跳转到内容

致敬,乔纳森!/第 4 章

来自维基教科书,为开放世界而开放的书籍

内容 - 第 3 章 - 第 4 章 - 第 5 章

第四章(第四章)

[编辑 | 编辑源代码]
北、东、南和西。

乔纳森在哪里?他在维也纳吗?不,他在一个不同的城市。他在比斯特里察。比斯特里察在哪里?它是一个罗马尼亚城市。我们现在开始在罗马尼亚旅行。

乔纳森看到布达佩斯的街道

乔纳森在他的日记中写道:“5 月 1 日我在慕尼黑。5 月 2 日我在维也纳。然后我在布达佩斯。布达佩斯很美。但我没有在布达佩斯待太久。我看到了布达佩斯的街道。在布达佩斯,我想:这里结束西方,而东方从这里开始。布达佩斯是不同的。”

稍微多想了一些关于布达佩斯的事情。他心想:“我是一个来自英国伦敦的。我英语,因为英国人说英语。但在布达佩斯,我没有用英语和人们交谈;我用德语交谈。我的德语不好,但布达佩斯人不会说英语。我们用德语交谈。有趣的是,布达佩斯人会说德语。”

现在乔纳森正在思考他的旅行。他心想:“我在伦敦的博物馆里。博物馆里有一些关于另一个国家的书籍。我了这些书籍。博物馆里还有关于另一个国家的地图。我看了这些地图。书籍和地图都说另一个国家很远,但很有趣。另一个国家有很多的人,很多不同的人。”

现在乔纳森正在更多地思考他的旅行。他心想:“昨天我在克卢日。我在克卢日吃饭。食物的名字叫“辣椒鸡”。克卢日的食物很棒。酒店很好,但我睡得不好。但这个国家非常美丽!我在火车上看到了很多城镇和很多城堡。一个城市比一个城镇更大,但城镇非常美丽。一座城堡比一家酒店更大,比酒店更美丽!城镇比城市更小,但它们很美,酒店比城堡更小。”

一座城堡,比酒店更大,但比一座城镇更小。

乔纳森在他的日记中继续写道:“比斯特里察是一个有趣的地方。比斯特里察是一个古老的地方,比其他地方更古老。甚至我在比斯特里察的酒店也很古老,比其他酒店更古老。在酒店里,我报上了我的名字:“我是乔纳森·哈克”,他们对我说:“欢迎来到酒店。”在酒店里,我看到了一封给我的。现在我要读我的信。”

乔纳森读了他的信。信上写着

“我的朋友。- 欢迎。睡个好觉。我在布科维纳,请来布科维纳。从伦敦的旅行顺利吗?我的国家很美。欢迎来到我的国家。

你的朋友,德古拉。”

乔纳森读完信,想起了他的朋友伯爵德古拉。他是谁?他不知道。但他的朋友很有趣。比斯特里察这个城镇也很有趣。乔纳森很高兴,并想起了他的朋友。然后他睡着了。

plu quam, minu quam

[编辑 | 编辑源代码]
  • plu quam: >
    • 乔纳森比一份报纸更大。= 乔纳森 > 报纸(乔纳森很大,报纸不很大)
    • 吃牛排比不吃牛排更好。= 吃牛排 > 不吃牛排(吃牛排很好,不吃牛排不好)
  • minu quam: <
    • 一座房子比一座城堡更小。= 房子 < 城堡(一座城堡很大,一座房子不很大)
    • 吃报纸比吃牛排更不好。= 吃报纸 < 吃牛排(吃牛排很好;吃报纸不好)

复数 (-s, -es)

[编辑 | 编辑源代码]

复数是 -s,也有 -es。

  • -s
    • 一本书e。两本、三本、四本...书s
    • 一个地。两个、三个、四个...地s
    • 一个城。两个、三个、四个...城s
  • -es
    • 一个男,一个酒,一个国,一个人两个、三个、四个...男es,酒es,国es,人es

de + li = del

il, it -> su

  • 乔纳森读了一封信。这是乔纳森的信。这是他的信。
  • 这个城市有一个博物馆。这是这个城市的博物馆。这是它的博物馆
  • 一个男。两个、三个、四个...男人是他们
  • 一本书是。两本、三本、四本...书是它们
  • 一个人和一本书是它们
  • 乔纳森吃了一顿饭。一个人说:“在吃。你的食物好吗?”(vor = 乔纳森的)
  • 乔纳森在想德古拉。他心想:“德古拉,是一个好人。你的国家很美丽。”
  • 乔纳森来自英国。他不来自罗马尼亚。罗马尼亚是另一个国家。(= 罗马尼亚不是英国,它是一个另一个国家)。
  • 乔纳森今天在火车上,他昨天在火车上,他明天将在火车上。罗马尼亚很远
  • altri
  • 朋友
  • 英语,英国
    • 英语
    • 英格兰
  • 欢迎
    • (欢·迎)
  • 堡:一个大城市
  • 地图
  • 城堡
  • 这里
  • 开始
  • 伯爵:拥有城堡的男人
  • 不同:≠
  • 睡觉
  • 德国人,德国
    • 德国的
    • 德国
  • 酒店
  • ili
  • 土地
  • 免费
  • 地方
  • lontan
  • 博物馆:一个存放着古书籍和地图的大房子
  • 名字
  • 东方
  • 说话:💬
  • 街道
  • su
  • 一点点:不多(1、2、3 = 一点点)
  • 西方
  • ss = s
    • 是:eset
    • 有趣:interesant
  • 元音(a, e, i, o, u) + s + 元音 = z
    • 博物馆:muzéo
    • 四旬斋:quarezim
[编辑 | 编辑源代码]
  • fini:来自动词finir,意思是结束或终止。这个动词可以在英语单词infinite(意思是无限,西方语为ínfinit)和definition(意思是设定事物的界限,西方语中拼写相同)中看到。
  • poc:原始的拉丁语paucus(很少,一点点)简化为poco(西班牙语,意大利语)、peu(法语)等形式,但在加泰罗尼亚语中也是poc。然而,在英语单词paucity(意思是稀缺或缺乏)中可以看出原始的拉丁语。
  • parla:来自动词parlar,意思是说话。后缀-ment用于从动词构成名词,英语单词parliament(西方语为parlament)也是由此而来。另一个相关词是parlance(意思是说话的特定方式),西方语为parlantie
  • libre意思是书,可以在英语单词library中看到。但需要注意的是,图书馆更通用的单词是biblioteca(在所有罗曼语系、德语、俄语等语言中使用 - 英语在这里是个例外),而西方语中的librería意思是“书商”。
  • altri意思是其他/另一个。英语单词altruism(意思是为他人着想)与此有关,西方语也有altru,意思是另一个,例如另一个人(unaltru = 彼此)。
  • dormit意思是睡觉。英语单词dormitory字面意思是“睡觉的地方”,西方语为dormitoriaDormant是另一个相关词,西方语为dormient(字面意思是睡觉)。
  • loc(地方)可以在英语单词locate、location等中看到。即使是像altrilocal这样的奇特英语单词现在也不再神秘:altrilocal(西方语中的形式相同)的意思仅仅是“其他地方”。
  • nómine(名字)可以在英语单词nomination中看到,西方语中也是这个词。语法中的nominative case现在更有意义了:它是“命名”格,指的是事物的名称。
华夏公益教科书