跳到内容

现代希腊语/遗产课 11

来自维基教科书,开放世界开放书籍
(重定向自 现代希腊语/课 11)

课 11:不规则动词、所有格、家庭、身体、介词

所有格

[编辑 | 编辑源代码]

英语用所有格或介词“of”表达的东西,希腊语用所有格形式表达。以下示例展示了名词 σκύλος 在主格、所有格和宾格形式中的所有形式。

ο σκύλος 狗(主格形式) οι σκύλοι 狗(主格形式)
του σκύλου 狗的(所有格形式) των σκύλων 狗的(所有格形式)
τον σκύλο 狗(宾格形式) τους σκύλους 狗(宾格形式)

示例

το πόδι του σκύλου 狗的脚(字面意思:狗的脚)

所有格复数形式很容易,因为总是以 -ων 结尾,冠词总是 των。

τα πόδια των σκύλων 狗的脚

所有格单数形式根据多种模式形成,其中三个最重要的模式如下所示

ο σκύλος του σκύλου
η ώρα της ώρας
το βιβλίο του βιβλίου
το παιδί του παιδιού


在一些名词中,当倒数第三个音节重音时,所有格重音在倒数第二个音节;当倒数第二个音节重音时,所有格重音在最后一个音节。有一套规则来区分这种情况。大多数规则源于古希腊语,与长短元音或古希腊语词形变化有关。这是现代希腊语自身的问题,因为现代希腊语中失去了古希腊语的大多数细微差别。在大多数情况下,人们会凭直觉放置重音,有时即使是母语人士也难以正确放置重音。这就是为什么人们经常说要正确地说现代希腊语,必须至少掌握基础的古希腊语水平。

τα πόδια των ανθρώπων (άνθρωπος/ανθρώπων) 男人的脚(所有格复数)
τα πόδια του ανθρώπου (άνθρωπος/ανθρώπου) 男人的脚(所有格单数)
τα πόδια των ανδρών (άνδρας/ανδρών) 男人的脚(所有格复数)
但是
τα πόδια των πατέρων (πατέρας/πατέρων) 父亲们的脚
τα πόδια του άνδρα (άνδρας/άνδρα) 男人的脚(所有格单数)

重音也可以从倒数第三个音节移动到最后一个音节,从主格复数到所有格复数移动两个位置。名词 το χάδι (爱抚) 呈现以下词形变化

το χάδι τα χάδια
του χαδιού των χαδιών
το χάδι τα χάδια

所有格不定冠词

[编辑 | 编辑源代码]

以下列表显示了不定冠词在迄今为止涵盖的所有三种情况下的形式

ένας 一个,阳性主格
ενός 一个的,阳性所有格
έναν 一个,阳性宾格
μία or μια 一个,阴性主格
μίας or μιας 一个的,阴性所有格
μία or μια 一个,阴性宾格
ένα 一个,中性主格
ενός 一个的,中性所有格
ένα 一个,中性宾格

所有格代词

[编辑 | 编辑源代码]
μου μας
σου σας
του, της, του τους

表示所有格时,所有格代词紧跟其修饰的名词。

Στην υγειά σας! 祝你健康!(干杯!)
το βιβλίο μου 我的书
Το κεφάλι του είναι μεγάλο. 他的头很大。

当你向一个人问候时,你可以说 Γεια σας(礼貌的复数)或 Γεια σου(友好的称呼,大多数情况下 σου 被省略)。Γεια 是 υγεία(健康 → “卫生”)的简称。对于除上述 Γεια σας 以外的人群,问候语 Χαίρετε(欢呼)也被使用。

当一个名词后跟所有格代词时,如果重音在倒数第三个音节,则在最后一个音节添加第二个重音

το γόνατό μου 我的膝盖

在希腊语中,你不会说你喜欢某样东西,而是说某样东西让你高兴,使用动词 αρέσω

Μού αρέσει το αυτοκίνητο. 我喜欢这辆车(字面意思是“这辆车让我高兴”。)

