跳到内容

芬兰语使用/阅读/等级 3/国外咖啡

来自维基教科书,开放书籍,开放世界

芬兰语 俄语

简介 - Introduction

[编辑 | 编辑源代码]

在这篇文章中,两位芬兰人正在谈论在国外喝咖啡。

In this text, two Finns are chatting about getting coffee when abroad.

这段文字摘自聊天室,因此包含大量口语,以及缩写和拼写错误。

The text has been taken from a chat room, and it therefore contains quite a lot of spoken language as well as abbreviations and typing/spelling errors.

国外咖啡 基本文本 basic text

[编辑 | 编辑源代码]

国外咖啡 Coffee abroad (附翻译和解释)

[编辑 | 编辑源代码]

'A. 例如在意大利,如何点咖啡才能尽可能接近芬兰风格?或者我们的咖啡制作方法是否过于特别,以至于在其他地方无法找到?

How for example can one successfully order coffee in Italy, if you want to get one in the best possible Finnish style? Or is our way of making coffee so special that you can't get it anywhere else?


kannattaa 这个动词有两个主要含义(1)在身体上、个人上或商业上支持;(2)值得或有利可图。这句话中的意思接近于第二种含义,但被翻译成“成功”来使英语翻译更自然。
mahd.mahdollisimman 的缩写
mahdollisimma-mahdollisin 的词干形式,表示 尽可能的(最高级形容词,由 mahdollinen(形容词)可能的 构成)
mahdollisimman 属格形式(作为属性或形容词形式)表示 尽可能的

一般来说,在国外点咖啡的时候,你都会得到浓缩咖啡之类的。

generally, when you order coffee abroad, you get an expresso or something similar.



B. 丹麦咖啡。

A. 那些外国人甚至不会煮咖啡,更别说豌豆汤了。

Those foreign clowns, they even can't make a decent cup of coffee, nor pea soup.

B. 我会带上几包 Saludo 咖啡和一口锅,当然还有每一天旅行都要带的罐装 Kotisaari 豌豆汤,几罐 Sikanautaa 牛肉罐头,还有 Blåband 黑莓汤的饼干。

A. 不能信任那些外国的食物。也许它们甚至不是用来给人吃的。在禽流感流行期间,他们可能会用老鼠肉代替鸡肉喂你。

B. 我也会带上牛奶,这样就不用喝那些酸溜溜的葡萄酒了。到处都是德国/德国咖啡,它最接近芬兰咖啡。

B. 纯正的芬兰咖啡。那些旅游咖啡馆的服务员能给你端上一杯类似咖啡的饮料。

A. 没必要在这里胡说八道,因为国外的咖啡往往很糟糕。如果你不喜欢浓缩咖啡,可以尝试点滤泡咖啡。通常的选择只有浓缩咖啡和浓缩咖啡加热水 = 咖啡。或者他们会给你速溶咖啡。

B. 这里没人胡说八道。你怎么会有这种想法?

A. 应该点 CAFE AMERICANO。这在西班牙有效,所以意大利应该也可以。

A. Cafe Americano 通常是中欧用作滤泡咖啡的咖啡,法国、比利时、意大利等等。作为浓缩咖啡爱好者,我避开这种饮料就像避开毒药一样。每个人都有自己的口味。

B. Cafe Latte。试试看。

A. 我对拿铁也不陌生,但它通常尝起来像双倍浓缩咖啡,谢了… *喝了一口廉价的速溶咖啡*。

国外咖啡(含解释) 仅芬兰语解释

[编辑 | 编辑源代码]

A - 例如(例如)在意大利,值得 (=很好) 点咖啡,如果你想要尽可能 (可能地)接近芬兰风格 (=典型的芬兰风格,常见的芬兰风格)。一般来说,在国外点咖啡的时候,你都会得到浓缩咖啡之类的 (=或其他类似的东西)。或者我们的咖啡制作方法是否过于特别,以至于在其他地方无法找到?(>特别)

- 丹麦咖啡。

那些外国人甚至 (= 甚至) 不会煮咖啡,更别说 (= 甚至) 豌豆汤了。意思是煮咖啡很简单,而豌豆汤很难。如果一个人不会煮咖啡,那么他一定不会煮豌豆汤。

我 (= 我) 如果 (= 如果我) 是你,会带上几包 Saludo 咖啡 (Saludo 是一个咖啡品牌) 和一口锅 (= 带有烟灰的咖啡壶,以前用篝火和火焰加热),当然还有每一天旅行都要带的罐装 Kotisaari (Kotisaari 是一家食品公司) 豌豆汤,几罐 Sikanautaa (sikanauta 是肉类罐头) 牛肉罐头,还有 Blåband 黑莓汤的饼干。

不能信任那些外国的食物 (= 不能信任它们)。也许它们甚至不是用来给人吃的 (= 而是用来喂动物的)。他们可能会 (= 可能会) 用老鼠 (= 老鼠是一种啮齿动物) 肉代替鸡肉 (= 鸡肉的‘位置’) 喂你,因为禽流感流行期间。

我 (= 我) 也会带上牛奶,这样就不用 (= 不需要,不需要) 喝那些酸溜溜的 (= 酸的,酸) 葡萄酒 (= 葡萄酒+饮料;饮料是指低质量的液体) 了。

- überall ist deutsch/german coffee die am nächsten am finnischen (kaffee). (= 在所有地方,最接近芬兰 (咖啡) 的 (咖啡) 是德语/德国咖啡)

- 纯正的芬兰咖啡。那些旅游咖啡馆 (= 旅游咖啡馆) 的服务员 (= 服务员) 能给你 (= 你) 端上一杯类似咖啡的饮料。

- 没必要在这里胡说八道 (= 不要惹我;vittu 是女性生殖器的粗俗语),因为国外的咖啡往往很糟糕 (= 污泥是指泥水和泥土)。如果你不喜欢浓缩咖啡 (= 浓缩咖啡),可以尝试点滤泡咖啡 (= 过滤咖啡)。通常的选择只有浓缩咖啡和浓缩咖啡加热水 = 咖啡。或者他们会给你速溶咖啡 (= Nescafé)。

- 这里没人胡说八道。你怎么会有这种想法?

- 应该 (= 应该) 点 CAFE AMERICANO。这在西班牙有效,所以意大利应该也可以。

- Cafe Americano 通常是中欧用作滤泡咖啡 (= 过滤咖啡) 的咖啡,法国、比利时、意大利等等 (= 等等)。作为浓缩咖啡爱好者,我避开这种饮料就像避开毒药一样。每个人都有自己的口味 (= 每个人都可以拥有自己喜欢的东西)。

- Cafe Latte = 牛奶咖啡。试试看。

- 我对拿铁也不陌生,但它通常尝起来像双倍浓缩咖啡 (= 双倍),谢了… *喝了一口 (= 喝了一口) 廉价的速溶咖啡*。

kannattaa 这个动词有两个主要含义(1)在身体上、个人上或商业上支持;(2)值得或有利可图。
olo 感觉、状态、环境(字面意思是存在,作为名词的存在)
oloinen 存在、状态、情况(作为形容词)
suomalaisen oloinen 芬兰式(字面意思,芬兰式)
suomalaisen oloista 芬兰式(部分格是必要的,因为它指的是一个抽象的概念,即“芬兰式”——它不是一个明确定义的物体,因此它处于部分格。)
mahd. = 作者对 mahdollisimman(属格复数)的缩写 - 最好的
mahdollinen 可能的(形容词)
华夏公益教科书