 冉子为其母请粟 子曰 与之釜 请益 曰 与之庾 冉子与之粟五秉 4. dzi hūwa be, ci gurun de takūrara jakade, žan dzi, terei emei jalin jeku baiha manggi, fudzi hendume, mucengge -i bu. nonggire be baiha de, hendume, calungga -i bu sehe. žan dzi, ini cisui jeku be sunja baksangga buhe.
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
子曰 赤之適齊也 乘肥馬 衣輕裘 吾聞之也 君子周急不繼富 fudzi hendume, cy -i ci gurun de genere de, tarhūn morin yaluhabi, weihuken furdehe etuhebi, bi donjici, ambasa saisa hafirahūn de aisilambidere, bayan de siraburakū sehebi.
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᠪᡝ᠈
kacang
kacang
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
5. 原思為之宰 與之粟九百 辭 子曰 毋 以與爾鄰裏鄉黨乎 5. yuwan sy, wailan ofi, buhe uyun tanggū jeku be, marara de, fudzi hendume, ume, erebe, sini adaki falan, gašan, falga de bucina.
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᡶ electors
ᠵᡠᠩ
ᡤᡠᠩ
ᠪᡝ
kacang

kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
6. 子謂仲弓曰 犁牛之子骍且角 雖欲勿用 山川其舍諸 6. fudzi jung gung be leolehengge, kuri ihan -i tukšan, fulgiyan bime uihe tondo gese, udu baitalarakū oki sehe seme, alin bira -i enduri, terebe hatambiheo sehe.
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
7. 子曰 回也其心三月不違仁 其余則日月至焉而已矣 7. fudzi hendume, hūi ini mujilen, ilan biya otolo gosin de jurcerakū, tereci gūwa oci, inenggi biya de isinjire dabala.
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
kacang
kacang
kacang
ᠵᡠᠩ
kacang
ᠪᡝ᠈
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
ᠰ kacang
ᡶ kacang
kacang
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
ᠠ kacang
kacang
8. 季康子問仲由可使從政也與 子曰 由也果 於從政乎何有 8. gi k'ang dzi, jung io be, dasan de danabuci ombio seme fonjiha de, fudzi hendume, io kengse kai, dasan de danara de, ai ojorakū.
kacang
kacang
ᠪᡝ᠈
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈
kacang
kacang
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
ᠠ kacang
kacang
賜也 可使從政也與 賜也達 於從政乎何有 fonjime, sy be, dasan de danabuci ombio. hendume, sy hafu kai, dasan de danara de, ai ojorakū.
kacang
kacang
ᠪᡝ᠈
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈
kacang
kacang
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
ᠠ kacang
kacang
求也可使從政也與 求也藝 於從政乎何有 fonjime, kio be, dasan de danabuci ombio. hendume, kio mutengge kai, dasan de danara de, ai ojorakū.
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
kacang
kacang
kacang
ᡯᡳ᠌
kacang
ᠪᡝ
kacang
kacang
kacang
kacang
ᠰ kacang
kacang
kacang
kacang
ᡯᡳ᠌
kacang
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
9. 季氏使閔子騫為費宰 閔子騫曰 善為我辭焉 如有復我者 則吾必在汶上矣 9. gi halangga, min dzi kiyan be mi -i bade wailan oso seme takūrara de, min dzi kiyan hendume, mini jalin de saikan marame gisure, aikabade mimbe dahūnjirengge bici, bi urunakū wen mukei bade genembi.
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᠪᡝ
kacang
kacang
kacang
ᠵᠠ kacang
ᡶ electors
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᠪᡝ
kacang
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
10. 伯牛有疾 子問之 自牖執其手 曰 亡之 命矣夫 斯人也而有斯疾也 斯人也而有斯疾也 10. be nio nimeku bahara jakade, fudzi tuwanafi, fa deri terei gala be jafafi, hendume, akū ojorongge, jalgan kai, ere niyalma, geli ere nimeku baha ni, ere niyalma, geli ere nimeku baha ni.
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᠪᡝ
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