这种形式是古希腊语宾格形式(δοτική πτώση)的残余。某些介词也是如此(见下文)。

以下是一些常见的介词

με 用,通过
μαζί με 和...一起
χωρίς 没有
για 为了
από 从(远离)
σε, εις 在,在,在,移动到
μέσα σε 进入
πάνω σε
πάνω από 在...之上,超过
κάτω από 在...之下
ύστερα από 在...之后
πρίν 在...之前(〜“pre-”)
πρό 在...之前,在...前面(〜“proactive”)
ενάντια σε 反对
εναντίον 反对
εκ, εξ 从,从...出来(〜“ex-wife”)

示例

Το κλειδί της Άννας είναι κάτω από το τραπέζι. 安妮的钥匙在桌子下面。
Είμαι από την Αμερική. 我来自美国。

如果介词 σε 后面跟定冠词,则使用联合形式 στο(ν)/στη(ν)/στο(σε 加上 το(ν)/τη(ν)/το)

Το κλειδί της Άννας είναι στο τραπέζι. 安妮的钥匙在桌子上。
Ο Παύλος είναι στο θεάτρο. 保罗在剧院。

作为古希腊语更复杂格位系统的残余,某些介词(πρό, εναντίον, εκ/εξ)应该使用所有格而不是宾格(accusative)。在这些结构中,所有格实际上用作宾格(间接宾语),就像使用所有格与动词 αρέσω 一样。这是一种正在消失的用法,初学者不必过分担心。但是,某些固定短语如果不这样解释就无法理解

πρό Χριστού, π.Χ. 公元前
σε τάξει 好的

用作前缀的介词

[编辑 | 编辑源代码]

希腊语动词通常通过在较简单的动词前加上介词作为前缀来构成。但是,介词的形式可能与上面给出的形式不同,例如 εις 而不是 σε。一个常见的前缀是 συν-/συμ-,来自古希腊语介词 συν,与,一起。另外两个基于古希腊语介词的后缀是 δια,为了,因为,关于,和 υπό,在...之下(〜“hypodermic”)。

βάλλω 射击;在古希腊语中,投掷
εισβάλλω 入侵:σε(现代 εις)+βάλλω,‘投掷进去’
συμβάλλω σε 贡献:συν+βάλλω σε,‘一起投掷’
εκβάλλω 汇合
αποβάλλω 驱逐
καταβάλλω 支付,放下钱,屈服
διαβάλλω 诽谤某人,贬低某人
υποβάλλω 提交某样东西,服从,建议
πνέω 吹(〜“pneumatic”)
εισπνέω 吸入某样东西
εκπνέω 呼气,死亡,终止,结束某样东西
διαπνέω 穿透
λείπω 不在,缺少
καταλείπω 留下某样东西
εκλείπω 消失,处于日食状态(〜“eclipse”)
διαλείπω 间歇性的(也指 διάλειψη = 记忆中断)
υπολείπομαι (被动) 不足(也指 υπόλοιπο = 剩余,残余)

词汇

ο πατέρας 父亲
η μητέρα 母亲
ο άντρας 男人,丈夫
η γυναίκα 女人,妻子
ο γιος 儿子
η κόρη 女孩,女儿
ο αδελφός 兄弟 (~"费城")
η αδελφή 姐妹
ο παππούς 祖父
η γιαγιά 祖母
ο θείος 叔叔
η θεία 阿姨
ο ανιψιός 侄子 (~"裙带关系")
η ανιψιά 侄女

示例

ο πατέρας μου 我的父亲
ο γιος σας 你的儿子
Η Ελένη είναι η κόρη μου. 海伦是我的女儿。
Είναι η μητέρα της Αννας. 她是安娜的母亲。
Είναι το σπίτι των αδελφών. 那是兄弟们的房子。

请注意,在希腊语中,人名要用定冠词。

格林定律

[编辑 | 编辑源代码]

单词 πατέραςμητέρα 实际上与英语单词 motherfather 密切相关。当英语和希腊语单词源自它们共同祖先语言印欧语中的同一个词根时,辅音的关系如下:

π τ κ β δ γ φ θ χ
f th h p t k b d g

这被称为格林定律(以收集格林童话故事的同一个家族中的语言学家命名)。有时它可以帮助你学习希腊语单词。

示例

δύο τρία πόδι

在某些情况下,与英语单词同源的希腊语单词是古代的,而不是现代的。例如,brother 对应于古代 φρατήρ(例如,“兄弟会”),而不是现代 αδελφός,而 door 对应于古代 θύρα,而不是现代 πόρτα(来自意大利语的借词)。

