跳转到内容

西班牙语/名词的性别

来自维基教科书,开放世界中的开放书籍

在英语中,句子中的动词会根据名词是单数还是复数而改变。例如,在标准英语中,写“We is here”是语法错误的,因为we是复数,而is是动词的单数形式。我们需要跟踪哪些词是单数,哪些词是复数,但因为我们在学习单词时就学习了名词的数,所以并不太难。

在西班牙语中,我们还需要跟踪另一个属性,称为性别。西班牙语有两个语法性别,分别是“阳性”和“阴性”。就像一个词可以是单数或复数一样,它也可以是阳性或阴性。有时很明显一个词是哪种性别,比如男人女人的词。其他时候,它可能看起来是任意的。只需要学习你所学习的每个名词的性别,你就不必太麻烦了。

有性名词的性别

[编辑 | 编辑源代码]

通常,对于表示有性别实体(人或动物)的名词,既有阳性形式,也有阴性形式(例如:el profesor (m),la profesora (f))。通常,阴性词以字母 'a' 结尾,阳性词以字母 'o' 结尾。如果阳性词以辅音结尾,阴性词则加 'a'。如果词以 'a' 结尾,则可以是阳性和阴性两者(el artista, la artista).

例子

el niño 男孩,孩子 la niña 女孩,女孩
el amigo 朋友 la amiga 女朋友
el gato la gata 母猫
el doctor 医生 la doctora 女医生
el artista 艺术家 la artista 女艺术家

性别不能仅通过性别来正确表达。如果你想说“我需要一个女学生”,你可以说Necesito una estudiante。但是,由于性别是必需的,但不会传达额外的含义,因此如果你说Necesito una estudiante mujer,句子会更容易理解。

在复数中,阳性形式表示至少有一个男性,或者性别未知。Los niños孩子们。要表示男孩,你必须说los niños varoneslos niños hombres (男孩子)

另请参见阴性的形成

无性名词的性别

[编辑 | 编辑源代码]

西班牙语中的许多词都有一个固定的任意性别,也称为语法性别。这对所有事物都是如此:el pan (面包)la leche (牛奶)。大多数动物都遵循这条规则:el camello (骆驼),la jirafa (长颈鹿)。有一些词应用于具有语法性别的人:el personaje (人物,角色),la visita (访问者)

通常,阴性词以字母 'a' 结尾,阳性词以字母 'o' 结尾。

例子:

o结尾的阳性词


el camello 骆驼
el cerro 小山
el libro

a结尾的阴性词


la paloma 鸽子
la hierba
la casa 房子

以下是阴性名词的典型结尾。

    例外
-a la casa (房子) el mapa (地图)
-ad la verdad (真相)  
-ud la salud (健康) el alud (雪崩)
-ez la pesadez (沉重),la pez (焦油) el pez (鱼)
-ión la nación (国家) el camión (卡车)
-is la tesis (论文) el frontis (正面)
-umbre la legumbre (蔬菜) el alumbre (明矾)

大多数阴性词结尾的助记规则是“词”D-ión-Z-A。

对于典型的阳性词结尾,也有一条(不那么严格)的规则。这些结尾可以用词L-O-N-E-R-S轻松概括。

    例外
-l el árbol (树) la miel (蜂蜜)
-o el pelo (头发) la mano (手)
-n (减去 -ión) el cinturón (腰带) la sartén (煎锅); 然而,许多人说el sartén
-e el volante (方向盘) la muerte (死亡),la base (基础)
-r el olor (气味) la flor (花)
-s (减去 -is) el virus (病毒)  
重读元音 el sofá (沙发) la mamá (母亲)

由于一些规则有很多例外,因此始终最好将性别与名词一起学习。定冠词通常可以帮助我们做到这一点。

其中一些例外可以按组记忆。例如,虽然大多数以“-a”结尾的名词都是阴性,因此使用“la”冠词,但许多以-ma结尾的名词是这条规则的例外,并且是阳性的。这是因为这些词源于希腊语。例如,el tema、el programa、el fantasma、el climael diploma。然而,许多以-ma结尾的词都是阴性的:la cama、la broma、la norma、la rama、la fama、la yema、la estima、la espuma。

 

返回课程 2

华夏公益教科书