11. 子曰 賢哉回也 一簞食 一瓢飲 在陋巷 人不堪其憂 回也不改其樂 賢哉 回也 11. fudzi hendume, hūi, yala mergen kai, emu šoro de jeme, emu fiyoose de omime, hoilashūn boo de tehebi, niyalma tere jobošoro de hamirakū bime, hūi, terei sebjen be halarakū, hūi, yala mergen kai.
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
kacang
kacang
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
ᠪᡝ
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᠪᡝ᠈
kacang
kacang
kacang
kacang
12. 冉求曰 非不說子之道 力不足也 子曰 力不足者 中道而廢 今女畫 12. žan kio hendume, fudzi -i doro be buyerakūngge waka, hūsun haminarakū ofi dere. fudzi hendume, hūsun haminarakū serengge, jugūn -i andala aldasilarangge be, si te jijufi ilinjahabi.
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
kacang
ᡯᡳ᠌
kacang
kacang
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
kacang
kacang
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
kacang
13. 子謂子夏曰 女為君子儒 無為小人儒 13. fudzi, dzi hiya -i baru hendume, si ambasa saisai bithei niyalma oso, ume buya niyalmai bithei niyalma ojoro.
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᡯᡳ᠌
kacang
kacang
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
kacang
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
kacang
14. 子遊為武城宰 子曰 女得人焉爾乎 14. dzi io, u ceng hoton de wailan oho manggi, fudzi hendume, si niyalma bahabio,
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᠶ kacang
kacang
kacang
kacang
有淡臺滅明者 行不由徑 非公事 未嘗至於偃之室也 hendume, tan tai miyei ming sere niyalma bi, yabure de dokolome yaburakū, siden -i baita waka oci, yan mini boode jiderakū.
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
ᠪᡝ
kacang
kacang
kacang
kacang
ᠪᡝ
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
15. 子曰 孟之反不伐 奔而殿 將入門 策其馬曰 非敢後也 馬不進也 15. fudzi hendume, meng jy fan tukiyecerakū, burulara de fiyanjilaha. duka be dosire hamime, ini morin be šusihalafi henduhengge, gelhun akū tutahangge waka, morin ojorakū ofi kai sehebi.
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
kacang
16. 子曰 不有祝鮀之佞而有宋朝之美 難乎免於今之世矣 16. fudzi hendume, jalbarire hafan to -i gese anggalinggū sung gurun -i coo -i gese saikan akū ohode, te -i jalan de guwerengge mangga dere.
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
ᠪᡝ
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᠪᡝ
kacang
kacang
kacang
17. 子曰 誰能出不由戶 何莫由斯道也 17. fudzi hendume, we, duka be yaburakū tucime mutembi, ere doro be ainu yaburakū ni. ............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᠣᠮᠪᡳ᠉
18. 子曰 質勝文則野 文勝質則史 文質彬彬 然後君子 18. fudzi hendume, gulu, šu ci dabanaci, albatu. šu, gulu ci dabanaci, miyamišakū. šu, gulu teheren teheren oho manggi, teni ambasa saisa ombi.
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
19. 子曰 人之生也直 罔之生也幸而免 19. fudzi hendume, niyalma -i banjinjihangge, sijirhūn. miosihon -i banjirengge, jabšan de guwehengge dabala.
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
kacang
20. 子曰 喪弓,毋追。 20. 子曰 知之者不如好之者 好之者不如樂之者
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

ᡩ᠋ᡠ᠋ᠯᡳᠮᠪᠠᡳ
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
kacang
ᠸᡝᠰᡳᡥᡠᠨ
kacang
ᠸᡝᠰᡳᡥᡠᠨ
ᠪᠠᠪᡝ
ᠠᠯᠠᠴᡳ
ᠣᠮᠪᡳ᠈
ᡩ᠋ᡠ᠋ᠯᡳᠮᠪᠠᡳ
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
kacang
ᡶ᠋ᡠᠰᡳᡥᡡᠨ
kacang
ᠸᡝᠰᡳᡥᡠᠨ
ᠪᠠᠪᡝ
ᠠᠯᠠᠴᡳ
kacang
21. fudzi hendume, dulimbai niyalma ci wesihun oci, wesihun babe alaci ombi, dulimbai niyalma ci fusihūn oci, wesihun babe alaci ojorakū. 21. 子曰 中人以上 可以語上也 中人以下 不可以語上也
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
kacang
ᡱᡳ᠈
kacang
ᠪᡝ
ᡶ᠋ᠣᠨᠵᡳᡵᡝ
ᠵᠠ kacang
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