-ας 和 -ης 结尾的名词

[编辑 | 编辑源代码]
ο αστροναύτης

除了 -ος 之外,男性名词最常见的结尾是 -ας 和 -ης。

Ο πατέρας, 父亲

主格 ο πατέρας οι πατέρες
属格 του πατέρα των πατέρων
宾格 τον πατέρα τους πατέρες

Ο μαθητής, 学生,学童

主格 ο μαθητής οι μαθητές
属格 του μαθητή των μαθητών
宾格 το μαθητή τους μαθητές

这些结尾在指代职业的名词中尤其常见,例如 ο αστροναύτης,宇航员。

词汇

οι ιερείς
ο εργάτης 工人
ο γιατρός 医生 (~"精神科医生")
ο ιερέας(正式)以及复数 οι ιερείς,而不是 οι ιερέες,ο παπάς(口语) 牧师 (~"象形文字")
ο στρατιώτης 士兵
ο ράφτης 裁缝
ο ναυτικός 水手
ο ναύτης 水手(军方)
ο κλέφτης 小偷,游击队员
ο αγρότης 农民
ο οδηγός 司机
ο δάσκαλος 老师
ο φοιτητής 学生(大学)
ο σπουδαστής 学生(技术学校)
ο μαθητής 学生(小学)
ο υπάλληλος 职员,雇员
o αστυνομικός 警察
ο φίλος 朋友
ο γείτονας 邻居
το μωρό(口语),το βρέφος(正式) 婴儿
ο νέος(也为 νεαρός,但很少用) 年轻人 (~"新")
ο γέρος 老人 (~"老年医学")
γερός 强壮
πλούσιος 富有
φτωχός 贫穷
ο βασιλιάς 国王
η βασίλισσα 女王

示例

Ο γιος του φίλου μου είναι ιερέας. 我朋友的儿子是牧师。
Ο βασιλιάς είναι πλούσιος. 国王很富有。
Ο δάσκαλος έχει τριάντα μαθητές 老师有 30 个学生。

词尾的字母 ν

[编辑 | 编辑源代码]

你可能已经注意到,虽然 ο πατέρας 和 ο μαθητής 都是男性名词,但在宾格(宾语)的情况下,定冠词不同。

τον πατέρα
το μαθητή

有一个普遍规则适用于定冠词,也适用于大多数以 ν 结尾的词。根据这个规则,如果下一个以元音开头,也不以任何清辅音开头(κ, π, τ, ξ, ψ),那么 ν 通常会被省略。

因此,避免复杂的辅音组合有助于产生流畅的语音。

词汇

καμιά δεκαριά 字面意思是“大约十个”,在英语中与“一打”的用法类似

(改编自 FSI)

Παραγγέλνω ένα κουστούμι. 我订了一套西装。
Ευτυχώς υπάρχει ενα κατάστημα που πουλάει πολύ καλά υφάσματα, κι έχει και μεγάλη ποικιλία υφασμάτων -- μάλλινα, βαμβακερά, νάυλον κλπ. 幸运的是,有一家店卖很好的布料,而且有很多种布料——羊毛、棉花、尼龙等等。
Οι Έλληνες δε θέλουν ν' αγοράζουν έτοιμα κουστούμια. 希腊人不喜欢买现成的西装。
Συνηθίζουν να πηγαίνουν στο ράφτη. 他们通常去裁缝店。
Ο ράφτης σας παίρνει τα μέτρα και χρησιμοποιεί όλη την επιτηδειότητά του, για να κάνει το κουστούμι σας τέλειο. 裁缝会给你量尺寸,并用他所有的技巧来使你的西装完美。
Απ' το ίδιο κατάστημα αγοράζω και καμιά δεκαριά άσπρα πουκάμισα 在同一家店里,我也买了几件白衬衫。
Έχουν επίσης και πολύ καλές μεταξωτές γραβάτες σε όλα τα χρώματα. 他们还有非常好的丝绸领带,各种颜色都有。
华夏公益教科书