ᡳᡵᡤᡝᠨ ᠊ᡳ
ᠵᡠᡵᡤᠠᠨ
ᠪᡝ
ᡴᡳᠴᡝᡵᡝ᠈
ᡥᡠᡨᡠ
ᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᡵᡳ
ᠪᡝ
ᡤᡳᠩᡤᡠᠯᡝᠮᠪᡳᠮᡝ
ᠠᠯদ্᠋ᠠᠩᡤᠠ
ᠣᠪᡠᡵᡝ
kacang
ᠮᡝᡵᡤᡝᠩᡤᡝ
ᠰᡝᠴᡳ
ᠣᠮᠪᡳ᠉
22. fan cy, mergen be fonjire jakade, fudzi hendume, irgen -i jurgan be kicere, hutu enduri be ginggulembime aldangga obure oci, mergengge seci ombi. 22. 樊遲問知 子曰 務民之義 敬鬼神而遠之 可謂知矣
kacang
ᠪᡝ
ᡶ kacang
kacang
ᡥᡝᠨ᠋᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈
ᡤᠣᠰᡳᠩᡤ Galla
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
kacang
ᠪᡝ
ᠨNEON DEREF
kacang
ᠪᡝ
ᠠᠮᠠᠯᠠ
ᠣᠪᡠᡵᡝ
kacang
ᡤᠣᠰᡳᠩᡤ Galla
ᠰᡝᠴᡳ
ᠣᠮᠪᡳ᠉
gosin be fonjiha de, hendume, gosingga niyalma mangga be nendere, bahara be amala obure oci, gosingga seci ombi. 問仁 仁者先難而後獲 可謂仁矣
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

ᠮᡝᡵᡤᡝᠩᡤᡝ
ᡠᡵᠰᡝ᠈
ᠮᡠᒃᡝ
ᠪᡝ
ᠪᡠᠶEdmBI᠈
ᡤᠣᠰᡳᠩᡤ Galla
ᡠᡵᠰᡝ᠈
kacang
ᠪᡝ
ᠪᡠᠶEdmBI᠈
ᠮᡝᡵᡤᡝᠩᡤᡝ
ᡠᡵᠰᡝ
ᠠᡧᡧᠠᠩᡤ Galla
ᡤᠣᠰᡳᠩᡤ Galla
ᡠᡵᠰᡝ
ᠴᡳᠪᠰᡝᠩᡤ Galla
ᠮᡝᡵᡤᡝᠩᡤᡝ
ᡠᡵᠰᡝ
ᠰEdmBJENGG Galla
ᡤᠣᠰᡳᠩᡤ Galla
ᡠᡵᠰᡝ
ᠵᠠᠯᠠᡶ᠋᠋ᡠᠩᡤ Galla
23. fudzi hendume, mergengge urse, muke be buyembi, gosingga urse, alin be buyembi, mergengge urse aššangga, gosingga urse cibsengge, mergengge urse sebjengge, gosingga urse jalafungga. 23. 子曰 知者樂水 仁者樂山 知者動 仁者靜 知者樂 仁者壽
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
EdmGERI
KUBULIKA
kacang
LU
kacang
ᡩ᠋ TPE
ADANACI
ᠣᠮᠪᡳ᠈
LU
kacang
EdmGERI
KUBULIKA
kacang
kacang
ᡩ᠋ TPE
ADANACI
ᠣᠮᠪᡳ᠉
24. fudzi hendume, ci gurun emgeri kūbulika de, lu gurun de adanaci ombi, lu gurun emgeri kūbulika de, doro de adanaci ombi. 24. 子曰 齊一變 至於魯 魯一變 至於道
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

HOŠONGGONGG Galla
HOŠONGGO
kacang
kacang
HOŠONGGO
NIO
HOŠONGGO
NIO
25. fudzi hendume, hošonggongge, hošonggo akū oci, hošonggo nio, hošonggo nio. 25. 子曰 觚不觚 觚哉 觚哉
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
DAI
O
kacang

ᡤᠣᠰᡳᠩᡤ Galla
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
kacang
HUCHIN
ᡩ᠋ TPE
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
kacang
ᠰ kacang
ALAHA
kacang
kacang
DAHAMBIO
26. dzai o fonjime, gosingga niyalma de, hūcin de niyalma bi seme alaha de, tere dahambio. 26. 宰我問曰 仁者雖告之曰井有仁焉 其從之也
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

AINAHAI
TUTTU
UTTU
kacang
kacang
ᠪᡝ
UNGGICI
ᠣᠮᠪᡳ᠈
TUHEBUCI
OJORAKU
HOLTOCI
ᠣᠮᠪᡳ᠈
GEODEBUCI
kacang
fudzi hendume, ainahai tuttu uttu. ambasa saisa be unggici ombi, tuhebuci ojorakū, holtoci ombi, geodebuci ojorakū. 子曰 何為其然也 君子可逝也 不可陷也 可欺也 不可罔也
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
kacang
ᠪᡝ
AMBULA
TACIFI
DOROLON -I
ŠOŠORO
kacang
ᡳ nú
JURCERAKU
OMBIKAI
27. fudzi hendume, ambasa saisa šu be ambula tacifi, dorolon -i šošoro oci, inu jurcerakū ombikai. 27. 子曰 君子博學於文 約之以禮 亦可以弗畔矣夫
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
kacang
NAN
ᡯᡳ᠌
ᡩ᠋ TPE
ACANAHA
ᠪᡝ᠈
ᡯᡳ᠌
LU
YEBELERAKU
ᡶ electors
GAŠUME
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
kacang
kacang
ABKA
UBIYAKINI
ABKA
UBIYAKINI
28. fudzi -i nan dzi de acanaha be, dzi lu yebelerakū. fudzi gashūme hendume, bi waka oci, abka ubiyakini, abka ubiyakini. 28. 子見南子 子路不說 夫子矢之曰 予所否者 天厭之 天厭之
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

AN
DULIMBA -I
ERDEMU
OHONGG Galla
kacang
TEN
ᡩ᠋ TPE
ISINAHABI
kacang
ᡳᡵᡤᡝᠨ
ᡩ᠋ TPE
KOMSO
kacang
GOIDAH A
kacang
29. fudzi hendume, an dulimba -i erdemu ohongge, yala ten de isinahabi kai, irgen de komso ofi goidaha dere. 29. 子曰 中庸之為德也 其至矣乎 民鮮久矣
............................................................................... ............................................................................... ...............................................................................
ᡯᡳ᠌
ᡤᡠᠩ
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

kacang
ᡳᡵᡤᡝᠨ
ᡩ᠋ TPE
NEIGEN
ISIBUME
GEREN
ᡩ᠋ TPE
TUSA
OBUME
MUTECI
ANTAKA
ᡤᠣᠰᡳᠩᡤ Galla
ᠰᡝᠴᡳ
kacang
30. dzi gung hendume, aikabade irgen de neigen isibume, geren de tusa obume muteci, antaka, gosingga seci ombio. 30. 子貢曰 如有博施於民而能濟眾 何如 可謂仁乎
ᡶ electors
ᡥᡝᠨ᠋ᡩᡠ᠋ᠮᡝ᠈

AINAHAI
ᡤᠣᠰᡳᠩᡤ Galla
TEILE
kacang
kacang
ENDURINGG Galla
DERE
YOO
HAN
ŠUN
HAN
kacang
HONO
EDE
JOB OHOBI
fudzi hendume, ainahai gosingga teile ni, urunakū enduringge dere, yoo han šūn han seme, hono ede jobohobi. 子曰 何事於仁 必也聖乎 堯舜其猶病諸
ᡤᠣᠰᡳᠩᡤ Galla
kacang
BEYE
ILIRE
ᠪᡝ
BUYECI
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
ᠪᡝ
ILIBUMBI
BEYE
HAFURE
ᠪᡝ
BUYECI
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
ᠪᡝ
HAFUMBUMBI
HANCIKI
ᠪᡝ
GAJIFI
DUIBULEME
MUTECI
ᡳ nú
ᡤᠣᠰᡳᠩᡤ Galla
kacang
ᠰᡝᠴᡳ
OMBIKAI
gosingga serengge, beye ilire be buyeci, niyalma be ilibumbi, beye hafure be buyeci, niyalma be hafumbumbi, hanciki be gajifi duibuleme muteci, inu gosingga doro seci ombikai. 夫仁者 己欲立而立人 己欲達而達人 能近取譬 可謂仁之方也已
华夏公益教科书